Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Inhalt
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Unterhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Support, Informationen und Downloads finden Sie unter www.sonyericsson.com/support.
1
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publikationsnummer: DE/LZT 108 9012 R1A Wichtiger Hinweis: Einige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten. Lesen Sie in jedem Fall die Kapitel Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz sowie Garantiebedingungen, bevor Sie das Mobiltelefon benutzen. Alle Abbildungen dienen der Illustration und sind keine exakten Darstellungen des Telefons. Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte (z. B. Ruftöne) geladen, gespeichert und weitergegeben werden. Das Recht zur Verwendung solcher Inhalte kann beschränkt oder aufgrund der Rechte Dritter ausgeschlossen sein. Dies gilt einschließlich  ohne darauf beschränkt zu sein  der aus den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden Beschränkungen. Die Verantwortung für solche Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter. PlayNowTM und MusicDJTM sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Communications AB. BluetoothTM ist eine Marke oder eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc. Die Eingabehilfe T9TM ist eine Marke oder eingetragene Marke von Tegic Communications. Die Eingabehilfe T9TM ist lizenziert unter einer oder mehreren der folgenden Patentnummern: USPatentnummern 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 und 6.011.554, Kanada-Patentnummer 1.331.057, GB-Patentnummer 2238414B, Hongkong-Standardpatentnummer HK0940329, Singapur-Patentnummer 51383, Euro-Patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Weitere Patente sind weltweit angemeldet. Java und alle mit Java in Zusammenhang stehenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und in anderen Ländern. Endbenutzer-Lizenzvertrag für SunTM JavaTM JMETM. 1 Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt dem Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren, entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden des so genannten ,,Reverse Engineering" unterziehen. Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast, übertragen oder unterlizenziert werden.
3
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Exportrichtlinien: Die Software unterliegt (einschließlich der technischen Daten) US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt. Die Software darf nicht heruntergeladen oder anderweitig exportiert bzw. re-exportiert werden (i) in die Länder oder von Einwohnern der Länder Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) sowie Länder, über die die USA ein Embargo verhängt haben, oder (ii) an juristische oder natürliche Personen auf der Liste Specially Designated Nations des US-Finanzministeriums oder der Table of Denial Orders des US-Handelsministeriums. 3 Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation oder Veröffentlichung durch die Regierung der USA unterliegt den Beschränkungen in den Rights in Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) bzw. FAR 52.227-19(c) (2). Teile der Software in diesem Produkt sind urheberrechtlich geschützt: © SyncML Initiative Ltd. (1999-2002). Alle Rechte vorbehalten. Andere in diesem Dokument erwähnte Produkt- und Unternehmensnamen können Marken der jeweiligen Eigentümer sein. Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument gewährten Rechte sind vorbehalten.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Symbole in der Bedienungsanleitung
Die folgenden Anleitungssymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: } Verwenden Sie die Navigationstaste zum Blättern und zum Auswählen % 14 Navigieren in den Menüs. Drücken Sie die Navigationstaste. Drücken Sie die Navigationstaste oben. Drücken Sie die Navigationstaste unten. Drücken Sie die Navigationstaste links. Drücken Sie die Navigationstaste rechts. % Weitere Informationen finden Sie auf Seite ... Hinweis Ein Dienst oder eine Funktion ist netz- bzw. zugangsspezifisch. Aus diesem Grund sind möglicherweise nicht alle Menüs im Telefon verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie gegebenenfalls vom Netzbetreiber.
5
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Erste Schritte
Navigationstaste Lautstärketasten Auswahltaste Rücktaste Infrarotport Auswahltaste C-Taste
Aktivitätenmenütaste Mikrofon
Ein/Aus-Taste
Ladegerät- und USB-Anschluss 6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kameralinse Symbolanzeige
Externer Bildschirm
Die Symbolanzeige wird aktiviert, wenn das Telefon stumm geschaltet wurde. Sie meldet neue Ereignisse und den Akkuladestatus. Der externe Bildschirm zeigt Informationen wie die Uhrzeit an. Drücken Sie eine Lautstärketaste, um den externen Bildschirm zu aktivieren.
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menüstruktur
PlayNowTM* Internet* Unterhaltung
Onlinedienste* Spiele MusicDJTM Sound aufnehm.
Kamera
Nachrichten
Verfassen Posteingang E-Mail RSS-Reader Entwürfe Postausgang Gesendet. Nachr Gespeich. Nachr Meine Freunde* Mailbox anrufen Vorlagen Einstellungen
Album
Datei-Manager
Album Ruftöne Bilder Designs Webseiten Spiele Anwendungen Andere
Kontakte**
Neuer Kontakt
Alarme
Anrufe***
Alle (Registerkarte) Angenommen (Registerkarte) Gewählt (Registerkarte) Unbeantwortet (Registerkarte)
Organizer
Anwendungen Kalender Aufgaben Notizen Rechner Sync Timer Stoppuhr Code-Memo
Einstellungen
Allgemein Sounds + Signale Bildschirm Anrufe Verbindungen*
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch. ** Optionen sind verfügbar, wenn standardmäßig Telefonkontakte verwendet werden. Wenn standardmäßig SIM-Kontakte verwendet werden, ändern sich die Optionen. *** Verwenden Sie die Navigationstaste, um in Untermenüs und Registerkarten zu navigieren. Weitere Informationen % 14 Navigieren in den Menüs.
Statusleistensymbole
Symbol Beschreibung Feldstärke des GSM-Netzes. Akkustatus. Akku wird geladen, wird mit dem Akkustatussymbol angezeigt. Unbeantworteter Anruf. Rufton und Nachrichtensignal aus, Alarm ein. SMS-Nachricht empfangen. E-Mail-Nachricht empfangen. MMS-Nachricht empfangen. Aktiver Anruf. Terminerinnerung. Aufgabenerinnerung.
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zusammensetzen des Telefons
Legen Sie die SIM-Karte und den Akku ein.
SIM-Karte
Wenn Sie sich als Teilnehmer bei einem Netzbetreiber anmelden, erhalten Sie eine SIM-Karte (Subscriber Identity Module). Die SIM-Karte speichert u. a. Ihre Rufnummer, die von Ihrem Teilnehmerzugang unterstützten Dienste und Ihre Kontaktdaten. Speichern Sie Ihre Kontakte auf der SIM-Karte, bevor Sie die Karte aus einem anderen Telefon nehmen. Kontakte wurden möglicherweise im Telefonspeicher abgelegt % 23 Kontakte. So legen Sie SIM-Karte und Akku ein:
1 Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. 2 Schieben Sie die SIM-Karte mit nach unten zeigenden Kontakten in die Halterung. 3 Legen Sie den Akku mit nach oben zeigendem Etikett und aufeinander ausgerichteten Anschlüssen ein. 4 Schieben Sie die Akkufachabdeckung zu. 10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So laden Sie den Akku:
30 Min.
2,5 Std.
1 Verbinden Sie das Telefon über das Ladegerät mit dem Stromnetz. Das Blitzsymbol auf dem Stecker des Ladegeräts muss nach oben zeigen. 2 Es kann bis zu 30 Minuten dauern, bevor das Akkusymbol auf dem Bildschirm angezeigt wird. 3 Warten Sie ca. 2,5 Stunden oder bis das Akkusymbol einen vollständig geladenen Akku anzeigt. 4 Ziehen Sie das Ladegerät ab, indem Sie den Stecker nach oben kippen. Einige Funktionen benötigen mehr Akkustrom als andere, machen also ein häufigeres Laden erforderlich. Im Lauf der Zeit können die Standbyund die Gesprächszeit deutlich kürzer werden. In diesem Fall muss der Akku ausgetauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich von Sony Ericsson zugelassene Akkus % 80 Akku. 11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PIN
Für die SIM-Karte benötigen Sie gegebenenfalls eine PIN (Personal Identification Number) vom Netzbetreiber. Die PIN-Ziffern werden als Sternchen (*) angezeigt, sofern es sich nicht um die Anfangsziffern einer Notrufnummer wie 112 oder 911 handelt. Letzteres soll sicherstellen, dass Sie Notrufe auch ohne Eingabe der PIN tätigen und die entsprechende Nummer auf dem Bildschirm sehen können % 22 Notrufe. Drücken Sie , um Ziffern zu löschen. Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert % 67 SIM-Kartensperre. So schalten Sie das Telefon ein und aus:
1 Drücken und halten Sie , um das Telefon ein- bzw. auszuschalten. 2 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Wählen Sie beim ersten Einschalten die Sprache für die Telefonmenüs. 4 } Ja, wenn der Setup-Assistent Sie mit Anleitungen und Tipps unterstützen soll. Sie befinden sich jetzt im StandbyModus und können Anrufe tätigen bzw. annehmen. Wählen Sie Einstellungen lad., um die erforderlichen Einstellungen für MMS und Internet automatisch zu erhalten. Sony Ericsson überträgt und verarbeitet keine persönlichen Daten. Fragen Sie ggf. den Netzbetreiber bzw. Dienstanbieter um Rat.
Ausschaltmenü
Verwenden Sie das Ausschaltmenü, um das Telefon auszuschalten, stumm zu schalten oder um ein Profil zu aktivieren. Weitere Informationen zu Profilen % 63 Profile. So öffnen Sie das Ausschaltmenü: Drücken Sie und wählen Sie eine Option in der Liste.
Tätigen von Anrufen
Wenn ein Anruf ankommt, leuchten Tastenfeld und Außenkante des Telefons auf % 51 Lichteffekte. So können Sie Anrufe tätigen und annehmen: · Geben Sie die Ortsnetzkennzahl und die Rufnummer ein. } Anrufen, um den Anruf zu tätigen. } Aufleg., um de ...