|
Wo ist mein Benutzerhandbuch?
Alle Handbücher nach Kategorie
|
|
|
|
Bedienungsanleitung SIEMENS DO10802
Dipoldocs-Hilfe zum Download von SIEMENS DO10802 .
Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen: Bedingt durch Zusammenschlüsse, Firmenkäufe oder Namenswechsel, könnte das Produkt, obwohl unter der Marke SIEMENS geführt, von ALARMCOM, DIGIFLEX, DSC hergestellt worden sein.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung SIEMENS DO10802
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung. de Deutsch en English fr it Français Italiano
2 6 9 12 15
nl Nederlands
DO 05704 DO 05754 DO 10702 DO 10753 DO 05804 DO 05854 DO 10802 DO 10852 9000494239
Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d'utilisation
Istruzioni per l`uso e per il montaggio Montage- en gebruikshandleiding
A
DO 05704 DO 10702 DO 05754 DO 10753
DO 05804 DO 10802
DO 05854 DO 10852
DO 05704 DO 05754 DO 05804 DO 05854
DO 10702 DO 10753 DO 10802 DO 10852
DO 05704 DO 05754
b 100
DO 10702 DO 10753
d c 5l a b c d 10 l
DO 05804 DO 05854
DO 10802 DO 10852
G
3/8A
a
460 390 295 a 258 285 230 300 245 max 7,5 kg 13,7 kg 100 b
G 1/2 c d
B
C
5l 5l
96
140
Ø6 140 70 Ø6
10 l
10 l
200 104
Ø6 200 78 Ø6
D
E
5l
140 Ø6
Ø6
5l
140
595
622
G 1/2
G 1/2
10 l
200 Ø6
10 l
200 Ø6
659
G 1/2
686
G 1/2
F
1.
2.
3.
G
H
DO 05704 DO 05754 DO 10702 DO 10753
1.
2.
3.
warm hot
chaude
acqua calda warm
Gerät vollständig entlüften! Vent the unit completely! Purger complètement l'appareil! Scaricare completamente l'aria dall'apparecchio! Ontlucht het toestel volledig!
4.
I ~ 40 °C
e ~ 60 °C
H
DO 05804 DO 05854 DO 10802 DO 10852
1.
2.
Gerät vollständig entlüften! Vent the unit completely! Purger complètement l'appareil! Scaricare completamente l'aria dall'apparecchio! Ontlucht het toestel volledig!
3.
4.
~ 60 °C e
~ 40 °C I
de
Montageanleitung
Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen.
A
Lieferumfang/Maße
Sicherheitshinweise
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker! Den Kleinspeicher nur von einem Fachmann anschließen lassen. Die gesetzlichen Vorschriften sowie die Anschlussbedingungen des Elektrizitäts-Versorgungsunternehmens und des Wasserwerkes einhalten. Achtung! Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, dann Netzstecker einstecken, sonst löst die wiedereinschaltbare Sicherheitstemperaturbegrenzung aus. Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Kein Verlängerungskabel verwenden. Wenn erforderlich, Gerät mit längerer Leitung ausrüsten (siehe Kapitel I). Der Kleinspeicher ist nur offen (drucklos) und für eine Zapfstelle zu verwenden. Der Warmwasser-Auslauf dient zum Druckausgleich und darf nur an die beiliegende Armatur angeschlossen werden (Bestell-Nr. BZ 13051 oder BZ 13061 für Untertischgeräte oder AM 010100 für Übertischgeräte). Der Auslauf der Armatur muss immer frei sein. Keine Perlatoren (Luftsprudler) verwenden. Beim Aufheizen tropft Ausdehnungswasser aus dem Auslauf. Die Anschlussleitung darf nicht an heißen Teilen anliegen. Die Isolierung könnte beschädigt werden. Das Gerät nur in einem frostfreien Raum montieren. Nach der Montage übergeben Sie bitte dem Benutzer die Gebrauchsanleitung und erklären ihm das Gerät. Wartungs- und Reparaturarbeiten am geöffneten Gerät darf nur der Fachmann ausführen. Das Gerät darf nicht über eine Zeitschaltuhr versorgt werden, um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers im Störfall zu vermeiden. Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.
Montage DO 05704, DO 05754, DO 10702 und DO 10753
B
Wasseranschluss
Achtung! Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein. Verminderter Durchfluss zerstört den Kleinspeicher.
C
Wandmontage
Bei Montage ohne Wandhaken unterschiedliche Maße beachten!
D
Anschlussschläuche verschrauben
Dichtung einsetzen. Überwurfmutter gerade auf Gewinde aufsetzen und von Hand andrehen. Verschraubungen festziehen. Gewindestutzen am Speicher mit Schraubenschlüssel gegenhalten. Gewinde nicht fetten! Verschraubung nach einigen Aufheizvorgängen nachziehen. Ersatz für beschädigte Gewindestutzen ist beim Kundendienst erhältlich.
Montage DO 05804, DO 05854, DO 10802 und DO 10852
E
Wandmontage
Bei Montage ohne Wandhaken unterschiedliche Maße beachten!
F
Mischbatterie anschließen Wasseranschluss
G
Achtung! Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein. Verminderter Durchfluss zerstört den Kleinspeicher. Verbindungsrohre in die Mischbatterie einsetzen. Warmwasserspeicher einhängen. Verbindungsrohre mit Speicher und Mischbatterie verschrauben. Gewindestutzen am Speicher mit Schraubenschlüssel gegenhalten. Gewinde nicht fetten!
2
de
H
Inbetriebnahme
Gebrauchsanleitung
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung!
1. Eckventil öffnen (nur DO 05704, DO 05754, DO 10702 und DO 10753) Netzstecker darf nicht eingesteckt sein. 2. Gerät vollständig mit Wasser füllen. DO 05704, DO 05754, DO 10702 und DO 10753: Durchfluss am Eckregulierventil einstellen. DO 05804, DO 05854, DO 10802 und DO 10852: Durchfluss an der Drosselschraube der Mischbatterie einstellen. 5-Liter-Gerät: 5 l/min = 1 l in 12 Sekunden 10-Liter-Gerät: 10 l/min = 1 l in 6 Sekunden 3. Erst dann Netzstecker einstecken. Temperaturwähler auf ,,III" (ca. 85 °C) drehen. Aufheizen überwachen, bis Kontrolllampe erlischt. Aufheizzeit: 5-Liter-Gerät: 10-Liter-Gerät: 12Â18 Minuten 25Â35 Minuten
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist für den Haushalt oder für haushaltsähnliche, nicht-gewerbliche Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. Stromschlaggefahr! Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker! Die Armatur kann heiß werden! Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen Sinneswahrnehmungs- oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen das Gerät nicht bedienen lassen, außer sie werden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs des Gerätes durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Ausführliche Informationen können Sie auch in der Montageanweisung nachlesen. Der Kleinspeicher erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C. Der Warmwasser-Auslauf des Kleinspeichers dient zum Druckausgleich und darf nur an die drucklose Armatur BZ 13051 oder BZ 13061 (Untertisch) bzw. AM 010100 (Übertisch) angeschlossen werden. Die Auslauftemperatur kann auf ca. 40 °C (Stellung ,,I") oder ca. 60 °C (Stellung ,,e") begrenzt werden. Der Temperaturwähler schaltet auch die Heizung ein. Stellung: kalt Frostschutz ca. 40 °C (leichte Rastung) Energiesparstellung ca. 60 °C (leichte Rastung) Heißwasser ca. 85 °C
Temperatur prüfen. Achtung: Hat die Sicherheitstemperaturbegrenzung den Kleinspeicher abgeschaltet, Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen, dann Netzstecker wieder einstecken. Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit. 4. Begrenzung der Auslauftemperatur Die Auslauftemperatur des Kleinspeichers kann mechanisch auf Stufe ,,I" (ca. 40 °C) oder Stufe ,,e" (ca. 60 °C) begrenzt werden. Hinweise zur Temperaturbegrenzung finden Sie in der Gebrauchsanleitung. 5. Energie sparen Temperaturwähler auf ,,e" stellen.
I
Wechseln der Anschlussleitung
Die Anschlussleitung darf nur von einem von uns konzessionierten Kundendienst ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Der Netzstecker muss vor dem Wechsel gezogen sein.
I e III
Beim Aufheizen leuchtet die Kontrolllampe und Ausdehnungswasser tropft aus dem Auslauf. Bei hohen Temperaturen verkalkt das Gerät schneller. Tipp: Um das Gerät ökonomisch zu betreiben und die Verkalkung zu reduzieren, den Temperaturwähler auf ,,e" stellen.
3
de
Reinigen
Gerät und Armatur nur feucht abwischen, evtl. mit etwas Essig.
Temperaturbegrenzung
1. Temperaturwähler auf ,, " stellen. 2. Abdeckung des Temperaturwählers aufklappen. 3. Wählen: I = ca. 40 °C e = ca. 60 °C 4. Abdeckung schließen.
~ 60 °C e ~ 40 °C I
Entkalken
Auslaufrohr mit handelsüblichen Entkalkern oder Essig entkalken. Bei Entkalkern die Warnhinweise des Herstellers beachten. Wenn bei voll geöffneter Armatur das Wasser deutlich langsamer ausläuft, sind der Kleinspeicher und die Armatur von einem Fachmann zu entkalken. Sonst kann ein unzulässig hoher Druck entstehen.
Störung
Wird das Wasser nicht mehr erhitzt, den Temperaturwähler auf ,,e" stellen, Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen. Anschließend Netzstecker wieder einstecken. Wartungs- und Reparaturarbeiten am geöffneten Gerät darf nur der Fachmann ausführen. Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen. DO ..8..
I ~ 40 °C e ~ 60 °C
DO ..7..
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic equipment  WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
Kundendienst
Um unnötige Kosten für einen Kundendiensteinsatz zu vermeiden, bei Störungen erst prüfen, ob ein Bedienfehler vorliegt oder die Haussicherung ausgelöst hat. Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes an.
E.Nr. FD.
Änderungen vorbehalten.
4
de
08/09
5
en de
Mounting Instructions
Dispose of the packaging and old unit, if necessary, in an environmental friendly manner.
A
Items Supplied/Dimensions
Safety instructions
Risk of electric shock! Disconnect the power supply immediately if a fault occurs! Have the small water heater connected only by a specialist. Observe the legal regulations as well as the connection conditions of the electrical power company and the water works. Caution! Fill the unit completely with water first and then plug in the mains plug. Otherwise, the resettable safety temperature limiter will trip. Connect the unit only to a mains socket with protective contact that is installed according to regulations. Do not use an extension cord. If necessary, equip the unit with a longer cord (see Section I). The small water heater may be used only open (unpressurised) and for one tapping point. The warm water outlet serves for pressure equalisation and may be connected only to the mixing battery provided (Order No. BZ 13051 or BZ 13061 [below basin] or AM 010100 [above basin]). The outlet of the battery must always be free. Do not use a aerator (air mixer). During heating, expansion water drips from the outlet. The supply cord should not touch hot parts. The insulation could be damaged. The unit is to be mounted only in frost-free rooms. After mounting, please give the instructions for use to the owner and explain the unit to him. Maintenance and repair work should only be performed by a qualified professional. The appliance should not be supplied power via a timer switch. Otherwise, there is a risk of an unintentional reset of the protection temperature limiter during a malfunction. Disconnect the power supply before opening the appliance.
Mounting DO 05704, DO 05754, DO 10702 and DO 10753
B
Water Connection
Caution! Do not allow the existing mixing battery to become calcified. A reduced flow rate will ruin the water heater.
C
Wall Mounting
For mounting without the wall hooks, observe the different dimensions!
D
Screw on the connection hoses
Fit the sealing gasket. Place the sleeve nuts onto the threads and screw on by hand. Tighten the screw fitting. Hold the threaded fittings on the water heater with a spanner. Do not lubricate the thread! After the unit has been used to heat water a few times, retighten the screw fitting. Replacement for a damaged threaded fitting is available from customer service.
Mounting DO 05804, DO 05854, DO 10802 and DO 10852
E
Wall Mounting
For mounting without the wall hooks, observe the different dimensions!
F
Connecting the Mixing Battery Water Connection
G
Caution! Do not allow the existing mixing battery to become calcified. A reduced flow rate will ruin the water heater. Insert the connection pipes into the mixing battery. Hang the water heater on the wall. Screw the connection pipes onto the heater and the mixing battery. Hold the threaded fittings on the heater with a spanner. Do not lubricate the thread!
6
en de
H
Putting into Operation
Instructions for Use
Please read the operating instructions carefully before you use the appliance!
1. Open the angle valve (only DO 05704, DO 05754, DO 10702 and DO 10753). The mains plug must not be plugged insein. 2. Completely fill the heater's reservoir with water. DO 05704, DO 05754, DO 10702 and DO 10753: Set the flow on the angle valve. DO 05804, DO 05854, DO 10802 and DO 10852: Set the flow with the adjustment screw on the mixing battery. 5 Litre unit: 5 l/min = 1 l in 12 seconds 10 Litre unit: 10 l/min = 1 l in 6 seconds 3. Only after steps 1 and 2 have been completed: Insert the mains plug. Turn the tempe ...
|