Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
3-286-586-31(1)
Digital HD Video Camera Recorder
Bedienungsanleitung Manuale delle istruzioni Kullanma Kilavuzu
DE IT TR
HDR-SR11E/SR12E
Einzelheiten zu weiteren Funktionen finden Sie im ,,Handycam Handbuch" (PDF-Format).
Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate, consultare la "Guida all'uso Handycam" (PDF).
Gelimi ilemlerle ilgili ayrintilar için bkz. "Handycam El Kitabi" (PDF).
© 2008 Sony Corporation
Bitte zuerst lesen!
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USBKabel, und schließen Sie es wieder an.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr. Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Geeignetes Zubehör: Fernbedienung
FÜR KUNDEN IN DEUTSCHLAND
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und ,,Batterie leer" signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
FÜR KUNDEN IN EUROPA
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.
DE
2
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
DE
Hinweise zur Verwendung
Lieferumfang
Die Zahl in Klammern ( ) gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an.
· Netzteil (1) · Netzkabel (1) · Handycam Station (1) A · A/V-Komponentenkabel (1) B · A/V-Verbindungskabel (1) C · USB-Kabel (1) D · 21-poliger Adapter (1) Nur bei Modellen mit dem -Zeichen an der Unterseite. · Drahtlose Fernbedienung (1) Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt. · Akku NP-FH60 (1) · CD-ROM ,,Handycam Application Software" (1) (S. 28)  Picture Motion Browser (Software)  PMB-Anleitungen  Handycam Handbuch (PDF) · ,,Bedienungsanleitung" (dieses Handbuch) (1)
A
B
C
D
DE
3
Umgang mit dem Camcorder
· Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasseroder wassergeschützt. Siehe ,,Vorsichtsmaßnahmen" (S. 35). · Folgendes dürfen Sie nicht tun, wenn eine der Modusanzeigen (Film)/ (Standbild) oder die ACCESS-Anzeigen (S. 13, 18) leuchten oder blinken. Andernfalls kann das Medium beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder können verloren gehen oder es kann zu anderen Fehlfunktionen kommen.  Lassen Sie den ,,Memory Stick PRO Duo" nicht auswerfen.  Nehmen Sie den Akku nicht ab und trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder.  Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen und Erschütterungen aus. · Wenn Sie den Camcorder über ein Kommunikationskabel an ein anderes Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie den Stecker richtig herum und nicht mit Gewalt einstecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt in den Anschluss stecken, wird der Anschluss beschädigt und es kommt zu Fehlfunktionen am Camcorder. · Wenn Sie den Camcorder mit der Handycam Station verwenden, schließen Sie die Kabel an die Anschlüsse der Handycam Station an. Schließen Sie die Kabel nicht an die Handycam Station und Ihren Camcorder an. · Schützen Sie den Camcorder vor Stößen und Erschütterungen. Andernfalls wird die interne Festplatte des Camcorders möglicherweise nicht erkannt oder die Aufnahme/Wiedergabe ist nicht mehr möglich. · Verwenden Sie den Camcorder nicht an sehr lauten Orten. Andernfalls wird die Festplatte Ihres Camcorders möglicherweise nicht erkannt oder die Aufnahme ist nicht mehr möglich. · Dieses Gerät verfügt über einen Fallsensor, um die interne Festplatte bei einem Fall vor Stößen zu schützen*. Wenn das Gerät fallen gelassen wird oder in einen Zustand der Schwerelosigkeit gerät, wird möglicherweise auch das Blockiergeräusch aufgezeichnet, das beim Aktivieren dieser Funktion entsteht. Wenn der Fallsensor andauerndes Fallen erkennt, wird möglicherweise die Aufnahme bzw. Wiedergabe gestoppt.
· Wenn die Temperatur des Camcorders sehr stark ansteigt oder abfällt, sind Aufnahme oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich, da in einer solchen Situation bestimmte Schutzfunktionen am Camcorder aktiviert werden. In diesem Fall erscheint eine Meldung auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher (S. 33). · Wegen des niedrigen Luftdrucks darf der Camcorder in Höhen von über 3.000 m nicht eingeschaltet werden. Andernfalls kann es zu Schäden an der Festplatte kommen. · Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen von Bildern über einen langen Zeitraum hinweg kommt es auf dem Medium zu einer Dateifragmentierung. In diesem Fall können keine Bilder mehr gespeichert oder aufgezeichnet werden. Speichern Sie Ihre Bilder zunächst auf einem externen Speichermedium und führen Sie dann die Funktion [MEDIUM FORMAT.]* aus. · Ziehen Sie das Griffband fest und halten Sie Ihren Camcorder während der Aufnahme richtig.
· Um den LCD-Bildschirmträger einzustellen, klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf (1) und stellen Sie ihn dann auf einen komfortablen Winkel für die Aufnahme bzw. die Wiedergabe ein (2). Sie können den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad zur Objektivseite hin drehen (2), um im Spiegelmodus aufzunehmen.
DE
4
190 Grad zum Camcorder 290 Grad (max.)
· ,,Memory Stick PRO Duo" und ,,Memory Stick PRO-HG Duo" werden beide in diesem Handbuch als ,,Memory Stick PRO Duo" bezeichnet.
Hinweise zur Aufnahme
· Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicher zu gehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden. · Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Speichermedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme. · Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät. · Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen von solchem Material verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.
2180 Grad (max.)
· Der Sucher und der LCD-Bildschirm werden unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt, weshalb über 99,99% der Pixel für den effektiven Gebrauch funktionsfähig sind. Dennoch können schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität. · Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.
Isolierblatt
Hinweise zur Wiedergabe aufgezeichneter Bilder auf anderen Geräten
· Der Camcorder ist mit MPEG-4 AVC/H.264 High Profile für die Aufnahme in HD-Bildqualität (High Definition) ausgestattet. Daher können Sie Bilder, die in HD-Bildqualität (High Definition) aufgezeichnet wurden, nicht mit den folgenden Geräten wiedergeben:  Andere mit dem AVCHD-Format kompatible Geräte, die nicht mit High Profile kompatibel sind  Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format kompatibel sind
Für diesen Camcorder geeignete ,,Memory Stick"-Typen
· Für die Aufnahme von Filmen empfehlen wir die Verwendung eines ,,Memory Stick PRO Duo" mit mindestens 1 GB Speicher, der folgendermaßen gekennzeichnet ist:  (,,Memory Stick PRO Duo")*  (,,Memory Stick PRO-HG Duo") * Kennzeichnung mit Mark2 oder nicht, beide können verwendet werden. · Ein ,,Memory Stick PRO Duo" mit bis zu 8 GB ist nachweislich für den Betrieb mit diesem Camcorder geeignet. · Die Aufnahmedauer bei Verwendung eines ,,Memory Stick PRO Duo" ist auf Seite 12 aufgeführt.
Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten
· Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten in regelmäßigen Abständen eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich, die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc, wie zum Beispiel einer DVD-R zu speichern *. Alternativ dazu können Sie Bilddaten auch auf einem Videorecorder oder einem DVD/HDD-Recorder speichern *.
DE
5
Wenn der Camcorder mit einem Computer verbunden ist
· Versuchen Sie nicht, die Festplatte im Camcorder mit dem Computer zu formatieren. Andernfalls funktioniert der Camcorder nicht mehr richtig.
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben des Geräts
· Wenn Sie die Funktion [MEDIUM FORMAT.]* ausführen bzw. die Festplatte im Camcorder formatieren, werden die Daten auf der Festplatte in der Regel nicht unwiederbringlich gelöscht. Wenn Sie den Camcorder weitergeben, empfiehlt es sich daher, die Funktion [ LÖSCHEN]* auszuführen, so dass eine Wiederherstellung der Daten nicht mehr möglich ist. Darüber hinaus empfiehlt es sich, vor dem Entsorgen des Camcorders das Gehäuse zu zerstören.
Hinweise zur Spracheinstellung
· Zur Veranschaulichung der Bedienung des Camcorders sind die Bildschirmmenüs in dieser Anleitung in der jeweiligen Landessprache abgebildet. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder verwenden (S. 12).
Zu dieser Anleitung
· Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen des LCD-Bildschirms wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas anders als ...