9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr VDO DAYTON MI 2100 bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu VDO DAYTON MI 2100

Bedienungsanleitung VDO DAYTON MI 2100

Dipoldocs-Hilfe zum Download von VDO DAYTON MI 2100 .

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (631 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
VDO DAYTON MI 2100


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung VDO DAYTON MI 2100

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

MI 2100 Owner's manual and mounting instruction Mode d'emploi et manuel d'installation Bedienungs- und Einbauanleitung Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Istruzioni d'uso e d'installazione Instrucciones de manejo y de montaje Betjeningsvejledning og monteringsanvisning Dansk Español Italiano Nederlands Deutsch Français English Attention Watching TV while driving can easily distract your attention from traffic. To avoid the risk of injury of passengers or other road users, the driver should not watch TV while driving. Please follow local regulations applying to in-car TV and video. Attention Regarder la télévision pendant le voyage peut réduire considérablement votre attention et vous détourner des événements du trafic. Le conducteur ne doit pas regarder la télévision pendant le voyage afin de ne pas mettre en danger les passagers ni les autres participants au trafic routier. Respectez s.v.p. les prescriptions locales en matière de télévision dans le véhicule. Achtung Fernsehen während der Fahrt kann Ihre Aufmerksamkeit stark reduzieren und vom Verkehrsgeschehen ablenken. Um eine Gefährdung der Insassen und anderer Verkehrsteilnehmer zu vermeiden, sollte der Fahrer nicht während der Fahrt fernsehen. Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften bezüglich des Fernsehens im Fahrzeug. Attentie Als u tijdens het rijden naar de televisie kijkt, kan dit uw attentie sterk verminderen en van het verkeer afleiden. Om te voorkomen dat de inzittenden en andere weggebruikers in gevaar worden gebracht, dient de bestuurder tijdens het rijden niet naar de TV te kijken. Houd u bovendien aan de ter plaatse geldende voorschriften met betrekking tot televisiekijken in de auto. Attenzione Guardare la televisione durante la marcia può ridurre notevolmente l'attenzione e perciò distrarre il guidatore dalle condizioni di traffico. Il guidatore, per evitare di mettere in pericolo i propri passeggeri e gli altri cittadini, non deve quindi mai osservare il televisore durante la marcia. Si raccomanda di rispettare le norme nazionali che regolamentano la visione di schermi televisivi negli autoveicoli. Atención Ver televisión durante el trayecto puede reducir considerablemente su atención al tráfico. Para no poner en peligro la salud de los ocupantes del vehículo y de los demás usuarios de la vía pública, el conductor no debiera ver televisión al conducir. Tenga presente la reglamentación vigente. Observera Att se på TV under färd kan starkt reducera Er uppmärksamhet och avleda den från vad som händer i trafiken. För att undvika fara för passagerare och andra trafikanter bör föraren inte se på TV under färd. Iakttag lokala föreskrifter angående TV i fordon. 2 RV 5100 * PC 5000/5100 * Monitor * DV 6100 * grey grau gris green grün vert R1 35 24 red rot rouge TV 5100 * VIDEO OUT LINE OUT - R LINE OUT - L 0.5 A yellow gelb jaune 3.15 A 12 V Power black schwarz noir MI 2100 REMOTE OUT blue/white blau/weiss bleu/blanc REMOTE IN * Accessory 3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Hinweise zur Bedienungsanleitung Um das Lesen dieser Bedienungsanleitung zu erleichtern werden die folgenden Lesehilfen verwendet: fordert Sie auf, etwas zu tun. kennzeichnet eine Aufzählung. Ein Sicherheits- bzw. Warnhinweis enthält wichtige Informationen zur sicheren Benutzung Ihres Gerätes. Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises kann Gefahr für Sachschäden oder Schäden an Leib oder Leben entstehen. Bitte beachten Sie daher diese Hinweise besonders sorgfältig. A Zur Sicherheit sollte der Fahrer während der Fahrt nicht fernsehen oder eine Videoquelle (DVDPlayer, TV-Tuner, etc.) bedienen. Beachten Sie, dass es in einigen Ländern verboten ist, während des Fahrens fernzusehen oder einen Fernseher zu bedienen. Bitte achten Sie bei der Lautstärkeeinstellung darauf, dass Sie Verkehrsgeräusche (Hupen, Sirenen, Einsatzfahrzeuge, usw.) noch hören können. A A Eigenschaften Automatische Umschaltung der Videoquellen. Audio/Video-Eingang (Cinch). Lautstärkeanpassung der angeschlossenen Videoquelle. Funktion Das Multimedia Interface MI 2100 bieten Ihnen die Möglichkeit, mit geringem Aufwand ein Multimedia-System aufzubauen. Dazu kann an das MI 2100 eine beliebige Videoquelle (z.B. VDO Dayton DVD Player DV 6100), eine VDO Dayton Rückfahrkamera sowie ein Navigationsrechner angeschlossen werden. Die Umschaltung auf die jeweilige Videoquelle (AV, Rückfahrkamera oder Navigation) übernimmt das MI 2100 automatisch, je nach Fahrsituation und Konfiguration des MultimediaSystems. Monitor Stand-by Das MI 2100 wird zusammen mit der Zündung ein- und ausgeschaltet. Zusätzlich kann der angeschlossene Monitor über den ,,Stand-by ­ On"-Schalter aktiv bzw. inaktiv geschaltet werden. Bei Schalterstellung ,,Stand-by" befindet sich der Monitor immer im Stand-byModus. Prioritätsschaltung Bei voller Ausbaustufe des Multimedia-Systems (MI 2100 + Rückfahrkamera + Navigation + externe Videoquelle) ergeben sich folgende Prioritäten für die Umschaltung der Quellen auf den Monitor: 1. Rückwärtsgang eingelegt ­> Bild der Rückfahrkamera erscheint auf dem Monitor. 2. Kein Rückwärtsgang eingelegt ­> Bild des Navigationssystems erscheint auf dem Monitor. 3. Kein Rückwärtsgang eingelegt, Handbremse angezogen ­> externe Videoquelle (falls diese eingeschaltet ist) kann mit der ,,Stand-by"-Option im Startmenü der Navigation gewählt werden. 17 Deutsch ACHTUNG! Wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch EINBAUANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE A A A A A A A A A A A A A Einbau des Systems nur durch geschultes Fachpersonal! Qualitätsstandards des Kfz-Handwerks beachten! Brandgefahr! Beim Bohren auf verdeckte Kabelbäume, Tank und Kraftstoffleitungen achten! Niemals in tragende oder sicherheitsrelevante Karosserieteile bohren! Beim Einbau von Komponenten in den Innenraum unbedingt beachten: Freie Rundumsicht für den Fahrer gewährleisten! Erhöhte Verletzungsgefahr bei Unfall! Komponenten nicht im Aufblasbereich des Airbags und nicht in den Kopf- oder Knie-Aufschlagbereich montieren! Einbau nur in Fahrzeuge mit 12-V-Bordspannung und Minuspol an Karosserie! Gefahr von Fehlfunktion, Beschädigung und Fahrzeugbrand bei Einbau in ungeeignete Fahrzeuge (z.B. Lkw, Busse)! Kabel der Sicherheitssysteme (Airbag etc.) nicht beschädigen! (Leitungen üblicherweise besonders markiert, beispielsweise durch Etiketten.) Zur Spannungsprüfung keine Prüflampen verwenden, da durch zu hohe Ströme elektronische Komponenten beschädigt/zerstört werden können. Keine Quetsch- bzw. Schneidverbinder verwenden. Alle Kabelverbindungen verlöten. Lötstellen mit Schrumpfschlauch oder Isolierband isolieren. Bei Masseanschlüssen an der Karosserie Zahnscheiben unterlegen. Lack sowie Schmutz ggf. vorher entfernen. Blanke Stellen anschließend gegen Korrosion schützen. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Originalteile um einen einwandfreien Einbau sicherzustellen. Die Benutzung von nichtautorisierten Teilen kann zu Fehlfunktionen führen. Gerät nicht an Stellen einbauen, wo es hohen Temperaturen, Staub, Schmutz oder starker Vibration ausgesetzt ist (z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung oder Heizungsdüsen). Lieferumfang 1 4 1 MI 2100 Multi Media Interface Blechschrauben 5 x 20 mm Einbau- und Bedienungsanleitung / Serviceadressen Sicherheitsvorkehrungen treffen, Abb. 1 A Vor Arbeitsbeginn das Massekabel vom Minuspol der Fahrzeugbatterie abklemmen, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Dabei Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers beachten (Alarmanlage, Airbag, Wegfahrsperre, Radio-Codierung usw.)! 18 EINBAUANLEITUNG Elektrische Anschlüsse, Abb. 2 Alle Kabel sorgfältig verlegen. Zur Verkabelung siehe Anschlussbild auf der hinteren Um schlagseite und unten stehende Tabelle. Unbelegte Kabel nicht abschneiden, sondern aufwickeln und wegbinden! Sie könnten für die Nachrüstung von Zusatzfunktionen benötigt werden. Stromversorgungskabel Kabelfarbe Gelb Rot Schwarz Blau/weiss Grün Grau Anschluss + 12 V Dauerplus (muss für min. 3,15 A ausgelegt sein) Batterie-Minus (Karosserie) + 12 V Fernsteuereingang (aktiviert den Audio/Video-Eingang) + 12 V Rückfahrsignal (Rückfahrleuchten-Plus), aktiv bei + 12 V (active high) + 12 V Handbremssignal, aktiv bei Massepotential (active low) + 12 V Zündungsplus (ohne Abschaltung bei Motorstart) Bei direktem Anschluss der Dauerplusleitung (gelbe Leitung) an die Batterie darf die vorhandene Sicherung nicht weiter als 10 - 15 cm vom Pluspol der Batterie entfernt sein. Wenn die Plusleitung verlängert werden muss, muss zusätzlich eine 10-A-Sicherung in der Nähe der Batterie (max. 10 - 15 cm) vorgesehen werden. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Kabelbrandes! A A Elektrische Signale nur an geeignete Anschlußpunkte im Fahrzeug anschließen. s 12-V-Dauerplus (gelb): Gelbes Kabel an einen geeigneten Anschluss mit 12-V-Dauerplus anschließen. Dieser Anschluss muss für einen Strom von mindestens 3,15 Ampere ausgelegt sein! A s 12-V-Zündungsplus (rot): Rotes Kabel an einen geeigneten über die Zündung geschalteten 12-V-Stromkreis anschließen. s Batterie-Minus (schwarz) Schwarzes Kabel an einen geeigneten Massepunkt der Fahrzeugkarosserie anschließen. s 12-V-Fernsteuereingang (blau/weiss): Blau/weisses Kabel mit dem 12-V-Fernsteuerausgang der angeschlossenen Videoquelle verbinden. Die externe Videoquelle sollte über einen 12-V-Fernsteuerausgang verfügen, um die volle Funktionalität des MI 2100 zu gewährleisten. s Rückfahrsignal (grün) Grünes Kabel an eine geeignete Stelle des Rückfahrsignals (Plusleitung des Rückfahrscheinwerfers) anschließen. s Handbremssignal (grau) Graues Kabel an eine geeignete Stelle des Handbremssignals anschließen. Wird das MI 2100 für die Fondpassagiere eingesetzt, sollte das graue Kabel dauerhaft auf Masse gelegt werden. 19 Deutsch EINBAUANLEITUNG Audio/Video-Eingang ,,L -- R -- Video" An das MI 2100 kann jede beliebige Videoquelle mit Composite Video Ausgang und analogem Stereo Ausgang angeschlossen werden. Das MI 2100 schaltet Videosignale aller Videonormen durch. Achten Sie darauf, dass der angeschlossene Monitor die Fernsehnorm der jeweiligen Videoquellen darstellen kann. Videoausgang der Videoquelle an die gelbe Cinch-Buchse des MI 2100 anschließen. Audioausgang an die rote (rechter Kanal) bzw. weiße (linker Kanal) Cinch-Buchse des MI 2100 anschließen. Rückfahrkamera ,,Camera" VDO Dayton Rückfahrkamera an diesen Eingang anschließen. Monitor ,,Monitor" VDO Dayton Monitor MM 5000 oder MM 5500 an diesen Ausgang anschließen. Navigationsrechner ,,Navigation" VDO Dayton Navigationscomputer PC 5000 oder PC 5100 an diesen Eingang anschließen. MI 2100 einbauen A Gerät nicht an Stellen einbauen, wo es hohen Temperaturen, Staub, Schmutz oder starker Vibration ausgesetzt ist (z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung oder Heizungsdüsen). Einbauort auswählen Das MI 2100 Multimedia Interface sollte an einem Ort eingebaut werden, an dem der ,,Stand-by"-Schalter sowie der Lautstärkeregler für den AUX-Eingang auch nach dem Einbau noch gut zugänglich sind. A Das MI 2100 darf an folgenden Orten auf keinen Fall eingebaut werden: Direkt unterhalb der heizbaren Heckscheibe oder anderen beheizbaren Scheiben. In der Nähe von Elektromotoren oder anderen Aggregaten der KFZ-Elektrik. In der Nähe von Kabelbäumen der KFZ-Elektrik/Elektronik. An Orten, wo es hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. An Orten mit erhöhter Luftfeuchtigkeit, Spritzwasser oder Schmutz. Bei der Auswahl des Einbauortes sollte außerdem für spätere Nach- oder Umrüstungen auf leichte Zugänglichkeit des Audio/Video-Eingangs geachtet werden. Einbau Das MI 2100 kann mit den mitgelieferten Schrauben an einem geeigneten Einbauort festgeschraubt werden. Dazu sind am Gehäuse des MI 2100 vier Schraublaschen vorhanden. 20 EINBAUANLEITUNG Erste Inbetriebnahme und Systemcheck 1. Batterie wieder anklemmen. 2. Einwandfreie Funktion der elektrischen Anlage wiederherstellen (Uhr, Bordcomputer, Alarmanlage, Airbag, Wegfahrsperre, Radio-Codierung usw.). 3. Zündung einschalten. 4. ,,Stand-by"-Schalter auf ,,On" schalten. Der Monitor wird eingeschaltet. Bei angeschlossenem Navigationsrechner darauf achten, dass dieser nicht im Stand-by-Modus ist. 5. Rückwärtsgang einlegen. Das Bild der Rückfahrkamera muss auf dem Monitor erscheinen, sowohl bei gelöster, als auch bei angezogener Handbremse. 6. Leerlauf oder Stellung ,,P" bei automatischen Getrieben einlegen. Bei angeschlossenem Navigationssystem muss jetzt das Bild der Navigation auf dem Monitor erscheinen. Dabei darauf achten, dass das Navigationssystem nicht im Stand-by-Modus ist. 7. Navigationssystem und externe Videoquelle angeschlossen: Handbremse anziehen. Externe Videoquelle einschalten. Option ,,Stand-by" im Startmenü des Navigationssystems wählen. Das Bild der externen Videoquelle muss auf dem Monitor er ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer