Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
GB
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN
· Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. · Diese Anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort aufgestellt werden - geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und sehr niedrigen Temperaturen. Um eine einwandfreie Wärmeableitung zu gewährleisten, muß an der Oberseite ein Abstand von mindestens 30 cm, rechts und links mindestens 10 cm und ebenfalls 10 cm an der Geräterückseite eingehalten werden. · Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden. · Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/ oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann. · Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals folgendes auf: · Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. · Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können. · Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann. · Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. · Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden. · Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann. · Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an. · Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel. · Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch. · Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind. · Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden. ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt. · Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. · Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. · Lesen Sie sich das Kapitel ,,BEHEBEN VERMEINTLICHER PROBLEME" (enthält die häufigsten Bedienfehler) durch, bevor Sie sich an Ihren YAMAHA-Händler wenden. · Bevor Sie dieses Gerät an einen andere Ort transportieren, drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, und ziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzdose ab.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde. Dieser Status wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Auch in diesem Status weist das Gerät einen geringen Stromverbrauch auf.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
INHALT
FUNKTIONEN.......................................................................................................................................................................... 1 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ........................................................................................................................... 2 ANSCHLÜSSE.......................................................................................................................................................................... 4 BLOCKDIAGRAMME............................................................................................................................................................. 6 BEHEBEN VERMEINTLICHER PROBLEME....................................................................................................................... 8 TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................................................ 9
FUNKTIONEN
· Digitaler Stereo-Hochleistungsverstärker mit max. 500W + 500W (4 bis 8 ) · 120 dB Dynamikumfang · Verwendung von Yamaha-LSI-Chips für die Digitalmodulations- und Leistungsschaltkreise · Das Active Power Control-System gewährleistet eine optimale Leistung bei jeder Last · Der Constant Gain PLL-Modulator sorgt selbst bei schwankender Stromversorgung für eine konstante Pegelanhebung · 0,003 % THD (Klirrfaktor) · 100 dB Kanaltrennung · Von Yamaha entwickelte rauscharme und beschaltete Hochleistungsstromversorgung auf Schwingkreisbasis · Deutsche WBT-Buchsen für RCA-Eingänge und Boxenausgänge · Futuristisches, superflaches Design
Lieferumfang Netzkabel Filterklemme (für das Audiokabel) (Modell für die USA und Kanada)
Filterklemme (für das Netzkabel) x 2 Filterklemme (für das RS-232C-Schnittstellenkabel)
Kabelbinder x 2
Filterklemme (für das Steuerkabel) x 2 (Modell für die USA und Kanada)
Deutsch
Bringen Sie die Filterklemmen unbedingt an den erwähnten Kabeln an, um elektromagnetische Störeinstreuungen zu vermeiden. Öffnen Sie die Blende und bringen Sie den Mantel am Kabel an.
1
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Frontplatte
Rückseite
Kennzeichnet einen gefährlichen, weil nicht abgeschirmte Anschluss. Um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, befolgen Sie die Anweisungen zum Herstellen der Lautsprecherverbindungen auf Seite 5.
2
1 STANDBY/ON-Schalter/-Diode
Mit diesem Schalter schalten Sie den MX-D1 ein oder in den Bereitschaftsbetrieb. Auch im Bereitschaftsbetrieb nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. Wenn der MX-D1 eingeschaltet ist, leuchtet diese Diode blau und der MX-D1 ist betriebsbereit. Wenn die Temperatur im Geräteinneren zu stark ansteigt, leuchtet diese Diode abwechselnd blau und lila. Stellen Sie das Gerät dann an einen gut gelüfteten Ort und verringern Sie den Pegel des Vorverstärkers usw. Wenn ein Fehler auftritt, wird die Schutzschaltung des MX-D1 aktiviert und die Diode leuchtet rot. Wählen Sie dann sofort den Bereitschaftsbetrieb des MX-D1 und lösen Sie den Netzanschluss. Wenn die Diode nach erneutem Anschließen des Netzkabels immer noch rot leuchtet, wenden Sie sich an Ihren YamahaHändler.
2 SPEAKER-Anschlüsse
Schließen Sie hier die Boxen an. Auch mit sehr dicken Kabeln kann eine verlässliche Verbindung hergestellt werden. Achten Sie darauf, den linken und rechten Kanal mit den richtigen Polen der Boxen (+/Â) zu verbinden. Es können Boxen mit Impedanzen von 4 bis 8 angeschlossen werden.
6 UNBAL/BAL-Schalter
Mit diesem Schalter können Sie zwischen den BALANCE- und UNBALANCE-Buchsen umschalten.
7 AC IN-Anschluss
Hier schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
3 BALANCE-Buchsen
Wenn das anzuschließende Gerät symmetrische XLRAusgänge besitzt, können Sie es über ein XLR-Kabel anschließen.
4 MUTE-Taste
Durch Halten dieser Taste können Sie die Ausgabe des MX-D1 zeitweilig stummschalten. Wenn Sie Verbindungen lösen oder herstellen müssen, während der MX-D1 eingeschaltet ist, müssen Sie diese Taste gedrückt halten, um laute Geräusche und Knackser in den Boxen vermeiden.
8 RS-232C-Anschluss 9 AMP ID-Schalter 0 CONTROL IN-Buchse q CONTROL OUT-Buchse w POWER/THROUGH-Schalter
Sind für erweiterte Funktionen gedacht. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler danach.
e POWER-Schalter
(Modelle für Australien, Großbritannien, Europa, China und Korea) Stellen Sie diesen Schalter auf ON, um den MX-D1 verwenden zu können. Stellen Sie ihn auf OFF, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
5 UNBALANCE-Buchsen
Wenn das anzuschließende Gerät unsymmetrische RCA-Buchsen besitzt (z.B. ,,AUDIO OUTPUT" beim YPC-1), müssen Sie es mit diesen Buchsen verbinden.
Deutsch 3
ANSCHLÜSSE
· Vorverstärker · Beschallungsanlage · CD-Player mit Lautstärkeregler Unsymmetrischer RCA-Ausgang Symmetrischer XLR-Ausgang usw.
(USA und Kanada)
zur Steckdose Audioausgang
Box (R) Bei Anschluss des YPC-1
Box (L)
Bringen Sie die Filterklemmen wie nachstehend gezeigt am Netz- und Audiokabel an.
1. Schließen Sie die Blende.
Netzkabel
2. Befestigen Sie die Klemmen mit den Kabelbindern am Kabel.
Audiokabel (Modell für die USA und Kanada)
4
Anschließen der Boxen
Boxenkabel bestehen üblicherweise aus zwei isolierten Adern. Um sicherzustellen, dass die Boxen mit der richtigen Polarität angeschlossen werden, hat der Mantel einer der beiden Adern eine andere Farbe oder eine Markierung (Linie).
Anschließen der Signalquellen
Verwendung der BALANCE-Buchsen
Schließen Sie hier eine Signalquelle mit symmetrischen XLR-Ausgängen an. Die Stiftbelegung dieser Buchsen ist weiter unten abgebildet. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Signalquelle nach, ob sie die gleiche Stiftbelegung verwendet.
2: heiß
1
15mm
2
Rot: + (positiv) Weiß:  (negativ)
3: kalt 1: Masse
3 5
4
Schieben Sie den Stecker des XLR-Kabels so weit in die Buchse, bis er festklickt. Zum Lösen der Verbindung halten Sie den Hebel an der BALANCE-Buchse gedrückt und ziehen den XLR-Stecker heraus. Aktivieren Sie die symmetrischen Buchsen, indem Sie den UNBAL/BAL-Schalter auf ,,BAL" stellen.
1. Entfernen Sie ca. 15 mm des Mantels von den Enden der Boxenkabel. 2. Verdrillen Sie die Adern so fest wie möglich, um einen Kurzschluss zu vermeiden. 3. Schrauben Sie die SPEAKER-Klemmen los. 4. Stecken Sie die verdrillten Adern in die Öffnungen der SPEAKER-Klemmen. 5. Schrauben Sie die SPEAKER-Klemmen zu. Wenn Sie Bananenstecker verwenden, müssen Sie die Schraubklemmen festdrehen und den Stecker in die Buchse der Klemme schieben. (Nicht für die Modelle für Großbritannien, Europa und Korea)
Bananenstecker
Verwendung der UNBALANCE-Buchsen
Schließen Sie hier eine Signalquelle mit unsymmetrischen RCA-Ausgängen an. Aktivieren Sie die unsymmetrischen Buchsen, indem Sie den UNBAL/BAL-Schalter auf ,,UNBAL" stellen.
Achtung Schließen Sie Ihre Signalquellen niemals sowohl an die BALANCE- als auch an die UNBALANCEBuchsen an.
Anschließen des Netzkabels
Nach Herstellen aller anderen Verbindungen dürfen Sie das Netzkabel mit der AC IN-Buchse und danach mit einer Steckdose verbinden.
Deutsch 5
BLOCKDIAGRAMME
Der MX-D1 ist ein leistungsfähiger digitaler PWM-Stereoverstärker (Pulse Width Modulation) mit der aktuellsten Digitalverstärkungs- und Schaltungstechnologie von Yamaha. Die folgenden Blockdiagramme zeigen die Verstärker- und Stromversorgungsschaltkreise.
Blockdiagramm des Verstärkerschaltkreises
+B
2.8 MHz clock input
YDA134
YDA133
Protection /mute Active power control Input amp Constant-gain PLL modulator circuit Real-time protection
IN
L
SP OUT
YDA134
C
Output current information
Analog feedback Cross feedback Real-time protection
0V
-B
Blockdiagramm des Stromversorgungsschaltkreises
+ 0V For op-amps and LSI
100V(on) 200V(off)
Driver
+B
OV
-B
Driver Isolator Magnetically -coupled rectifier circuit
Inrush protection circuit
Choke Line filter
88kHz
Subtransformer Protection circuit
2.8MHz (amp)
AC IN
OSC
Microcomputer
88kHz
External interface
2.8MHz (amp)
Right-channel power supply
6
Die theoretisch rauschfreie PWM (Pulse Width Modulation), ein Dynamikumfang, der ausschließlich von der Schaltungstechnologie begrenzt wird und die Rückkopplung machen den MX-D1 zu einer leistungsfähigen Endstufe. Für die Modulationsschaltungen und MOSFET-Steuerkreise, dem Her ...