Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Frisierstab
Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Aufbau Typenschild Anschlußleitung mit Drehkupplung und Netzstecker Kunststoffgriff Fingerschutz Klemmbügel Aufstellbügel Anschluß Die Netzspannung muß der auf dem Typenschild des Frisierstabes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät ent-spricht den EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG. Sicherheitshinweise Benutzen Sie den Frisierstab nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Schwimmbecken, über mit Wasser gefüllten Waschbecken oder anderen Gefäßen, welche Wasser enthalten.
Einen zusätzlichen Schutz bildet der Einbau eines Fehlerstrom-schutzschalters für Personenschutz (IF = 30 mA) in Ihrer Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. Benutzen Sie den Frisierstab nicht für synthetische Haarteile oder Perücken, da die Wärmeeinwirkung den Fasern schaden kann. Achten Sie darauf, daß der Frisierstab nicht naß wird (z.B. durch Spritzwasser) und benutzen Sie ihn nicht mit feuchten Händen. An Elektro-Wärmegeräten entstehen bei Inbetriebnahme hohe Temperaturen, die
bei Berührung zu Verbrennungen führen können. Bitte daher nur den Kunststoffgriff und den Fingerschutz anfassen. Den Frisierstab nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät: - oder die Anschlußleitung erkennbare Schäden aufweist, auf den Boden gefallen ist. Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Deshalb Kinder von Elektrogeräten fernhalten. Nach jedem Gebrauch Netzstecker ziehen, ebenso bei: - Störungen während des Betriebes - jeder Reinigung Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. Den Netzstecker nicht an der Anschlußleitung aus der Steckdose ziehen. Wickeln Sie die Anschlußleitung nicht um den Frisierstab. Legen Sie den noch warmen Frisierstab nicht auf ungeschützte Stellen. Reparaturen an Elektrogeräten müssen von Fachkräften durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlußleitung. Schicken Sie daher im Reparaturfall das Gerät zu unserem Kundendienst. Die Anschrift finden Sie im Anhang der Anweisung.
-
Bedienung Das Haar sollte vor dem Frisieren vollkommen trocken sein. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken und den Frisierstab ca. 5 Minuten aufheizen lassen. Haare in Strähnen teilen, Haarspitzen mit dem Klemmbügel festhalten und bis zum Haaransatz aufdrehen. Die im Frisierstab befindliche praktische Drehkupplung erleichtert das Arbeiten mit dem Frisierstab.
-
Das Haar einige Sekunden aufgedreht lassen, Klemmbügel öffnen, Locke festhalten und Frisierstab vorsichtig aus den Haaren herausdrehen. Halten Sie den heißen Frisierstab entfernt von der Kopfhaut. Die Haare vor dem Auskämmen gut abkühlen lassen.
Hair Curler
Dear Customer, Before using the appliance, please read the following instructions carefully. Familiarisation Rating label Power cord with swivel and plug Plastic grip Finger guard Clamp Integral stand Connection to the mains supply Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label of the curler. This product complies with EEC Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC. Important safety instructions Never use the curler in a bath or shower or near a wash-basin or swimming pool.
-
Reinigung und Pflege Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Frisierstab abkühlen lassen. Der Frisierstab darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Wasser behandelt werden oder gar darin eingetaucht werden. Falls erforderlich, wischen Sie den Frisierstab mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab.
-
Garantieerklärung SEVERIN gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von einem Jahr ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Materialoder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den SEVERIN-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.
There is also a risk when the curler is switched off. Additional protection may be obtained by fitting an earth-leakage circuit-breaker having a rated tripping current not exceeding 30mA (IF = 30mA) into your home installation. Please consult a qualified electrician. Do not use the appliance on synthetic hair-pieces or wigs. The heat emitted might cause damage to the synthetic fibres. Protect the appliance from moisture and do not operate it with wet hands. Electric heating appliances operate at very high temperatures. Do not touch any part of the appliance except the grip. Burns can occur from touching the hot parts. When operating the curler, hold it only by the plastic grip and the finger guard .
...