9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr VAILLANT VRT 390 bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu VAILLANT VRT 390

Bedienungsanleitung VAILLANT VRT 390

Dipoldocs-Hilfe zum Download von VAILLANT VRT 390 .

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (885 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
VAILLANT VRT 390


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung VAILLANT VRT 390

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MANUEL D'UTILISATION °C Sa - 15°C Party VRT 390 5 -1 -2 -3 0 +1 +2 30 +3 VRC-VCC DE Verehrte Kundin, geehrter Kunde! Mit dem Vaillant Regelgerät VRT 390 haben Sie ein Spitzenprodukt aus dem Hause Vaillant erworben. Um alle Vorteile des Gerätes richtig nutzen zu können, nehmen Sie sich ruhig ein paar Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung. Sie ist nicht kompliziert und gibt Ihnen nützliche Tips und Tricks. Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie einem evt. Nachbesitzer weiter. Zu Ihrer Sicherheit! Alle Arbeiten am Gerät selbst und am Gesamtsystem dürfen nur autorisierte Fachleute durchführen! Bitte bedenken Sie, daß bei nicht fachgerecht ausgeführten Arbeiten Gefahr für Leib und Leben bestehen kann. TIPPS! q GB Dear customer! By choosing the VRT 390 thermostat you have bought a high quality product from Vaillant. In order to familiarise yourself with all aspects of this thermostat it is recommended that you take some time and carefully read this instruction manual. It is easy to understand and will give you many useful hints. Please keep the manual in a safe place and make sure that is handed over to possible next owners of the control. For your safety! All repairs on the thermostat itself and your overall system should always be carried out by authorised professionals only! Please take into consideration that nonprofessional interference with the appliance could threaten lives. Hints! q FR Chère cliente, cher client! Avec le thermostat d'ambiance VRT 390 de Vaillant, vous venez d'acquérir un produit haut de gamme. Pour pouvoir profiter au maximum de tous les avantages de l'appareil, n'hésitez pas à réserver quelques minutes à la lecture de ce mode d'emploi. Il n'est pas compliqué et vous fournit des "tuyaux" bien utiles. Conservez soigneusement ce document et donnez-le, le cas échéant, au propriétaire ultérieur. Pour votre sécurité! Sur l'appareil lui-même et sur l'ensemble du système, les travaux ne doivent être réalisés que par des spécialistes qualifiés! Risque de blessures et danger de mort si les travaux ne sont pas effectués selon les règles. QUELQUES "TUYAUX" q Beachten Sie die werkseitigen Einstellungen auf Seite 20. Sind Sie damit zufrieden, brauchen Sie keine weiteren Einstellungen vorzunehmen. Nehmen Sie bei allen Einstellvorgängen die Ausklappseiten am Anfang und am Ende dieser Anleitung zu Hilfe. q q Please note the list of settings which have been already programmed into the thermostat on page 20. If you are happy with these settings no further programming is necessary. Refer to the folded pages at the beginning and the end of this manual for re-programming the thermostat. q Examinez les réglages effectués par le constructeur (page 20). S'ils vous conviennent, vous n'avez pas besoin d'en effectuer d'autres. Lors de tous les réglages, aidez-vous des rabats du début et de la fin de ce mode d'emploi. 2 DE Auf Seite 54 finden Sie eine Übersicht über die Bedienelemente unter dem Gerätedeckel (5) GB See page 54 for an overview of the operating elements located under the cover panel (5) FR En page 54, vous trouverez un récapitulatif des organes de commande sous le couvercle de l'appareil (5) 7 5 G 6 H °C °C Sa Sa Party 15¡C Party -1 -2 5 0 +1 +2 30 +3 -3 VRC-VCC 1 3 2 A B D E F VRT_390_007_0 DE Bedienelemente 1 Tag-Temperaturwähler zur Einstellung der gewünschten Raumtemperatur. 2 Partytaste/einmaliges Laden des Speichers zur vorübergehenden Abschaltung des Heizprogramms oder zum einmaligen Aufheizen des Speicherwassers. 5 Gerätedeckel 6 Display Das Display gibt Auskunft über Uhrzeit und Wochentag sowie über Status und Betriebsart des Reglers. 7 Betriebsartenschalter Stellung ,,Programm" In dieser Stellung wird die Raumtemperatur vom eingegeben Programm geregelt. Stellung ,,Heizen" In dieser Stellung wird die Raumtemperatur ständig nach der Temperatur geregelt, die am Tag-Temperaturwähler (1) eingestellt ist. Stellung ,,Absenken" . In dieser Stellung wird die Raumtemperatur ständig nach der Absenk-Temperatur (Nacht-Temperatur) geregelt. Display, Übersicht A Wochentag B Statusanzeige: Heizbetrieb Das Gerät befindet sich im Heizbetrieb. Warmwasser Das Gerät befindet sich im Warmwasserbetrieb. Party Das Gerät befindet sich im Party-Betrieb (siehe Seite 10). Die Anzeige ,,Heizbetrieb" wird überdeckt, weil in dieser Betriebart Heizung und Warmwasser zur Verfügung stehen. 1x Ladung Das Gerät lädt den Warmwasserspeicher einmalig auf (siehe Seite 11). Urlaub Das Ferienprogramm ist aktiv.(s. Seite 34) Fehlermeldungen (siehe Seite 40) Störung Das Heizgerät hat eine Störung Verbindung Die Datenübertragung vom Regler zum Heizgerät ist gestört. Wartung Das Heizgerät muß gewartet werden. D Betriebsart ,,Absenken" E Betriebsart ,,Heizen" F Betriebsart ,,Programm" G Aktuelle Uhrzeit H Aktuelle Temperatur (Anzeige nur bei Wandmontage) 4 DE INHALT Seite GB CONTENTS Page FR TABLE DES MATIERES Page Bedienungsanleitung . . . . . . . .3 Operating instructions . . . . . . .3 Mode d'emploi . . . . . . . . . . . .3 1 Geräteübersicht . . . . . . . . . . . .3, 54 1 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . .8 2 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1 Raumtemperatur einstellen . . . . . .9 2.2 Lüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.3 Partyfunktion einschalten . . . . . .10 2.4 Speicher einmalig aufheizen . . . .11 3 Energiespartipps . . . . . . . . . . . . . .12 4 Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . .13 4.1 Betriebsart wählen . . . . . . . . . .13 4.2 Landessprache wählen . . . . . . .14 4.3 Uhrzeit/Wochentag einstellen . . .16 4.4 Absenktemperatur einstellen . . . .18 5 Zeitprogramme . . . . . . . . . . . . . .20 5.1 Werkseitige Einstellungen . . . . . .20 5.2 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . .22 5.3 Heizzeiten einstellen . . . . . . . . .24 5.4 Warmwasserzeiten einstellen . . .32 5.5 Zirkulationszeiten einstellen . . . .33 5.6 Ferienprogramm aktivieren . . . . .34 6 Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . .36 7 Info-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . .39 8 Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . .40 9 Datenübertragung . . . . . . . . . . . . .41 10 Fernsteuerung . . . . . . . . . . . . . . .41 11 Werkseinstellung . . . . . . . . . . . . .41 12 Werksgarantie . . . . . . . . . . . . . . .42 1 Thermostat overview . . . . . . . . .3, 54 1 Description of the appliance . . . . . . .8 2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1 Adjusting day temperature . . . . . .9 2.2 Ventilation or house airing . . . . . .9 2.3 Override mode . . . . . . . . . . . . .10 2.4 One-off heating up of tank . . . .11 3 Energy saving hints . . . . . . . . . . . .12 4 Basic settings . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.1 Choose operating mode . . . . . .13 4.2 Choose a language . . . . . . . . .14 4.3 Date & time setting . . . . . . . . . .16 4.4 Adjusting night temperature . . . .18 5 Heating periods . . . . . . . . . . . . . .20 5.1 Pre-set values . . . . . . . . . . . . . .20 5.2 Overview . . . . . . . . . . . . . . . .22 5.3 Programming heating periods . . .24 5.4 Set hot water supply periods . . . .32 5.5 Set circulating periods . . . . . . . .33 5.6 Holiday program . . . . . . . . . . .34 6 Special functions . . . . . . . . . . . . . .36 7 Display of information . . . . . . . . . .39 8 Error messages . . . . . . . . . . . . . . .40 9 Data transfer . . . . . . . . . . . . . . . . .41 10 Remote control by telephone . . . . .41 11 Factory-adjusted elements . . . . . . .41 12 Manufacturer's warranty . . . . . . .42 1 Vue d'ensemble de l'appareil . . .3, 54 1 Description de l'appareil . . . . . . . . .8 2 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1 Réglage de la température jour . . .9 2.2 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.3 Touche party . . . . . . . . . . . . . .10 2.4 Chauffage exceptionnel du ballon 11 3 Quelques "tuyaux" pour vos économies d'énergie . . . . . . . . . . .12 4 Pour effectuer les réglages de base .12 4.1 Choix du mode de fonctionnement13 4.2 Choix de la langue . . . . . . . . . .14 4.3 Réglage de l'heure et du jour . . .16 4.4 Réglage de la temp. nocturne . . .18 5 Les périodes de chauffage . . . . . . .20 5.1 Réglages du constructeur . . . . . .20 5.2 Présentation générale . . . . . . . .22 5.3 Programmer les périodes de 5.4 chauffage . . . . . . . . . . . . . . . .24 5.4 Régler les périodes d' ECS . . . . .32 5.5 Régler les périodes de recyclage .33 5.6 Programme de congés . . . . . . . .34 6 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . .36 7 Affichage d'informations . . . . . . . .39 8 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . .40 9 Transfert de données . . . . . . . . . . .41 10 Commande à distance . . . . . . . . .41 11 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . .41 12 Garantie usine . . . . . . . . . . . . . . .42 Montageanleitung . . . . . . . . .43 Installation instructions . . . . .43 Instructions de montage . . . . .43 5 Operating elements 1 Day temperature selector for adjusting to required room temperature. 2 Override/one-off filling of cylinder for temporary deactivation of heating program or for oneoff heating up of tank water (Domestic hot water for VUW combination boilers only in GB) 5 Device cover 6 Display The display shows the time and day, along with controller mode and status information 7 Operating mode switch "Program" setting In this setting, the room temperature is controlled by the pre-set program. "Heating" setting In this setting, the room temperature is permanently controlled according to the temperature pre-selected on the day-temperature selector (1). "Reduce" setting In this setting, the room temperature is permanently controlled according to the reduced (night) temperature. GB Display, Overview A Day of the week B Status indicator Heating mode The appliance is in heating mode. Hot Water The appliance is in hot water mode. Party The appliance is in party (override) mode (see page 10). The "Heating mode" display message is blocked-out as heating and hot water are both available in this operating mode. 1x filling The appliance fills the hot-water tank on a single occasion (see page 11). (Not applicable in GB). Holiday The holiday program is active (see p. 34). Error messages (see page 40) Malfunction There is heating system fault. Connection Data transfer from the controller to the heating unit has been interrupted. Maintenance The heating appliance must be serviced. (only available with compatible boiler and electronics; not available in GB) D Operating mode "Night setting" E Operating mode "Heating" F Operating mode "Program" G Actual temperature (only shown on wall-mounted version) H Actual time 6 FR Organes de commande 1 Sélecteur de température jour pour le réglage de la température ambiante souhaitée. 2 Touche party/Remplissage exceptionnel du ballon Pour une déconnexion provisoire du programme de chauffage ou pour le chauffage unique de l'eau du ballon. 5 Couvercle de l'appareil 6 Ecran 7 Commutateur de mode de fonctionnement POSITION ,,Programm E" Dans cette position, la température ambiante est régulée par le programme entré. POSITION ,,Chauffage" Dans cette position, la température ambiante est réglée constamment en fonction de celle qui est paramétrée sur le sélecteur de température jour (1). POSITION ,,Abaisser" . Dans cette position, la température ambiante est réglée constamment en fonction de la température de baisse (température de nuit). Vue d'ensemble de l'écran A Jour B Affichages d'état Fonct. Chauff L'appareil se trouve en mode chauffage. Chauffe-eau L'appareil se trouve en mode chauffe-eau. Party L'appareil se trouve en mode Party (voir page 10). L'affichage ,,mode chauffage" est recouvert, car dans ce mode, le chauffage et l'eau chaude sont disponibles. 1x charge accu L'appareil charge exceptionnellement le ballon d'eau chaude (voir page 11). Congés Le programme de congés est actif (voir page 34) Messages d'erreur (voir page 40) Dérangement L'appareil de chauffage a une panne Défaut Conn° La transmission des données entre le thermostat et l'appareil de chauffage est perturbée Maintenance L'appareil de chauffage a besoin d'une révision. D Mode de fonctionnement "Abaisser" E Mode de fonctionnement "Chauffer" F Mode de fonctionnement "Programme" G Température du moment (Affichage uniquement en fixation murale) H Heure du moment 7 DE 1 Gerätebeschreibung Der VRT 390 ist ein Raumtemperaturregler mit Wochen-Heizprogramm. Darüber hinaus kann er die Warmwasserbereitung und eine Zirkulationspumpe steuern. Sobald der Regler angeschlossen ist und die Uhrzeit eingestellt ist, führt er ein sinnvolles Heizprogramm durch. Hierfür muß der Betriebsartenschalter (7, vordere Klappseite) in der Stellung ,,Programm" stehen. GB 1 Device de ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer