9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr Motorrad YAMAHA PW50 bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu YAMAHA PW50

Bedienungsanleitung YAMAHA PW50

Dipoldocs-Hilfe zum Download von YAMAHA PW50 Motorrad.

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (1527 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
YAMAHA PW50


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung YAMAHA PW50

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Read this manual carefully before operating this vehicle. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG PW50(Z) 5PG-28199-89 PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN JAPAN 2009.04­0.5×1 ! (E, F, G) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG PW50(Z) 5PG-28199-89-G0 GAU48170 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben. EC Declaration of Conformity conforming to Directive 98/ 37/EC, 2006/42/EC EG-Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 98/37/EG, 2006/42/EG We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, declare in sole responsibility, that the product PW50 ( JYA3PT00000423543 (Make, model) Wir, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, erklären unter der alleinigen Verantwortung, dass das Produkt PW50 ( JYA3PT00000423543 (Fabrikat, Modell) ) ) to which this declaration applies, conforms to the essential health and safety requirements of Directive 98/ 37/EC, 2006/42/EC (If applicable) auf welches sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Gesundheitsund Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 98/37/EG, 2006/42/EG (soweit anwendbar) sowie den anderen einschlägigen Richtlinien der EWG entspricht and to the other relevant Directives of EEC 2004/ 108 / EC (Title and /or number and date of issue of the other Directives of EEC) (If applicable) To effect correct application of the essential health and safety requirements stated in the Directives of EEC, the following standards and / or technical specifications were consulted: (Title and /or number and date of issue of standards and/or specifications ) 2004/108/EG (Bezeichnung und/oder Nummer und Ausgabedatum anderer EWG-Richtlinien) (soweit anwendbar) Um eine korrekte Anwendung der grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen herbeizuführen, wie sie in den EWG-Richtlinien dargelegt sind, wurden die folgenden Standards und/oder technischen Spezifikationen konsultiert: (Bezeichnung und/oder Nummer und Ausgabedatum der Standards und/oder Spezifikationen) Authorized Representative YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101,1119 NC Schiphol Rijk,The Netherlands Bevollmächtigter Vertreter YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Niederlande Signature Kunihiko Miwa Division Manager Motorcycle Headquarters Product Development Operations Date of Issue Unterschrift Kunihiko Miwa Geschäftsbereichsleiter Motorcycle Headquarters Product Development Operations Ausgabedatum 27 February , 2009 27 Februar, 2009 VORWORT GAU41072 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Yamaha PW50(Z). Dieses Modell ist das Ergebnis von Yamahas großer Erfahrung in der Herstellung ausgezeichneter tempomachender Sport- und Reise-Rennmaschinen. Es stellt den hohen Grad an handwerklichem Können und Zuverlässigkeit dar, die Yamaha zum führenden Anbieter in diesen Bereichen gemacht haben. Diese Anleitung macht Sie mit dem Betrieb sowie mit den Inspektions- und grundlegenden Wartungsarbeiten für dieses Motorrads vertraut. Sollten Sie weitere Fragen zum Betrieb Ihres Motorrads haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt. Konstruktion und Herstellung dieses Yamaha-Motorrads erfüllen vollständig die zum Zeitpunkt der Herstellung anwendbaren Emissionsstandards für saubere Luft. Yamaha hat diese Standards erfüllt, ohne die Leistung und Wirtschaftlichkeit des Motorradbetriebs zu reduzieren. Zur Aufrechterhaltung dieser hohen Standards ist es wichtig, dass Sie und Ihr Yamaha-Händler die in dieser Anleitung enthaltenen empfohlenen Wartungspläne und Bedienungsanweisungen genauestens beachten. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung waren. Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt. GWA10031 WARNUNG Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads durchlesen. GWA14351 WARNUNG Dieses Motorrad wurde ausschließlich für Geländefahrten entwickelt und hergestellt. Es ist illegal, dieses Motorrad auf irgendeiner öffentlichen Straße oder Autobahn zu fahren. Eine solche Verwendung ist gesetzlich verboten. Dieses Motorrad entspricht nahezu allen Gesetzen und Bestimmungen betreffend Lärmpegel und Flammschutz. Bitte beziehen Sie sich auf Ihre örtlich geltenden Gesetze und Bestimmungen, bevor Sie dieses Motorrad in Betrieb nehmen. WICHTIGES ZUR SICHERHEIT: G Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads durchlesen. Sicherstellen, dass Sie alle Anweisungen verstanden haben. G Alle am Motorrad angebrachten Warn- und Vorsichtshinweise genauestens beachten. G Niemals ein Motorrad ohne ausreichende vorherige Ausbildung oder Einweisung fahren. G Das Gewicht des Fahrers sollte 25 kg (55 lb) nicht überschreiten. VORWORT WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE ELTERN: Dieses Motorrad ist kein Spielzeug. Bevor Sie Ihr Kind auf diesem Motorrad fahren lassen, sollten Sie unbedingt alle in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise durchgelesen und verstanden haben. Stellen Sie sicher, dass auch Ihr Kind diese versteht und befolgt. Kinder unterscheiden sich in ihren Fertigkeiten, körperlichen Fähigkeiten und in ihrem Urteilsvermögen. Nicht jedes Kind ist in der Lage, ein Motorrad sicher zu fahren. Eltern sollten ihre Kinder beim Fahren des Motorrads ständig beaufsichtigen. Eltern sollten ihren Kindern die weitere Benutzung des Motorrads nur dann gestatten, wenn sie sicher damit umgehen können. Ihr Motorrad wurde mit einem einstellbaren Drehzahlbegrenzer und eingebauter Leistungsreduzierungsscheibe ausgeliefert. Yamaha empfiehlt, dass alle Anfänger mit ganz hineingedrehter Einstellschraube des Drehzahlbegrenzers und im Abgaskrümmer eingebauter Leistungsreduzierungsscheibe beginnen, um die verfügbare Leistung zu begrenzen, solange sie noch lernen. Mit zunehmender Übung des Anfängers beim Fahren des Motorrads kann die Einstellschraube des Drehzahlbegrenzers nach und nach herausgedreht werden, um die maximale Geschwindigkeit zu erhöhen. Eltern sollten mit Zunahme der verbesserten Fahrfertigkeiten der Jugendlichen selbst entscheiden, wann der Zeitpunkt für eine Leistungserhöhung des Motorrads gekommen ist. Sobald der Fahrer in der Lage ist, mit der Höchstgeschwindigkeit sicher zu fahren, die nach kompletter Rückstellung des Drehzahlbegrenzers möglich ist, kann die Leistungsreduzierungsscheibe ausgebaut werden. Da die Leistung nach Ausbau dieser Scheibe beträchtlich ansteigen wird, muss der Drehzahlbegrenzer erneut hinein- und wie zuvor nach und nach wieder herausgedreht werden. Motorräder sind Zweiräder. Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von den richtigen Fahrtechniken und von der Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder Fahrer sollte die folgenden Voraussetzungen kennen, bevor er dieses Motorrad fährt. Er oder sie sollte: G Gründliche Anleitung von kompetenter Stelle über alle Aspekte des Fahrens mit einem Motorrad erhalten. G Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Warnungen und Wartungserfordernisse beachten. G Qualifizierte Ausbildung in sicheren und richtigen Fahrtechniken erhalten. G Professionelle technische Wartung gemäß dieser Bedienungsanleitung und/oder wenn die mechanischen Zustände dies erfordern. KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10132 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. WARNUNG Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann. Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass spezielle Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden müssen, um eine Beschädigung des Fahrzeugs oder anderen Eigentums zu vermeiden. Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen oder zu klären. ACHTUNG HINWEIS KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 PW50(Z) BEDIENUNGSANLEITUNG ©2009 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, März 2009 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Gedruckt in Japan. INHALT LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER ..................................... 1-1 SICHERHEITSINFORMATIONEN .... 2-1 BESCHREIBUNG .............................. Linke Seitenansicht ......................... Rechte Seitenansicht ...................... Bedienungselemente und Instrumente .................................. ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION............................ Lenkerarmatur ................................ Drehzahlbegrenzer und Leistungsreduzierungsscheibe .... Handbremshebel (Vorderradbremse) ...................... Handbremshebel (Hinterradbremse) ....................... Tankverschluss .............................. Kraftstoff ......................................... KraftstofftankBelüftungsschlauch ..................... Zweitakt-Motoröl ............................. Kraftstoffhahn ................................. Chokehebel " "............................. Kickstarter ...................................... Sitzbank .......................................... 3-1 3-1 3-2 3-3 WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE.................. Starten und Warmfahren eines kalten Motors .............................. Anlassen eines warm gelaufenen Motors ......................................... Anfahren ......................................... Beschleunigen und Verlangsamen ............................. Bremsen ......................................... Einfahrvorschriften ......................... Parken ............................................ REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG ......................... Bordwerkzeug ................................ Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems ........ Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle ............................ Zündkerze prüfen ........................... Leistungsreduzierungsscheibe entfernen ..................................... Getriebeöl ....................................... Mittleres und Achsantriebsgehäuse ................. Luftfiltereinsatz reinigen ................. 6-1 6-1 6-1 6-2 6-2 6-2 6-3 6-4 ZU IHRER SICHERHEIT ­ ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN ................................. 5-1 Reinigung des Funkenfängers ........ 7-9 Vergaser einstellen ....................... 7-10 Leerlaufdrehzahl einstellen ........... 7-10 Gaszugspiel kontrollieren ............. 7-11 Reifen ........................................... 7-11 Scheibenräder .............................. 7-13 Spiel des Handbremshebels (Vorderrad- und Hinterradbremse) einstellen ...... 7-13 Trommelbremsbeläge des Vorder- und Hinterrads prüfen ........................................ 7-15 Bowdenzüge prüfen und schmieren .................................. 7-15 Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren ...... 7-16 Frischöl-Förderpumpe einstellen ................................... 7-16 Handbremshebel der Vorder- und Hinterradbremse schmieren .................................. 7-16 Hauptständer prüfen und schmieren .................................. 7-17 Teleskopgabel prüfen ................... 7-17 Lenkung prüfen ............................. 7-18 Radlager prüfen ............................ 7-18 Vorderrad ...................................... 7-19 Hinterrad ....................................... 7-20 Fehlersuche .................................. 7-23 Fehlersuchdiagramm .................... 7-24 4-1 4-1 4-1 4-2 4-2 4-3 4-3 4-5 4-5 4-5 4-6 4-6 4-7 7-1 7-1 7-2 7-3 7-5 7-6 7-7 7-8 7-8 INHALT PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS ............................ Vorsicht bei Mattfarben ................... Pflege ............................................. Abstellen ......................................... 8-1 8-1 8-1 8-3 TECHNISCHE DATEN ...................... 9-1 KUNDENINFORMATION ................. 10-1 Identifizierungsnummern .............. 10-1 LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER GAU48110 Lesen Sie alle an Ihrem Fahrzeug angebrachten Plaketten aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer