9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr SMEG CS120-5 bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Bedienungsanleitung SMEG CS120-5

Dipoldocs-Hilfe zum Download von SMEG CS120-5 .

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (2936 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
SMEG CS120-5


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung SMEG CS120-5

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE ______________________ 42 INSTALLATION DES GERÄTS____________________________________ 44 ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASTYPEN ____________________ 49 ABSCHLIESSENDE ARBEITEN___________________________________ 51 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE _________________________ 53 GEBRAUCH DER KOCHMULDE __________________________________ 60 GEBRAUCH DER BACKÖFEN____________________________________ 61 ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR______________________________________ 63 EMPFEHLUNGEN ZUM GAREN __________________________________ 65 REINIGUNG UND WARTUNG ____________________________________ 73 AUßERORDENTLICHE WARTUNG________________________________ 77 DIESE HINWEISE GELTEN NUR FÜR JENE ANWENDERLÄNDER, DEREN SYMBOLE AUF DER TITELSEITE DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG ENTHALTEN SIND. ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: sind für den qualifizierten Techniker bestimmt, der die Gasanlage kontrollieren, die Installation vornehmen, das Gerät in Betrieb setzen und zum Schluß prüfen muß. ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: enthalten Gebrauchsempfehlungen die Beschreibung der Bedienungselemente, Hinweise zum richtigen Verhalten, sowie Anweisungen zur Reinigung und Wartung des Gerätes. 41 Einleitung 1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DES GERÄTS UND MUß DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES GERÄTS SORGFÄLTIG UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHRT WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHZULESEN. AUCH DIE MITGELIEFERTE SERIE DÜSEN MUß AUFBEWAHRT WERDEN. DIE INSTALLATION MUß VON QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN UNTER EINHALTUNG DER GELTENDEN NORMEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN EINSATZ IM PRIVATHAUSHALT VORGESEHEN UND MIT DEN GELTENDEN NORMEN KONFORM. DAS GERÄT HAT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: KOCHEN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS UNSACHGEMÄßER GEBRAUCH BETRACHTET. DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR UNSACHGEMÄßEN GEBRAUCH AB. KEINE VERPACKUNGEN UNBEWACHT IN DER WOHNUNG HERUMLIEGEN LASSEN. TRENNEN SIE DIE VERSCHIEDENEN MATERIALIEN UND LIEFERN SIE SIE DER NÄCHSTGELEGENEN SAMMELSTELLE ZUR SACHGEMÄSSEN ENTSORGUNG AB. DER ERDANSCHLUß IST OBLIGATORISCH UND MUß NACH DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN AUSGEFÜHRT SEIN. DER STECKER AM KABELENDE UND DIE STECKDOSE AN DER WAND MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN UND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. DIE STECKDOSE MUSS AUCH NACH EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH SEIN DEN STECKER NIE DURCH ZIEHEN AM KABEL HERAUSZIEHEN. GLEICH NACH DER INSTALLATION IST EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN DURCHZUFÜHREN. FUNKTIONIERT DAS GERÄT NICHT ORDNUNGSGEMÄß, ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER UND RUFEN SIE DEN ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENST. REPARIEREN SIE DAS GERÄT NIE SELBST. VERSICHERN SIE SICH NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTS IMMER, DAß DIE SCHALTER AUF (ABGESTELLT) STEHEN. 42 Einleitung NIE ENTFLAMMBARE GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN LEGEN: FALLS ER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KÖNNTE EIN BRAND AUSBRECHEN. DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DER KENNZEICHNUNG IST GUT SICHTBAR IM ABLAGEFACH. DIESES SCHILD DARF NIE ENTFERNT WERDEN. AUF DEN GITTERN KEINE PFANNEN MIT UNEBENEM ODER RAUHEM BODEN AUFSETZEN. WÄHREND DES GEBRAUCHS WIRD DER BACKOFEN SEHR HEIß. ACHTEN SIE DARAUF, NICHT DIE SICH ERHITZENDEN ELEMENTE IM BACKOFEN ZU BERÜHREN. DIESES GERÄT DARF NICHT AUF ERHÖHTEN PLATTFORMEN AUFGESTELLT WERDEN. KEINE BEHÄLTER ODER GRILLPFANNEN VERWENDEN, DIE ÜBER DEN RAND DER KOCHMULDE VORSTEHEN! DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET. DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR. VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE ETIKETTEN UND SCHUTZFOLIEN INNEN UND AUSSEN ENTFERNT WERDEN. Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. 43 Anweisungen für den Installateur 2. INSTALLATION DES GERÄTS Die Installation muß von qualifizierten Fachleuten unter Einhaltung der geltenden Normen vorgenommen werden. Dieses Gerät ist in der Brandklassierung als Typ X klassiert. Er kann an Wände gestellt werden, die höher sind als die Kochmulde; wie den Zeichnungen A und B, die sich auf die jeweiligen Installationsklassen beziehen, zu entnehmen ist. Hängeschränke oder Dunstabzugshauben, die über der Kochmulde angebracht werden, müssen zu dieser einen Abstand von mindestens 750 mm aufweisen. A Einbaugerät Freistehendes Gerät B 2.1 Positionieren und Ausrichten des Geräts Das Gerät verfügt über Räder und einstellbare Füße, um die Aufstellung zu erleichtern. Für die Verwendung der vorderen Räder muss man den Fuß wie in der nebenstehenden Abbildung gezeigt einschrauben, bis das Gerät auf den vorderen Rädern aufsteht. Zum Verschieben des Geräts muss man allerdings auch den hinteren Teil anheben. Hierzu wie folgt vorgehen: Mit einem 10er-Steckschlüssel die beiden Sechskantmuttern unter dem Backraum einschrauben: Das Gerät wird so angehoben und kann dann verschoben werden. Anschließend muss man die beiden Sechskantmuttern und die vorderen Füße wieder ausschrauben, damit der Herd stabil und waagrecht steht. 44 Anweisungen für den Installateur 2.2 Stromanschluß Prüfen Sie, daß die Spannung und der Querschnitt der Stromzuleitung mit den Angaben auf dem Typenschild an der Geräterückwand übereinstimmen. Dieses Typenschild darf niemals entfernt werden. L Der Netzanschluß kann fest oder mit Steckverbindung sein. Im zweiten Fall muß die Steckverbindung dem Kabel entsprechen und nach den geltenden Vorschriften ausgeführt sein. In jedem Fall muß die Zuleitung mit einer angemessenen Erdung versehen ist. Es dürfen keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts verwendet werden. Wird das Gerät fest an das Netz angeschlossen, ist in der Zuleitung des Geräts an einer gut erreichbaren Stelle in Gerätenähe ein allpoliger Trennschalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen. Das Gerät besitzt auf der Rückseite eine Leiste mit Anschlussklemmen. Siehe den untenstehenden Plan für die Ausführung der elektrischen Anschlüsse. Die Klemmenleiste ist zugänglich, indem die Schutzabdeckung auf der Rückseite abgenommen wird. 45 Anweisungen für den Installateur Betrieb mit 380-415V3N: : ein dreiphasiges Kabel des Typs H05RR-F (Kabel de 5 x 1.5 mm2) verwenden. Betrieb mit 380-415V2N: : ein dreiphasiges Kabel des Typs H05RR-F (Kabel de 4 x 2.5 mm2) verwenden. Betrieb mit 220-240V: : ein dreiphasiges Kabel des Typs H05RR-F (Kabel de 3 x 4 mm2) verwenden. Am Kabelende, das am Gerät befestigt wird, muß der Erdungsleiter (gelb-grün) mindestens 20 mm länger sein. Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. 46 Anweisungen für den Installateur 2.3 Belüftung der Räume Gemäß den geltenden Normen darf das Gerät nur in dauerbelüfteten Räumen installiert werden. Im Installationsraum des Geräts muß soviel Luft einströmen können, wie für die normale Gasverbrennung und den Luftaustausch des Raumes benötigt wird. Die mit Gittern geschützten Frischluftöffnungen müssen angemessene Größen aufweisen (gemäß den geltenden Normen) und so angebracht werden, daß sie nicht, auch nicht teilweise, verstopft werden können. Der Raum ist stets angemessen zu belüften, um Wärme und Luftfeuchtigkeit, die durch das Garen verursacht werden, zu beseitigen; vor allem nach längerem Gebrauch ist es ratsam, ein Fenster zu öffnen oder die Geschwindigkeit von eventuell vorhandenen Ventilatoren zu erhöhen. 2.4 Ablaß der Verbrennungsgase Der Ablaß der Verbrennungsgase muß durch Abzugshauben, die mit einem gut funktionierenden Kamin mit natürlichem Zug oder erzwungenem Zug verbunden sind, gesichert sein. Ein leistungsfähiges Abzugssystem muß von einem Fachmann unter Einhaltung der Positionen und der von den Normen vorgesehenen Abständen sorgfältig geplant werden. Am Ende der Installationsarbeiten muß der Installateur eine Konformitätserklärung ausstellen. 2.5 Gasanschluß Wird ein Stahlschlauch verwendet, darf die Gesamtlänge der Leitung 1.5 m nicht überschreiten. Es ist dabei auch sicherzustellen, daß die Leitungen keine beweglichen Teile berühren oder gequetscht werden können. Der Innendurchmesser des Schlauchs muß 8 mm bei FLÜSSIGGAS und 13 mm bei METHANGAS betragen. Prüfen, daß folgende Bedingungen eingehalten werden: · Der Schlauch muß mit Sicherheitsschellen an der Gummihalterung befestigt sein; · Der Schlauch muß über die ganze Länge inspizierbar (max. 2 m) sein; · Der Schlauch darf nirgends heiße wände berühren (max. 50°C); · Der Schlauch darf nicht unter Zug oder Spannung stehen und keine engen Kurven aufweisen oder geknickt werden; · Der Schlauch darf nicht mit schneidenden Gegenständen und scharfen Kanten in Berührung kommen; · Ist der Schlauch nicht absolut dicht und es strömt Gas, soll er nicht repariert, sondern durch einen neuen ersetzt werden; Prüfen, ob die Verfalldaten des Schlauchs schon überschritten sind. 47 Anweisungen für den Installateur 2.5.1 Anschluß an Flüssiggas Einen Druckregler verwenden und den Anschluß an die Gasflasche gemäß den geltenden Normen ausführen. Versichern Sie sich, daß der Einlaßdruck den Werten in der Tabelle im Abschnitts "3.2 Tabelle mit den Brenner- und Düsenmerkmalen " entspricht. 2.5.2 Anschluß mit Stahlschlauch (für alle Gastypen) Dieser Anschlusstyp kann ausgeführt werden für beide Installationsmodalitätengemäß den Abb. "A" und "B" im Kapitel "2. INSTALLATION DES GERÄTS". Verwenden Sie ausschließlich biegsame Rohre in Übereinstimmung mit dengeltenden Vorschriften mit einer maximalen Ausdehnung von 2 Metern. Schrauben Sie das Ende des biegsamen Rohres L unter Einfügen der Dichtung C an das Gas-Gewindefitting B ½" Außengas ISO 7-1 / . Nach Abschluss der Installation ISO 228-1 überprüfen Sie eventuelle undichte Stellenmittels einer Seifenlösung, niemals mit einer Flamme. 48 Anweisungen für den Installateur 3. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASTYPEN Bevor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten irgendwelcher Art ausgeführt werden, ist die Stromzufuhr zum Gerät abzustellen. Die Kochmulde des Kochherds ist für Methangas G20/G25 mit einem Druck von 20/25 mbar geprüft. Falls das Gerät mit anderen Gastypen betrieben wird, müssen die Brennerdüsen ausgetauscht, sowie die kleinste Flamme an den Gashähnen nachgestellt werden. Die Düsen werden wie im folgenden Abschnitt beschrieben ausgetauscht. 3.1 1. 2. 3. Austausch der Düsen Die Gitter herausziehen, dann alle Brennerdeckel und Brennerkränze entfernen. Mit dem 7 mm-Schlüssel die Brennerdüsen ausdrehen. Mit den dem Gastyp entsprechenden Düse ersetzen (siehe Tabelle mit den Gastypen). 49 Anweisungen für den Installateur 3.2 Brenner Tabelle mit den Brenner- und Düsenmerkmalen NennHeizleistung (kW) FLÜSSIGGAS ­ G30/G31 50 mbar Düsendurchmesser 1/100 mm Umgehung mm 1/100 25 30 39 60 39 VermindDurchsatz (W) 360 450 750 1600 800 Durchsatz g/h G30 Durchsatz g/h G31 Hilfsbrenner Mittelschneller Brenner Schnellbrenner Dreifacher Brennerkranz Brenner für Fischkochtopf Brenner 1.05 1.8 3.0 3.3 1.9 NennHeizleistung (kW) 43 58 75 73 60 76 131 218 240 138 75 128 214 234 136 METHANGAS ­G25 20 mbar Düsen-durchmesser 1/100 mm 77 100 134 145 105 Vermind-Durchsatz (W) 360 450 750 1600 800 Hilfsbrenner Mittelschneller Brenner Schnellbrenner Dreifacher Brennerkranz Brenner für Fischkochtopf Brenner 1.05 1.8 3.0 3.5 1.9 NennHeizleistung (kW) FLÜSSIGGAS ­ G30/G31 28/37 mbar Düsendurchmesser 1/100 mm Umgehung mm 1/100 30 33 45 68 45 VermindDurchsatz (W) 360 450 750 1600 800 Durchsatz g/h G30 Durchsatz g/h G31 Hilfsbrenner Mittelschneller Brenner Schnellbrenner Dreifacher Brennerkranz Brenner für Fischkochtopf Brenner 1.05 1.8 3.0 3.3 1.9 NennHeizleistung (kW) 50 65 85 91 68 76 131 218 240 138 75 128 214 234 136 METHANGAS ­ G20/G25 20/25 mbar Düsen-durchmesser 1/100 mm 72 97 115 133 94 Vermind-Durchsatz (W) 360 450 750 1600 800 Hilfsbrenner Mittelschneller Brenner Schnellbrenner Dreifacher Brennerkranz Brenner für Fischkochtopf 1.05 1.8 3.0 3.5 1.9 50 Anweisungen für den Installateur 3.3 Anordnung der Brenner auf der Kochmulde BRENNER 1 2 3 4 5 Hilfsbrenner Mittelschneller Brenner Schnellbrenner Dreifacher Brennerkranz Bre ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer