Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
EMPFOHLENE FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL
Beschreibung
Motoröl D20DT
Fassungsvermögen
7,5
Spezifikationen
Qualitätsklasse: Ssangyong Original-Motoröl (Von MercedesBenz genehmigtes Motoröl gemäß Wartungsproduktblättern MB-Datenblatt 229,1 oder 229,3) Viskosität: MB Freigabeblatt Nr. 224,1 Ssangyong-Originalkühlmittel (Gefrierschutzmittel:SYC-310, Gefrierschutzwasser = 50:50)
G23D
7,5
Motorkühlmittel
D20DT G23D
10,5 ~ 11,0
Getriebeöl für Automatikgetriebe Getriebeöl für Schaltgetriebe Getriebeöl für Verteilergetriebe Achsenöl Vorne Hinten Automatikgetriebe Schaltgetriebe Starrachsaufhängung ACTYON 2WD ALL, 4WD Schaltgetriebe 4WD Automatikgetriebe ACTYON SPORTS Brems-/Kupplungsflüssigkeit Servolenkflüssigkeit 2WD Automatikgetriebe 4WD ALL, 2WD Schaltgetriebe 4WD 2WD
9,5 3,6 3,4 1,4 1,4 1,4 1,9 2,0 1,9 2,0 Nach Bedarf 1,0
Ssangyong Original-Öl (CASTROL TQ 95) Ssangyong Original-Öl (ATF DEXRON II) Ssangyong Original-Öl (ATF DEXRON III) Ssangyong Original-Öl (API GL-5 oder SAE 80W/ 90) Ssangyong Original-Öl (API GL-5 oder SAE 80W/ 90)
Ssangyong Original-Öl (DOT4) Ssangyong Original-Öl (ATF DEXRON II oder III)
Page 2
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
Page 1
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
Page 2
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
VORWORT
Diese Betriebsanleitung soll Sie mit der Bedienung und Wartung Ihres ACTYON/ACTYON SPORTS vertraut machen. Darüber hinaus enthält sie wichtige Sicherheitsinformationen. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle Hinweise, damit Sie sich an Ihrem Fahrzeug und seiner sicheren und problemlosen Bedienung stets erfreuen können. -Händler kennt das Fahrzeug am besten. Es ist daher empfehlenswert, sich Ihr bei allen Service-Fragen an ihn zu wenden, um Ihre vollständige Zufriedenheit zu garantieren. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei Ihnen für den Kauf eines ACTYON/ACTYON SPORTS bedanken und Ihnen versichern, dass wir auch in Zukunft stets an Ihrer Zufriedenheit und Freude am Fahren interessiert bleiben. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Fahrzeug und muss daher auch bei einem Weiterverkauf im Fahrzeug bleiben.
PYUNGTAEK, KOREA
Page 3
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
WICHTIGER HINWEIS
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle Anweisungen genauestens. Warnhinweise wie ,,ACHTUNG GEFAHR", ,,VORSICHT" und ,,WICHTIGER HINWEIS" haben eine bestimmte Bedeutung. Alle in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen, Abbildungen und Spezifikationen basieren auf den zum Zeitpunkt der Publikation verfügbaren aktuellsten Produktinformationen. Ssangyong behält sich jederzeit Spezifikations- oder Konstruktionsänderungen ohne jegliche Benachrichtigungspflicht vor. Es ist möglich, dass dieses Fahrzeug nicht mit den Normen oder Bestimmungen anderer Länder übereinstimmt. Vor einer Kraftfahrzeuganmeldung in irgendeinem anderen Land sollten Sie sich über alle dort vorhandenen Bestimmungen informieren und notwendige Änderungen durchführen lassen. In dieser Betriebsanleitung werden die zum Veröffentlichungszeitpunkt verfügbaren Ausstattungsstufen beschrieben. Es ist daher möglich, dass einige der beschriebenen Ausstattungen nicht auf Ihr Fahrzeug zutreffen. Falls Sie irgendwelche Zweifel haben, welche Optionen oder Ausstattungsstufen auf Ihr Fahrzeug zutreffen, wenden Sie sich bitte an Ihren Ssangyong-Händler, der die neuesten Informationen und Spezifikationen besitzt. *: Ein Sternchen in dieser Betriebsanleitung bedeutet, dass ein Ausstattungsteil nicht in allen Fahrzeugen enthalten ist (dies kann sich auf Modell- und Motorvarianten, spezifische Modelle für bestimmte Länder, Sonderausstattungen usw. beziehen). Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass Teile und Zubehör, bei denen es sich nicht um Ssangyong-Originalteile handelt, von uns nicht geprüft und genehmigt wurden, und obwohl wir die auf dem Markt erhältlichen Produkte genauestens überwachen, können wir keine Garantie für die Sicherheit und Eignung derartiger Produkte zum Einbau in unseren Fahrzeugen übernehmen. Ssangyong übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden, die durch die Verwendung von NichtSsangyong-Originalteilen und -Zubehör verursacht wurden.
ACHTUNG GEFAHR
ACHTUNG GEFAHR ACHTUNG GEFAHR bedeutet eine potenziell gefährliche Situation, die bei Nichtvermeiden zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT
VORSICHT VORSICHT bedeutet eine potenziell gefährliche Situation, die bei Nichtvermeiden zu geringen oder mittelschweren Verletzungen oder Sachschaden führen kann.
WICHTIGER HINWEIS
WICHTIGER HINWEIS WICHTIGER HINWEIS bedeutet hilfreiche Informationen für die Wartung und spezielle Anweisungen.
Änderungen an der Produktgestaltung
Um ein höchstmögliches Sicherheits- und Qualitätsniveau zu erreichen, werden unsere Fahrzeuge durch fortlaufende Forschung und Entwicklung verbessert. Daher unterliegen die technischen Daten Änderungen ohne vorherige Ankündigung und es kann vorkommen, dass manche in diesem Handbuch angegebenen Informationen nicht auf Ihr Fahrzeug zutreffen.
Page 4
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
INHALTSANGABE
0. Allgemeine Informationen ................... Abschnitt 0 1. Sicherheitsmaßnahmen ....................... Abschnitt 1 2. Zündschlüssel / Funkschlüssel (Fernbedienung) ................................... Abschnitt 2 3. Öffnen und Schließen ........................... Abschnitt 3 4. Schalter im Fahrzeuginnenraum ........ Abschnitt 4 5. Instrumentenanlage .............................. Abschnitt 5 6. Getriebe- und Bremssystem ................. Abschnitt 6 7. Sitze ....................................................... Abschnitt 7 8. Sicherheitsgurte und Airbag ................ Abschnitt 8 9. Belüftung, Heizung, Klimaanlage und Luftreinheitserkennungsanlage ................. Abschnitt 9 10. Turbolader-System .............................. Abschnitt 10 11. Komforteinrichtungen ......................... Abschnitt 11 12. In Notfallsituationen ............................ Abschnitt 12 13. Wartung und Instandhaltung ............. Abschnitt 13 14. Leuchte ................................................ Abschnitt 14 15. Fahrzeugpflege ................................... Abschnitt 15 16. Index .................................................... Abschnitt 16
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Page 5
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
Page 6
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
Allgemeine Informationen
INHALTSANGABE
Empfohlene flüssigkeiten und schmiermittel ............................................... 0-2 Abmessungen (ACTYON) ............................. 0-3 Abmessungen (ACTYON SPORTS) ............. 0-4 Spezifikationen ............................................ 0-5 Fahrzeugidentifizierungen ......................... 0-8
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Page 1
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
EMPFOHLENE FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Brems-/Kupplungsflüssigkeit Servolenkflüssigkeit Getriebeöl für Automatikgetriebe Getriebeöl für Schaltgetriebe Getriebeöl für Verteilergetriebe Achsenöl Vorne Hinten Automatikgetriebe Schaltgetriebe Starrachsaufhängung ACTYON 2WD ALL, 4WD Schaltgetriebe 4WD Automatikgetriebe ACTYON SPORTS 2WD Automatikgetriebe 4WD ALL, 2WD Schaltgetriebe 4WD 2WD Motorkühlmittel G23D 7,5 Motoröl
Beschreibung
D20DT
Fassungsvermögen
7,5
Spezifikationen
Qualitätsklasse: Ssangyong Original-Motoröl (Von MercedesBenz genehmigtes Motoröl gemäß Wartungsproduktblättern MB-Datenblatt 229,1 oder 229,3) Viskosität: MB Freigabeblatt Nr. 224,1 Ssangyong-Originalkühlmittel (Gefrierschutzmittel:SYC-310, Gefrierschutzwasser = 50:50)
D20DT G23D
10,5 ~ 11,0
9,5 3,6 3,4 1,4 1,4 1,4 1,9 2,0 1,9 2,0 Nach Bedarf 1,0
Ssangyong Original-Öl (CASTROL TQ 95) Ssangyong Original-Öl (ATF DEXRON II) Ssangyong Original-Öl (ATF DEXRON III) Ssangyong Original-Öl (API GL-5 oder SAE 80W/ 90) Ssangyong Original-Öl (API GL-5 oder SAE 80W/ 90)
Ssangyong Original-Öl (DOT4) Ssangyong Original-Öl (ATF DEXRON II oder III)
ACHTUNG GEFAHR · Nur von Ssangyong empfohlene Flüssigkeiten und Schmiermittel verwenden. · Beim Nachfüllen oder Wechseln der Flüssigkeiten stets den vorgeschriebenen Pegelstand beachten. · Keine gemischten Arten oder Marken von Ölen oder Flüssigkeiten verwenden. Dies kann zu Schäden führen.
0-2
Page 2
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
ABMESSUNGEN (ACTYON)
Draufsicht Vorderansicht
Einheit: mm
0 1 2 3
1880
4 5
1570
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-3
Seitenansicht
Rückansicht
1735
2740 4455
1570
Page 3
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:57
ABMESSUNGEN (ACTYON SPORTS)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-4
3060 4965 1570 1755 1570 1900
Einheit: mm
Draufsicht
Vorderansicht
Seitenansicht
Rückansicht
Page 4
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:58
SPEZIFIKATIONEN (I)
Beschreibung
Allgemeine Informationen Gesamtlänge (mm) Gesamtbreite (mm) Gesamthöhe (mm) Gesamtgewicht (kg) Leergewicht (kg) Kraftstoff Kraftstofftank-Kapazität ( Mindest-Wenderadius (m) Motor Zylinderanzahl/ Verdichtungsverhältnis Gesamthubraum (cm3) Nockenwellenanordnung Höchstleistung Höchstdrehmoment Leerlaufdrehzahl Kühlsystem Kühlmittelkapazität ( Art der Schmierung Maximal-Öleinfüllmenge ( (bei Verfrachtung) Turbolader und Kühlsystemtyp ) 8,2 Turbocharger, luftgekühlt ) ) Automatikgetriebe Schaltgetriebe Automatikgetriebe Schaltgetriebe ACTYON D20DT 4.455 1.880 1.735 2.520 2.520 1.974 [1.865] 1.952 [1.843] Diesel 75 5,6 4 / 17,5:1 1.998 DOHC 141 PS / 4.000 rpm 310 Nm / 1.800 ~ 2.700 rpm 780 ± 50 rpm Wassergekühlt / Umlaufkühlung 10,5 ~ 11,0 Zahnradpumpe / Umlaufkühlung
*(
): Wahlweise, [
]: Zweiradantrieb
ACTYON SPORTS
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-5
G23D Benzin 4 / 10,4 : 1 2.295 150 PS / 5.500 rpm 750 ± 50 rpm 7,9 Â
D20DT 4.965 1.900 1.755 2.740 [2.640] 2.740 [2.640] 1.986 [1.877] 1.963 [1.854] Diesel 6,18 4 / 17,5:1 1.998 141 PS / 4.000 rpm 780 ± 50 rpm 8,2
214 Nm / 3.500 ~ 4.600 rpm 310 Nm / 1.800 ~ 2.700 rpm
Page 5
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:58
SPEZIFIKATIONEN (II)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-6
Kupplung (Schaltgetriebe) Servolenkung Verteilergetriebe Modell Typ Übersetzung Kupplungstyp Scheibentyp Typ Lenkwinkel Innerer Äußerer Hoch (4H) Niedrig (4L) Automatikgetriebe Modell Kupplungstyp Übersetzung 1. 2. 3. 4. Rückwärtsgang Übersetzung 1. 2. 3. 4. 5. Rückwärtsgang Schaltgetriebe
*(
ACTYON D20DT Semi-Fernschaltungsführung, Mittelschaltung 4,315 2,475 1,536 1,000 0,807 3,919 Elektronisch, 4-Gang Mittelschaltung 2,741 1,508 1,000 0,708 2,429 Zweiradantrieb, Zuschaltbarer Allradantrieb Planetengetriebe 1,000 : 1 2,483 : 1 Hydrauliktyp Einscheiben-Trockenkupplungstyp Zahnstangenlenkung 35,7° 32,1°
): Wahlweise, [
]: Zweiradantrieb
ACTYON SPORTS
Beschreibung
Kupplungstyp
G23D Zuschaltbarer Allradantrieb
D20DT Â
Page 6
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:58
SPEZIFIKATIONEN (III)
Beschreibung
Vorderachse Hinterachse Bremsen Antriebswellentyp Achsgehäusetyp Antriebswellentyp Achsgehäusetyp Hauptzylindertyp Verstärkungstyp Bremstyp Feststellbremse Aufhängung Vorderradaufhängung Hinterradaufhängung Starrachsaufhängung Klimaanlage Elektrik Kältemittel (Kapazität) Batterietyp / Kapazität (V-AH) Starterkapazität (V-KW) Drehstromgeneratorkapazität (V-A) Vorderräder Hinterräder Starrachsaufhängung D20DT Kugelgelenk Aufbautyp Halbschwimmend Aufbautyp Tandemachsentyp Unterdruck-
*(
): Wahlweise, [
]: Zweiradantrieb
ACTYON SPORTS
ACTYON G23D 12 - 1.2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
D20DT 12 - 2.2
Bremskraftverstärkertyp Scheibentyp Trommel (Scheibe) Seilzugtyp: Innenbackenbremse Dreieckslenker + Schraubenfeder 5-Lenker-Hinterachse + Schraubenfeder R-134a (650 ± 30g) MF / 12 - 90 12 - 2.2 12 - 115
0-7
Page 7
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:58
FAHRZEUGIDENTIFIZIERUNGEN
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Dieselmotor: Die Motornummer ist in den unteren Bereich des Zylinderblocks hinter dem Einlaßkniestück eingestanzt. Das Zulassungsschild befindet sich an der Türschwelle der Fahrertür. Benzinmotor: Die Motornummer ist auf der oberen linken Rückseite des Zylinderblocks eingeprägt. Die Fahrwerknummer ist im Rahmen hinter dem rechten Vorderreifen eingestanzt.
1. Motornummer
2. Fahrwerknummer
3. Zulassungsschild
0-8
Page 8
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:58
Sicherheitsmaßnahmen
INHALTSANGABE
Vor antritt einer fahrt zu überprüfen .......... 1-2 Motor starten und anfahren ........................ 1-4 Sicherheitsmassnahmen ............................. 1-6 Dieselmotor mit direkteinspritzung ........... 1-11 Vorsichtsmaßnahmen in bezug auf nicht autorisierte modifikationen und änderungen ............................................... 1-13
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Page 1
2006-10-02, ¿ÀÈÄ 3:58
VOR ANTRITT EINER FAHRT ZU ÜBERPRÜFEN
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...