Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
IHR NEUER WASCHAUTOMAT
Ihr neuer Waschautomat ist sehr sparsam im Umgang mit Energie, schonend zu Ihrer Wäsche, leicht zu bedienen und einfach zu pflegen. Ein Temperaturwähler erlaubt Ihnen die Wahl der für jedes Programm geeignetsten Temperatur. Eine automatische Verlängerung des Waschvorgangs bei 40° bzw. 60°C Normalprogramm bei drehender Waschtrommel sorgt für eine intensivere Waschwirkung bei niedrigen und mittleren Temperaturen. Ein besonders schonender Waschrhythmus im Wollprogramm sorgt für sicheres Waschen Ihrer Wollwäsche. Eine Schaumüberwachung bei allen Spülschleuderabläufen und volle Ausnutzung des Spülwassers sorgen immer für gute Spülergebnisse.
Verpackungsentsorgung
Die recyclingfähigen Materialien der Verpackung sind mit dem Symbol gekennzeichnet und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. >PE< steht für Polyäthylen >PS< steht für Polystyrol >PP< steht für Polypropylen
Entsorgung des Gerätes
Das Altgerät ist vor Verschrottung funktionsuntüchtig zu machen, d.h. das Netzkabel muß abgeschnitten werden. Ebenso muß der Türverschluß unbrauchbar gemacht werden, damit Kinder sich nicht selbst einschließen können.
Spartips / Umweltschutz
Am sparsamsten und umweltverträglichsten wird gewaschen, wenn Sie die folgenden Tips beachten:
s
Nutzen Sie nach Möglichkeit die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Programmes. Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge. Waschen Sie leicht bis normal verschmutzte Wäsche mit dem Programm "Energiesparen".
s
s
2
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheits- und Warnhinweise . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite 4 5 5 5 5 6 6 6 7 8 8 9 10 10 10 10 10 11 11 12 13 14-15 16 16 16 16 16 16 16 17
Entfernen der Transportsicherung Aufstellung. . . . . . . Kaltwasseranschluß . . . . Wasserablauf . . . . . . Elektrischer Anschluß . . . Vor der ersten Inbetriebnahme . Technische Daten . Gebrauch . . . . . . . . . . . .
Bedienungsblende . . . . . . Beschreibung der Bedienungselemente Tips zum Waschen . . . . . . Wäsche sortieren . . . . . . Wäsche vorbehandeln . . . . Fleckenentfernung. . . . . . Wäschegewichte . . . . . . Wasch- und Veredelungsmittel . . Färben u. Entfärben . . . . . Internationale Pflegekennzeichen . . Arbeitsabläufe beim Waschen . . . Waschprogramme . . . . . . Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . .
Entkalken des Gerätes . . . . Äußere Reinigung . . . . . Reinigung des Waschmittelbehälters Frost . . . . . . . . . Reinigung des Flusensiebes . . Reinigung des Wassereinlaufsiebes
Behebung kleinerer Funktionsstörungen .
3
DEUTSCH
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zusammen mit dem Gerät auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen oder es im Falle eines Umzuges in der alten Wohnung lassen, so sorgen Sie dafür, daß das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann. Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. Vergewissern Sie sich aber nach dem Auspacken zunächst, daß das Gerät nicht beschädigt wurde. Nehmen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
GEBRAUCH
s
Benutzen Sie das Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck. Verwenden Sie nur, zum Schutz der Umwelt, die empfohlene Menge Waschmittel und Weichspüler. Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, kleine Taschentücher, waschbare Gürtel etc.) in einem geeigneten Stoffbeutel oder in einem Kopfkissenbezug, weil diese Artikel zwischen Laugenbehälter und Trommel rutschen können. Waschen Sie vorgereinigte Wäsche, so müssen entflammbare Lösungsmittel vollständig verdunstet sein. Färbemittel müssen für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Herstellers. Entfärbemittel können zu Korrosion führen. Aus diesem Grunde dürfen sie in Waschautomaten nicht verwendet werden. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. Nicht in die drehende Trommel greifen. Bei Funktionsstörungen Wasserhahn zudrehen, Gerät vom Netz trennen. Der Waschautomat ist vom Netz getrennt, wenn der Netzstecker gezogen oder die Sicherung(en) ausgeschaltet ist (sind). Bevor Sie das Gerät öffnen, prüfen Sie stets durch die Einfülltür, ob das Wasser abgepumpt wurde. Sollte sich noch Wasser in der Maschine befinden, so pumpen Sie ab, bevor Sie die Einfülltür öffnen. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Gebrauchsanweisung zu Rate. Lassen Sie die Einfülltür bis zu Ihrer nächsten Wäsche leicht geöffnet, damit die Türdichtung auch künftig wirksam bleibt und die Trommel austrocknen kann. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch nicht unnötig lange eingeschaltet. Schalten Sie den Hauptschalter aus und schließen Sie den Wasserhahn.
s
s
s
s
s
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
s
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen und halten Sie Haustiere vom Gerät fern. Bei Betrieb mit hohen Temperaturen wird das Türglas heiß. Bitte nicht berühren.
s
s
s s
INSTALLATION
s
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig das ganze Verpackungs- und Transportsicherungsmaterial, sonst könnten Gerät und Wohnung schwerwiegende Beschädigungen erleiden (siehe entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung). Lassen Sie die beim Elektro- bzw. Wasseranschluß des Gerätes erforderlichen Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Installateur ausführen. Stellen Sie sicher, daß das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. Der Aufstellplatz darf nicht mit textiler Auslegeware, hochflorigem Teppichboden usw. belegt sein, damit die Belüftung des Motors gewährleistet ist. Wenn Sie das Gerät nicht an das Trinkwassernetz anschließen, sondern Regenwasser oder ähnliches verwendet wird, beachten Sie die entsprechenden Bestimmungen.
s
s
s
s
s
s
s
KUNDENDIENST / REPARATUREN
s
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich grundsätzlich an unseren Werkskundendienst oder an eine von uns autorisierte Vertragswerkstatt. Nur Original-Ersatzteile erfüllen alle Anforderungen!
4
INSTALLATION
DEUTSCH Entfernen der Transportsicherung
Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. Gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie mit dem mitgelieferten Schlüssel die rechte Schraube an der Rückwand des Waschautomaten heraus. Legen Sie das Gerät auf die Rückwand und passen Sie dabei auf, daß P0255 die Schläuche nicht gequetscht werden. Legen Sie zu diesem Zweck zwischen Maschine und Fußboden einen von den Verpackungswinkeln.
Aufstellung
Der Waschautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muß mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Waagrechte, einwandfreie Aufstellung, zum Beispiel mit einer Wasserwaage, überprüfen. Kleine Unebenheiten lassen sich durch Heraus- oder Hineindrehen der zwei vorderen Gerätefüße ausgleichen. Unebenheiten des Bodens dürfen niemals durch Unterlegen von Holz, Pappe oder ähnlichen Materialien ausgeglichen werden! Die Stellfüße sind mittels der vorhandenen Konterscheiben nach der Aufstellung des Gerätes zu fixieren.
2
1
P0254
P0509
Kaltwasseranschluß
P0234 P0233
Entfernen Sie den Polystyrolblock vom Waschmaschinenboden. Lösen Sie den Klebestreifen und ziehen Sie sorgfältig die rechte Nylonhülle (1) mit dem Polystyrolpolster heraus, danach die linke (2), indem Sie sie zur Mitte
Zum Kaltwasseranschluß ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4" erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muß 10 bis 100 N/cm2 (1-10 bar) betragen. Der Waschautomat kann ohne zusätzlichen Rückflußverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B. Deutschland - DVGW). In die Verschraubung am Zulaufschlauch ist zum Abdichten die mitgelieferte Dichtung einzulegen. Danach ist der Zulaufschlauch am Wasserhahn fest anzuschrauben.
P0003
P0256
P0020
führen. Stellen Sie die Maschine wieder gerade auf und schrauben Sie die übrigen zwei Schrauben an der Rückwand aus. Ziehen Sie die drei Plastikzapfen heraus. Verschließen Sie diese drei Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden. Hinweis: Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder verwenden zu können.
5
Prüfen Sie bei geöffnetem Wasserhahn (unter vollem Leitungsdruck) die Anschlußstelle am Gerät und am Wasserhahn auf Dichtheit. Verlängern Sie niemals den vorinstallierten Zulaufschlauch. Verwenden Sie nur einen neuen, durchgehenden Schlauch vom Geräteanschluß bis zum Wasserhahn mit einem Berstdruck von mind. 60 bar. Der Kundendienst hält derartige Schläuche bereit. Eventuelle besondere Vorschriften des örtlichen Wasserwerks sind genauestens zu beachten! Das Schlauchende an der Maschinenrückwand kann in allen Richtungen gedreht werden. Positionieren Sie den Schlauch richtig, indem Sie die Schlauchverschraubung etwas lockern. Dann drehen Sie sie wieder fest zu, um Wasseraustritt zu vermeiden.
Wasserablauf
Der Ablaufschlauch kann wie folgt positioniert werden: 1. Über den Waschbekkenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers. Wichtig ist, daß der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande umkippt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand.
P0022
2. In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens. Die Rohrabzweigung muß oberhalb des Siphons (Geruchverschlusses) sitzen, sodaß sich die Krümmung mindestens 60 cm über dem Boden befindet. 3. In ein Ablaufrohr. Empfohlen wird ein 65 cm hohes Standrohr; keinesfalls niedriger als 60 cm oder höher als 90 cm. Das Ablaufschlauchende muß immer belüftet sein, d.h. der Rohrinnendurchmesser muß größer sein als der Schlauchaußendurchmesser. Der Ablaufschlauch darf höchstens bis zu einer Gesamtlänge von 180 cm verlängert werden. Dabei muß der Durchmesser des Verlängerungsschlauches gleich groß wie der Innendurchmesser des Originalschlauches sein. Verwenden Sie bitte ein dazu geeignetes Verbindungsstück. Der Verlängerungsschlauch soll am Boden liegen, und nur beim Ablauf emporsteigen.
P0021
P0023
Elektrischer Anschluß
Der Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlußwert beträgt ca. 3,2 kW. Erforderliche Absicherung: 16 A - LS-L-Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Wir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bottich einen Kochwaschgang ohne Wäsche durchzuführen. Füllen Sie bitte1/2 Meßbecher Waschmittel in den Waschmittelbehälter. Anschließend können Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. 6
TECHNISCHE DATEN
DEUTSCH
7 Abmessungen Nettogewicht Fassungsvermögen (Trockenwäsche):  Koch- u. Buntwäsche  Pflegeleicht, Feinwäsche  Wolle Schleuderdrehzahl (max.) 5,kg 2,kg 1 kg 800 U/min (CF2876) 1000 U/min (CF2076) 1200 U/min (CF2276) 220-230 V / 50 Hz 16 A 3250 W min. max. 0,5 bar (5 N/cm2) 8 bar (80 N/cm2) Höhe Breite Tiefe 85 cm 60 cm 57 cm 71 kg (CF2076 u. CF2276) 73 kg (CF2876)
Spannung Absicherung Gesamtanschlußwert (*) Wasserdruck:
Dieses Gerät hat das «CE»-Zeichen und entspricht somit den folgenden EG ...