Gebrauchsanweisungen und Benutzerhandbücher herunterladen
5 600 Marken
1 870 000 Bedienungsanleitungen
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche



Unsere Partner möchten Ihne folgende Produkte vorschlagen


Besuchen Sie die offizielle Website von SAECO

Bedienungsanleitung SAECO TALEA RING - MANUAL 2

Dipoldocs-Hilfe zum Download von SAECO TALEA RING - MANUAL 2.

Das Benutzerhandbuch herunterladen SAECO TALEA RING  
Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (2670 Ko) Brauchen Sie Hilfe, Unterstützung, Testberichte, Tipps oder Problemlösungen für Ihr SAECO TALEA RING Produkt?


Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
SAECO TALEA RING PLUS MANUAL 2
SAECO TALEA RING MANUAL 2
SAECO TALEA RING PLUS MANUAL 2


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Gebrauchsanweisung SAECO TALEA RING - MANUAL 2

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung des Gerätes aufmerksam durch. IV EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC 2006/95, EC 2004/118, EC 1992/31, EC 1993/68 SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A - Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy erklären in eigener Verantwortung, daß das Produkt: KAFFEEVOLLAUTOMAT SUP 032NR auf welches sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen entspricht: · Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Allgemeine Anforderungen EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) · Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Teil 2-15 Besondere Anforderungen für Geräte zur Flüssigkeitserhitzung EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) · Sicherheit Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke. Elektromagnetische Felder. Verfahren für die Bewertung und die Messungen EN 50366 (2003) + A1 (2006). · Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Teil 2-14 Besondere Anforderungen für Mahlwerke und Kaffeemühlen EN 60335-2-14 (2006). · Grenzwerte und Messverfahren für Funkstörungen von Geräten mit elektromotorischem Antrieb und Elektrowärmegeräten für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke, Elektrowerkzeugen und ähnlichen Elektrogeräten - EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002) · Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 3 Grenzwerte - Abschnitt 2: Grenzwerte für Oberschwingungsströme (GeräteEingangsstrom 16A je Leiter) - EN 61000-3-2 (2000) · Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 3 Grenzwerte - Abschnitt 3: Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Flicker in Niederspannungsnetzen für Geräte mit einem Eingangsstrom 16A. EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) · Störfestigkeit von Haushaltsgeräten, Elektrowerkzeugen und ähnlichen Geräten. Produktfamiliennorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 92/31EG, 93/68/EG. R & D Manager Gaggio Montano - li, 27/06/2007 Mr. Andrea Castellani INHALTSVERZEICHNIS V WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ...............................................................................2 GERÄT...................................................................................................................................4 ZUBEHÖR .......................................................................................................................................... 4 ANSCHLUSS ........................................................................................................................5 EINSCHALTEN DER MASCHINE ................................................................................................................. 5 DIE SPRACHE EINSTELLEN ..................................................................................................................... 6 MESSUNG DER WASSERHÄRTE ................................................................................................................ 6 INTENZA WASSERFILTER ........................................................................................................................ 7 DISPLAY ................................................................................................................................8 EINSTELLUNGEN ..................................................................................................................9 (OPTI-DOSE) AUSWAHL MENGE GEMAHLENER KAFFEE .................................................................................. 9 AROMA DES KAFFEES ........................................................................................................................... 9 HÖHENEINSTELLUNG DER ABTROPFSCHALE .............................................................................................. 10 SAECO ADAPTING SYSTEM ................................................................................................................... 10 MAHLWERKEINSTELLUNGEN ...................................................................................................................11 PRODUKTAUSGABE ...........................................................................................................12 ESPRESSO / KAFFEE / GROSSER KAFFEE................................................................................................. 12 GETRÄNKEAUSGABE MIT GEMAHLENEM KAFFEE ......................................................................................... 13 HEISSWASSERAUSGABE ....................................................................................................................... 14 AUSGABE DAMPF .............................................................................................................................. 15 CAPPUCCINO .................................................................................................................................... 16 MILK ISLAND (OPTIONAL) ..................................................................................................................... 17 GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG .......................................................................................18 1. PROGRAMMIERUNG DURCH SELBSTLERNVERFAHREN .............................................................................. 18 2. PROGRAMMIERUNG ÜBER DAS MENÜ "GETRÄNKEEINSTELLUNGEN" ............................................................. 18 EINSTELLUNGEN DER MASCHINE ............................................................................................................ 21 MENÜ MENÜ MENÜ MENÜ MENÜ PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE ...............................................................................20 ,,SPRACHE" ,,WASSERHÄRTE" ,,TONALARME" ,,ALARM FILTER" ,,SPÜLUNG" WARTUNG ........................................................................................................................................ 22 MENÜ ,,WASSERFILTER" MENÜ ,,ENTKALKUNG" REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE ENERGIESPARMODUS .......................................................................................................................... 23 SONDERFUNKTIONEN .......................................................................................................................... 23 WARTUNG ...........................................................................................................................24 ENTKALKUNGSZYKLUS ......................................................................................................................... 24 REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE .............................................................................................................. 26 REINIGUNG UND WARTUNG ..............................................................................................27 WARTUNG IM NORMALBETRIEB .............................................................................................................. 27 ALLGEMEINE REINIGUNG DER MASCHINE .................................................................................................. 27 REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE .............................................................................................................. 28 FEHLERCODES...................................................................................................................29 PROBLEME - URSACHEN - ABHILFEN ...............................................................................30 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..........................................................................................31 TECHNISCHE DATEN..........................................................................................................33 2 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Bei der Verwendung von Elektrogeräten ist es verbindlich, sich an einige Vorsichtsmassnahmen zu halten, um die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen und Unfällen zu vermeiden. · Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen, bevor der Kaffeevollautomat eingeschaltet oder benutzt wird. · Keine heißen Flächen berühren. · Netzkabel, Stecker oder das Maschinengehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen, um Brand, elektrische Schläge und Unfälle zu vermeiden. · Im Beisein von Kindern den Kaffeevollautomaten mit besonderer Vorsicht handhaben. · Den Stecker aus der Steckdose ziehen, sobald die Maschine nicht mehr benutzt oder gereinigt wird. Bevor Teile entnommen oder eingesetzt werden. Das Gerät vor dem Reinigen abkühlen lassen. · Keine kaputten oder defekten Geräte oder Geräte mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker verwenden. Das schadhafte Gerät beim nächsten Händler oder Kundendienst prüfen, reparieren oder neu einstellen lassen. · Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörs kann Brand, elektrische Schläge und Unfälle verursachen. · Den Kaffeevollautomaten nicht im Freien verwenden. · Das Kabel darf nicht vom Tisch herunterhängen oder heiße Flächen berühren. · Den Kaffeevollautomaten nicht in der Nähe von heißen Küchenherden oder Backöfen verwenden. · Bevor der Netzstecker gezogen wird, muss das Gerät ausgeschaltet sein. · Die Maschine nur im Haushalt verwenden. · Bei Verwendung von heißem Dampf mit äußerster Vorsicht verfahren. HINWEIS Dieser Kaffeevollautomat wurde ausschließlich für den Haushalt entwickelt. Sämtliche Eingriffe, mit Ausnahme der Reinigung oder Wartung dürfen ausschließlich durch den autorisierten Saeco Kundendienst vorgenommen werden. Das Gerät nicht ins Wasser tauchen. Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal des autorisierten Kundendienstes erfolgen. · Sicherstellen, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Ihres Netzanschlusses übereinstimmt. · Nie heißes Wasser in den Wasserbehälter füllen. Ausschließlich kaltes Wasser verwenden. · Während des Betriebs nie die heißen Teile der Maschine berühren. · Keine Schleif- oder Scheuermittel zum Reinigen verwenden. Es genügt ein feuchtes, weiches Tuch. · Keinen karamellisierten Kaffee verwenden. 3 HINWEISE ZUM NETZKABEL · Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern. Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte man dabei mit größter Vorsicht vorgehen. · Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes überprüfen: a. Entsprechen die auf dem Verlängerungskabel vermerkte Spannung und der Strom denen des Kaffeevollautomaten? b. Hat das Netzkabel einen Stecker mit Schutzleiteranschluss, der den geltenden Vorschriften entspricht? c. Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunterhängen, Sie könnten darüber stolpern. · Keine Mehrfachsteckdosen verwenden. ALLGEMEINES Der Kaffeevollautomat eignet sich für die Zubereitung von Kaffeebohnen und ist mit einer Vorrichtung für die Dampf- und die Heißwasserausgabe ausgestattet. Das Gehäuse der Maschine hat ein elegantes Design und ist für den Hausgebrauch konzipiert worden, nicht aber für den Dauergebrauch bei professionellen Anwendungen. Achtung: In folgenden Fällen wird für eventuelle Schäden keine Haftung übernommen: · Unsachgemäßer und nicht vom Hersteller vorgesehener Einsatz der Maschine; · Reparaturen, die nicht von den autorisierten Servicestellen durchgeführt wurden; · Änderungen am Netzkabel; · Änderungen an Bauteilen der Maschine; · Benutzung von nicht originalen Ersatz- und Zubehörteilen. · Nicht ausgeführter Entkalkung und Transport der Maschine bei Umgebungstemperaturen unter 0°C. IN ALL DIESEN FÄLLEN ERLISCHT DIE GARANTIE. ALLE FÜR DIE SICHERHEIT DES BENUTZERS WICHTIGEN HINWEISE SIND MIT EINEM WARNDREIECK GEKENNZEICHNET. DIESE HINWEISE SIND ZU BEACHTEN, UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. GEBRAUCH DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf und legen Sie sie der Maschine immer bei, wenn diese von Dritten benutzt wird. Für weitere Informationen oder bei Problemen wenden Sie sich bitte an die autorisierten Kundendienststellen. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SOLLTE STETS AUFBEWAHRT WERDEN. 4 GERÄT Deckel für Kaffee bohnenbehälter Bedienfeld Hauptschalter Saeco Brewing System SBS Kaffeeauslauf Kaffeesatzbehälter Servicetür Kaffeebohnenbehälter Trichter für vorgemahlenen Kaffee Tassenabstellfläche Verschlussknopf für das Heißwasser-/Dampfventil und "Milk Island" Brühgruppe Abtropfschale + Abtropfgitter Heißwasser-/Dampfdüse Anschluss "Milk Island" Wassertank Auffangschale Steckerbuchse für Netzkabel ZUBEHÖR Messlöffel für vorgemahlenen Kaffee mit integriertem Schlüssel für die Einstellung des Mahlgrads Intenza Wasserfilter Streifen für Wasserhärtetest Fett für die Brühgruppe Netzkabel ANSCHLUSS EINSCHALTEN DER MASCHINE 5 Sicherstellen, dass der Hauptschalter ausgeschaltet ist. Die Spannungsangaben der Maschine, die auf dem Typenschild im unteren Bereich aufgeführt sind, mit dem vorhandenen Stromanschluss vergleichen. 1 2 3 Den Deckel des Kaffeebohnenbehälters abnehmen und den Behälter mit Kaffeebohnen befüllen. Den Deckel zum Schließen bis zum Anschlag nach unten drücken. Den Wassertank herausnehmen. Es wird empfohlen, den Intenza Wasserfilter zu installieren (siehe Seite 7). 4 5 6 Den Behälter mit frischem Trinkwasser füllen; die Markierung für den maximal erlaubten Füllstand nicht überschreiten. Anschließend den Behälter wieder einsetzen. Den Netzstecker in den vorgesehenen Anschluss auf der Maschinenrückseite, das andere Ende in eine geeignete Steckdose (siehe Typenschild) einstecken. Ein Gefäß unter die Heißwasserdüse stellen. 7 Die Maschine entlüftet das Wassersystem automatisch. Die Maschine ist betriebsbereit. Es kann vorkommen, dass kein Wasser in das Gefäß ausgegeben wird. Es handelt sich dabei jedoch nicht um eine Störung. Den Hauptschalter bis zum Anschlag drücken, um die Maschine einzuschalten. 6 ANSCHLUSS Beim ersten Einschalten fordert die Maschine die Anwahl der gewünschten Sprache an. Somit können die Getränkeparameter an die Geschmackspräferenzen des jeweiligen Benutzerlandes angepasst werden. Aus diesem Grunde sind einige Sprachen auch nach Ländern unterteilt. DIE SPRACHE EINSTELLEN 1 2.1 Sprache Deutsch 2 2.1 Sprache Deutsch 3 Selbstdiagnose 2. 1. Die Anwahl der gewünschten Sprache erfolgt durch Bewegen des Fingers auf dem Anwahlring. Wenn die gewünschte Sprache angezeigt wird, die Taste drücken. Die Maschine startet und ermöglicht die Anzeige aller Meldungen in der angewählten Sprache. 4 Aufheizen läuft 5 Spülzyklus Bitte warten 6 mittleres Aroma Espresso Abwarten, bis die Maschine die Aufheizphase beendet. Nach Abschluss der Aufheizphase wird eine kleine Wassermenge ausgegeben. Warten Sie, bis dieser Zyklus automatisch beendet wird. Für die Ein-/Ausschaltung dieser Funktion siehe Seite 21. Nachfolgend wird die Bildschirmseite für die Ausgabe der Produkte angezeigt. MESSUNG DER WASSERHÄRTE Ein Teststreifen kann nur für eine Messung benutzt werden. 1 2 ,,Intenza" Aroma System B A C 1 Den Teststreifen für die Wasserhärte für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das im Wassertank befindliche ungefilterte Frischwasser eintauchen. 2 3 4 Einstellung des Wasserhärtegrads bei der Maschine Den Wasserhärtegrad ablesen und: - den Wasserhärtegrad bei der Maschine einstellen (Seite 21); - das Intenza Aroma System einstellen (Seite 7). 7 "INTENZA" WASSERFILTER Um die Qualität des verwendeten Wassers zu verbessern und um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird die Installation des Wasserfilters empfohlen. Anschließend das Aktivierungsprogramm des Wasserfilters starten (siehe Programmierung). Auf diese Weise meldet die Maschine dem Benutzer, wann der Wasserfilter ausgewechselt werden muss. Den Wasserfilter aus der Verpackung herausnehmen und senkrecht (so dass die Öffnung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen und ihn leicht an den Seiten zusammendrücken, um die Luftblasen entweichen zu lassen. 1 2 3 Den kleinen weien Filter am Boden des Wassertanks herausnehmen, an einem trockenen Ort aufbewahren und vor Staub schützen. Einstellung des Intenza Aroma Systems gemäß Ihrer lokalen Wasserqualität: A = Weiches Wasser B = Mittelhartes Wasser (Standard) C = Hartes Wasser Den Filter in den leeren Tank einsetzen (siehe Abbildung). Bis zum Anschlag drücken. 4 5 6 3 Wartung 2. 1. Den Tank mit Frischwasser auffüllen und wieder in die Maschine zurückseinsetzen. Ein Gefäß unter die Heißwasser-/ Dampfdüse stellen. 3. Die Taste drücken, die Option "Wartung" anwählen und die Taste drücken. 7 3.1 Filter 8 3.1.3 Filt.eins. Sofort ausführen 9 1. 2. Nochmals die Taste drücken. 1. 2. Die Auswahl vornehmen und die drücken. Taste Den Drehknopf bis zur Markierung drehen. Die Heißwasserausgabe beginnt. Nach Abschluss des Vorgangs den Drehknopf in die Ruheposition ( ) drehen. Danach die Taste mehrmals drücken, bis die Angabe "Verlassen" angezeigt wird. Dann die Taste drücken. Auf diese Weise ist die Maschine betriebsbereit. Hinweis: Verwenden Sie das Gerät ohne den Intenza Wasserfilter, setzen Sie immer den kleinen weiße Filter, der zuvor entfernt wurde (Abbildung 1), in den Wassertank ein. 8 DISPLAY Zugang zum Programmmenü starkes Aroma Espresso Anwahltaste Dampfausgabe Anwahlring Die zu mahlende oder die vorgemahlene Kaffeemenge anwählen (Opti Dose) Bestätigungstaste Anwahltaste Heißwasserausgabe · Für 2 Tassen die Taste zweimal drücken. Dieser Vorgang ist bis zum Ende des Mahlvorgangs der ersten Anwahl möglich. ausgewählt Espresso zweimal drücken ausgewählt 2x Espresso · Bei der Ausgabe von 2 Tassen gibt die Maschine den ersten Kaffee aus und unterbricht die Ausgabe kurz, um die zweite Kaffeeportion zu mahlen. Die Kaffeeausgabe wird dann fortgesetzt und abgeschlossen. EINSTELLUNGEN (OPTI-DOSE) AUSWAHL MENGE GEMAHLENER KAFFEE "AROMA" Durch Drücken der Taste bestehen drei Auswahlmöglichkeiten für die Einstellung der Tassen (stark, mittelstark, mild). Auf diese Weise wird die zu mahlende Kaffeemenge eingestellt, die einen Einfluss auf die Geschmacksintensität des Kaffeearomas hat. Mit dieser Taste wird auch die Verwendung von gemahlenem Kaffee angewählt. starkes Aroma Espresso mittleres Aroma Espresso mildes Aroma Espresso vorgemahlen Espresso 9 DIE ZU MAHLENDE KAFFEEMENGE ANWÄHLEN, BEVOR DIE PRODUKTAUSWAHL BESTÄTIGT WIRD. SAECO BREWING SYSTEM SBS - AROMA DES KAFFEES Das Saeco Brewing System SBS wurde entwickelt, um dem Kaffee das gewünschte Aroma und die richtige Geschmacksintensität zu verleihen. Eine einfache Drehung des Reglers und schon bekommt der Kaffee den Charakter, der dem persönlichen Geschmack am besten entspricht. SAECO BREWING SYSTEM SBS Zum Einstellen des Aromas des Kaffees. Die Einstellung kann auch während der Kaffeeausgabe erfolgen. Diese Einstellung wirkt sich unmittelbar auf die angewählte Ausgabe aus. Die Füllmenge der Tasse bleibt von der Einstellung durch das SBS System unberührt. MITTELSTARKES AROMA MILDES AROMA KRÄFTIGES AROMA 10 HÖHENEINSTELLUNG DER ABTROPFSCHALE Die Höhe der Abtropfschale vor der Produktausgabe entsprechend der benutzten Tasse einstellen. Höhenverstellbare Abtropfschale. Für die Einstellung der Abtropfschale wird diese von Hand nach oben oder nach unten geschoben, bis die gewünschte Höhe erreicht ist. SAECO ADAPTING SYSTEM Kaffee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Der Saeco Kaffeemaschine ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, durch das alle handelsüblichen Kaffeebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von karamellisierten Sorten). Das System passt die Kaffeemahlmenge an die jeweilige Kaffeesorte an, so dass diese dem angewählten Aroma (leicht, mittel, stark) entspricht. · Die Einstellung der Maschine erfolgt automatisch, um die Extraktion des Kaffees zu optimieren und die optimale Komprimierung des Kaffeemehls sicherzustellen. Das Ergebnis ist ein cremiger Espresso, bei dem das volle Aroma unabhängig von der verwendeten Kaffeesorte zur Entfaltung kommt. · Bei diesem Optimierungsverfahren handelt es sich um einen Lernvorgang, der die Ausgabe einer bestimmten Anzahl von Kaffees erfordert, damit die Maschine die Komprimierung des Kaffeepulvers einstellen kann. · Achtung: bestimmte spezielle Mischungen können eine Einstellung der Maschine für die Optimierung der Kaffeeextraktion erfordern - (siehe S. 11) 11 EINSTELLUNGEN AM MAHLWERK Bei der Maschine ist eine Einstellung des Mahlgrades des Kaffees in einem gewissem Umfang möglich. Die Zubereitung des Kaffees kann somit den persönlichen Vorlieben angepasst werden. Die Einstellung erfolgt über den Bolzen im Kaffeebohnenbehälter. Dieser darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Schlüssel gedrückt und gedreht werden. Den Bolzen nach unten drücken und in die gewünschte Position drehen. Im Anschluss 2-3 Kaffees zubereiten. Lediglich auf diese Weise ist die Änderung des Mahlgrades zu bemerken. Eine Kennzeichnung am Boden des Kaffeebohnenbehälters zeigt den gewählten Mahlgrad an (siehe Abbildungen). MAHLGRAD GROB MAHLGRAD MITTEL MAHLGRAD FEIN 12 PRODUKTAUSGABE DIE KAFFEEAUSGABE KANN JEDERZEIT DURCH ERNEUTES DRÜCKEN DER TASTE UNTERBROCHEN WERDEN. DER DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: VERBRENNUNGSGEFAHR! DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. Sicherstellen, dass alle Behälter sauber sind. Dazu die Anleitung im Kapitel ,,Reinigung und Wartung" (siehe Seite 27) befolgen. Bei der Ausgabe von 2 Tassen gibt die Maschine den ersten Kaffee aus und unterbricht die Ausgabe kurz, um die zweite Kaffeeportion zu mahlen. Die Kaffeeausgabe wird dann fortgesetzt und abgeschlossen. ESPRESSO / KAFFEE / GROSSER KAFFEE Hier wird gezeigt, wie ein Espresso ausgegeben wird. Für die Ausgabe einer anderen Kaffeeart wird diese durch Bewegen des Fingers auf dem Anwahlring angewählt. Tassen passender Größe wählen, damit der Kaffee nicht überläuft. 1 2 3 starkes Aroma Espresso Für die Ausgabe von Espresso 1 oder 2 Tassen aufstellen. Für die Ausgabe von Kaffee oder von großen Kaffee 1 oder 2 Tassen aufstellen. Das gewünschte Produkt durch Bewegen des Fingers auf dem Anwahlring anwählen. 4 starkes Aroma Espresso 5 starkes Aroma Espresso Soweit dies gewünscht wird, wird die zu mahlende Kaffeemenge durch ein- oder mehrmaliges Drücken der Taste angewählt. Die Taste drücken: für 1 Tasse einmal und für 2 Tassen zweimal drücken. Die Ausgabe des angewählten Getränks beginnt. Die Maschine beendet die Kaffeeausgabe automatisch nach Erreichen der werkseitig eingestellten Tassenfüllmenge. Die Füllmengen können individuell programmiert werden (siehe Seite 18). 13 GETRÄNKEAUSGABE MIT GEMAHLENEM KAFFEE Mit diesem Kaffeevollautomaten kann gemahlener Kaffee verwendet werden.Vorgemahlener Kaffee wird in den dafür vorgesehenen Behälter neben dem Bohnenbehälter gefüllt. In diesen Behälter darf nur gemahlener Kaffee gefüllt werden, keinesfalls Kaffeebohnen oder löslicher Kaffee. ACHTUNG: ERST DANN VORGEMAHLENEN KAFFEE IN DEN BEHÄLTER FÜLLEN, WENN EIN PRODUKT MIT DIESER ART VON KAFFEE AUSGEGEBEN WERDEN SOLL. JEWEILS NUR EINEN MESSLÖFFEL GEMAHLENEN KAFFEE EINFÜLLEN. ES BESTEHT MIT DIESER FUNKTION NICHT DIE MÖGLICHKEIT, ZWEI TASSEN KAFFEE GLEICHZEITIG ZUZUBEREITEN. Im nachfolgend dargestellten Beispiel wird die Ausgabe eines Espressos unter Verwendung von gemahlenem Kaffee gezeigt. Die individuelle Entscheidung, gemahlenen Kaffee zu verwenden, wird auf dem Display angezeigt. 1 starkes Aroma Espresso 2 vorgemahlen Espresso 3 Gem.Kaffee einf. und OK drücken 2. 1. Das gewünschte Produkt durch Bewegen des Fingers auf dem Anwahlring anwählen. Die Funktion durch Drücken der Taste anwählen, bis die Option gemahlener Kaffee angezeigt wird. Zur Bestätigung die Taste drücken. Die Displayanzeige erinnert den Benutzer daran, gemahlenen Kaffee in den entsprechenden Behälter einzufüllen. 4 5 Ausgabe läuft Bitte warten Gemahlenen Kaffee mit dem mitgelieferten Messlöffel in den Behälter einfüllen. drücken; die Die Taste Ausgabe beginnt. Hinweis: · Wird die Ausgabe nicht innerhalb von 30 Sekunden nach Erscheinen der Displayanzeige (3) gestartet, kehrt die Maschine zum Hauptmenü zurück und entleert den eventuell eingefüllten gemahlenen Kaffee in den Kaffeesatzbehälter. · Wenn kein gemahlener Kaffee in den Behälter eingefüllt wurde, erfolgt lediglich die Ausgabe von Wasser. · Ist die Portion zu groß oder werden 2 oder mehrere volle Messlöffel eingefüllt, gibt die Maschine das Produkt nicht aus und der gemahlene Kaffee wird in den Kaffeesatzbehälter entleert. 14 PRODUKTAUSGABE HEISSWASSERAUSGABE ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFFSTÜCK ANFASSEN. 1 2 ausgewählt Heißwasser 3 Ein Gefäß unter die Heißwasserdüse stellen. Die Taste drücken. Den Drehknopf bis zur Markierung drehen. 4 Ausgabe Heißwasser 5 6 Diplayanzeige während der Heisswasserausgabe. Warten, bis die gewünschte Wassermenge ausgegeben wurde. Nach Ausgabe der gewünschten Menge den Drehknopf in die Ruheposition ( ) drehen. 7 Für die Ausgabe einer weiteren Tasse Heißwasser wird der Vorgang wiederholt. 15 AUSGABE DAMPF ZU BEGINN DER AUSGABE KÖNNEN SPRITZER MIT HEISSEM WASSER AUFTRETEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFFSTÜCK ANFASSEN. 1 2 ausgewählt Dampf 3 Ein Gefäß mit dem zu erhitzenden Getränk unter die Dampfdüse stellen. Die Taste drücken. Den Drehknopf bis Markierung drehen. 4 Ausgabe läuft Dampf 5 6 Displayanzeige während der Dampfausgabe. Das Getränk erhitzen. Das Gefäß während der Erwärmung bewegen. Nach Abschluss des Vorgangs den Drehknopf in die Ruheposition ( ) drehen. 7 Für die Erhitzung eines weiteren Getränks wird der Vorgang wiederholt. Wenn die Düse abgekühlt ist, diese abmontieren und sorgfältig reinigen, wie auf Seite 27 beschrieben. 16 PRODUKTAUSGABE AUSGABE CAPPUCCINO ZU BEGINN DER AUSGABE KÖNNEN SPRITZER MIT HEISSEM WASSER AUFTRETEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFFSTÜCK ANFASSEN. 1 2 ausgewählt Dampf 3 Eine Tasse zu 1/3 mit kalter Milch füllen. Die Taste drücken. Die Tasse unter die Dampfdüse stellen. 4 5 6 Den Drehknopf bis zum Bezugspunkt drehen. Die Milch aufschäumen. Die Tasse während der Erwärmung bewegen. Nach Abschluss des Vorgangs den Drehknopf bis in die Ruheposition ( ) drehen. 7 8 starkes Aroma Espresso Eine Tasse unter die Ausgabe stellen. Die Taste ein Mal drücken: die Ausgabe des Kaffees beginnt. Wenn die Düse abgekühlt ist, diese abmontieren und sorgfältig reinigen, wie auf Seite 27 beschrieben. Für die Ausgabe von 2 Tassen Cappuccino: · zwei Tassen Milch aufschäumen, indem jeweils die Schritte von 1 bis 6 ausgeführt werden. · zwei Kaffees ausgeben, indem jeweils die Schritte von 7 bis 8 ausgeführt werden (in diesem Falle die Taste zwei Mal drücken). MILK ISLAND (OPTIONAL) Mit dieser Vorrichtung, die als Zubehörartikel erhältlich ist, können leicht und bequem köstliche Cappuccinos zubereitet werden. Achtung: Vor der Benutzung von Milk Island sollte das entsprechende Handbuch gelesen werden, in dem alle Vorsichtsmaßnahmen für einen korrekten Gebrauch aufgeführt werden. Wichtiger Hinweis: Die Milchmenge in der Karaffe darf nicht unter der Markierung der Mindestfüllhöhe "MIN" liegen und sie darf die Markierung der maximalen Füllmenge "MAX" nicht überschreiten. Nach der Benutzung des Milk Island müssen alle Bestandteile sorgfältig gereinigt werden. Für die Zubereitung eines optimalen Cappuccinos wird empfohlen, fettarme kalte (0-8°C) Milch zu verwenden. 1 2 3 17 Milk Island - 04 Type MKI001 Milk Island - 08 Type MKI002 Die Karaffe mit der gewünschten Milchmenge füllen. 4 Die Karaffe auf die Basis des Milk Island stellen. Überprüfen, ob die LED auf der Basis grün aufleuchtet. Nach einem Zeitraum von 2 Minuten der kontinuierlichen Dampfausgabe schaltet die Maschine automatisch ab. Um weiterhin Dampf auszugeben, wird der Drehknopf in die Position ( ) und erneut in die Position gedreht. Den Drehknopf bis in die Position drehen. 5 Abwarten, bis die Milch aufgeschäumt ist. Nachdem die gewünschte Aufschäumung erreicht ist, wird der Drehknopf in die Ruheposition ( ) gedreht. 8 6 7 Die Karaffe am Griff anfassen und herausnehmen. Leichte Kreisbewegungen ausführen und die Milch in die Tasse gießen. Die Tasse mit der aufgeschäumten Milch unter den Kaffeeauslauf stellen. Den Kaffee in die Tasse fließen lassen. 18 GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG Jedes Getränk kann dem persönlichen Geschmack entsprechend programmiert werden. 1. PROGRAMMIERUNG DURCH SELBSTLERNVERFAHREN Für alle Getränke kann die Kaffeemenge, die bei jedem Drücken der Taste in die Tasse ausgegeben wird, schnell und einfach programmiert werden. Nach der Anwahl des zu programmierenden Getränks die Taste gedrückt halten, bis beispielsweise folgende Anzeige auf dem Display erscheint: Programmierung Espresso Die Maschine gibt den Kaffee aus. Sobald die gewünschte Menge erreicht ist, erneut die Taste drücken. Auf dem Display wird folgendes angezeigt: gespeichert Espresso Diese ausgegebene Kaffeemenge bleibt gespeichert und ersetzt vorhergehende Einstellungen. 2. PROGRAMMIERUNG ÜBER DAS MENÜ "GETRÄNKEEINSTELLUNGEN" Für die Einstellung der Parameter für die Getränkezubereitung: die Taste drücken und die Option "Getränkeeinst." anwählen, indem ein Finger über dem Anwahlring bewegt wird: In dieser Programmierphase besteht die folgende Möglichkeit: Verlassen der Programmierung (siehe Seite 20) Änderung der folgenden Einstellungen durch Bewegen des Fingers über den Anwahlring: - Menge des ausgegebenen Kaffees. - Temperatur des Kaffees. - Vorbrühung des Kaffees. Anwahl der zu mahlenden Kaffeemenge (Opti-Dose) oder Anwahl der einzustellenden Funktion: - Temperatur des Kaffees. - Vorbrühung des Kaffees. Auf der folgenden Seite wird der Vollständigkeit halber gezeigt, wie ein Produkt, das mit Kaffee zubereitet wird, programmiert wird; die für die Programmierung jedes Getränks einzustellenden Parameter können je nach Getränketyp unterschiedlich sein. 1 Getränkeeinst. Wiederherstellung der Werkseinstellung Speicherung der neuen Einstellungen. 19 1 2 starkes Aroma Espresso 3 1 Getränkeeinst. 1. 2. Sicherstellen, dass der Wassertank und der Bohnenkaffeebehälter voll sind; die Tasse unter den Auslauf stellen. 4 1.1 Espresso Die Taste drücken. "Getränkeeinst." anwählen. Zur Bestätigung die Taste drücken. 1. 2. Das zu programmierende Getränk anwählen. Zur Bestätigung die Taste drücken. Werden die Einstellungen geändert, beginnt die Angabe auf dem Display zu blinken. Nach Speicherung der Änderungen blinkt die Angabe nicht mehr. 5 mittleres Aroma Espresso 2. 1. mehrmals drücken, Die Taste um die zu mahlende Kaffeemenge einzustellen oder um die Verwendung von gemahlenem Kaffee anzuwählen. Für die Speicherung die Taste drücken. 8 6 Espresso 7 Temp.: mittel Espresso Temp.: mittel Espresso 1. 2. Die Tassenfüllmenge durch Bewegung des Fingers über den Anwahlring ändern und mit der Taste bestätigen. länger als 2 Die Taste Sekunden drücken, um die anderen Parameter für die Programmierung zu öffnen. 1. 2. Die Temperatur (hoch, mittel, niedrig) durch Bewegung des Fingers auf dem Anwahlring einstellen. Für die Speicherung die Taste drücken. Die Vorbrühung: der Kaffee wird vor dem eigentlichen Brühvorgang leicht angefeuchtet, um das Aroma des Kaffees voll zur Geltung zu bringen und dem Kaffee einen hervorragenden Geschmack zu verleihen. 9 Vorbrü.: normal Espresso 10 Vorbrü.: normal Espresso 1. 2. drücken, um den Die Taste Parameter Vorbrühung anzuwählen. Den Wert der Vorbrühung (normal, stark, aus) durch Bewegung des Fingers auf dem Anwahlring einstellen. Für die Speicherung die Taste drücken. Zum Zurückkehren die Taste drücken. 20 PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE Der Benutzer kann einige Maschinenfunktionen so programmieren, dass sie an die persönlichen Bedürfnisse angepasst werden. 1 Die Taste drücken. 2 Durch Bewegung des Fingers auf dem Anwahlring sind folgende Vorgänge möglich: - Anwahl der Funktionen - Änderung der Parameter der Funktionen. Die Taste drücken, um: - die Anwahl zu bestätigen; - die neuen Einstellungen zu speichern. 1 Getränkeeinst. 1 Getränkeeinst. 2 Maschineneins. 3 4 5 Wartung Energiespar. Sonderfunkt. Getränkeeinstellung (siehe Seite 18) Einstellungen der Maschine (siehe Seite 21) Wartung (siehe Seite 22) Energiesparmodus (Stand-by) (siehe Seite 23) Sonderfunktionen (siehe Seite 23) Zum Verlassen der Programmierung: Verlassen 1. 2. 21 EINSTELLUNGEN DER MASCHINE 2 Maschineneins. Für die Änderung der Betriebseinstellungen der Maschine die Taste drücken und "Maschineneins." anwählen. Die Auswahl durch Drücken der Taste bestätigen. Durch Bewegung des Fingers auf dem Anwahlring sind folgende Vorgänge möglich: Wechsel der Displaysprache. 2.1 Sprache Deutsch 2.2 Wasserhärte 3 Einstellung des Wasserhärtegrads in der Maschine zu ändern. Mit der Funktion "Wasserhärte" kann die Maschine an den Härtegrad des verwendeten Wassers angepasst werden, damit die Maschine zum geeigneten Zeitpunkt auf die Notwendigkeit der Entkalkung hinweisen kann. Die Wasserhärte Ihres Leitungswassers wie auf Seite 6 beschrieben mit dem Teststreifen bestimmen. Ein-/Ausschaltung eines Tonsignals bei jedem Tastendruck. 2.3 Tonalarme Ein 2.4 Alarm Filter Ein Ein-/Ausschaltung der Anzeige hinsichtlich der Notwendigkeit des Austauschs des Wasserfilters. Durch die Einschaltung dieser Funktion weist die Maschine den Benutzer darauf hin, dass der Wasserfilter ausgetauscht werden muss. 2.5 Spülung Ein Ein-/Ausschaltung der Spülung der internen Leitungen nach Abschluss der Aufheizphase. Die Aktivierung dieser Funktion ist werkseitig voreingestellt. 22 PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE WARTUNG 3 3.1 Wartung Für den Zugriff auf die Wartungsprogramme der Maschine die Taste drücken und die Option "Wartung" anwählen. Die Auswahl durch Drücken der bestätigen. Durch Bewegung des Fingers auf dem Anwahlring sind Taste folgende Vorgänge möglich: Öffnung des Menüs für die Steuerung des Wasserfilters. Anzeige, welche Wassermenge in Litern noch aufbereitet werden kann, bevor der Wasserfilter ausgetauscht werden muss. Filter 3.1.1 Filter Restm.Wasser 59 3.1.2 Zus.Filter Aus Ein-/Ausschaltung der Wasserfilterkontrolle. Diese Funktion muss immer aktiviert werden, wenn der ein Wasserfilter eingesetzt wird. Inbetriebnahme des Wasserfilters; diese muss beim Einsetzen eines neuen Wasserfilters erfolgen. Hinweis: Vor dem Beginn immer ein Gefäß unter die Dampfdüse stellen (siehe Seite 7). 3.1.3 Filt.eins. Sofort ausführen 3.2 Entkalkung Öffnung des Menüs für die Steuerung der Entkalkung. Anzeige, welche Wassermenge in Litern noch aufbereitet werden kann, bevor die Maschine die Durchführung eines Entkalkungszyklus anfordert. 3.2.1 Entkalkung Restm.Wasser 119 3.2.2 Entkalkung Sofort ausführen Ausführung des automatischen Entkalkungszyklus (siehe Seite 24). 3.3 Rein.Brühgr. Reinigung der internen Leitungen, die von der Kaffeeausgabe betroffen sind. Ausführung des automatischen Reinigungszyklus der Brühgruppe (siehe Seite 26). 3.3.1Rein.Brühg. Sofort ausführen 23 ENERGIESPARMODUS 4 Energiespar. Für die Einstellung der Parameter des Energiesparmodus der Maschine die drücken die Option "Energiesparmodus" (Stand-by) anwählen Taste und mit der Taste die Auswahl bestätigen. 4.1 Standby Minuten 60 Einstellung des Zeitraums, nach dessen Ablauf die Maschine in den Energiesparmodus (Stand-by) umgeschaltet wird. Die Ausschaltverzögerung ist werkseitig auf 60 Minuten eingestellt. SONDERFUNKTIONEN 5 Sonderfunkt. Mit diesem Menü können auf der Maschine vorhandene Sonderfunktionen aufgerufen werden. drücken, die Option Um ins Menü zu gelangen, die Taste "Sonderfunktionen" anwählen und mit der Taste Auswahl bestätigen. 5.1 Reset Einst. Sofort ausführen Dieses Menü enthält die Funktion zur Wiederherstellung aller Werkseinstellungen. Diese Funktion ist für die Wiederherstellung der Grundparameter besonders wichtig. Hinweis: Bei Auswahl dieser Funktion werden alle persönlichen Einstellungen gelöscht. 24 WARTUNG > Wartung > Entkalkung > Sofort ausführen Entkalkungszyklus Der Entkalkugszyklus übernimmt für Sie die Durchführung der Entkalkung. Die Entkalkung muss alle 1-2 Monate durchgeführt werden, sobald eine Verringerung der Wasserausgabemenge festgestellt wird oder wenn die Maschine dazu auffordert. DER VORGANG MUSS VON EINER PERSON ÜBERWACHT WERDEN. ACHTUNG! AUF KEINEN FALL ESSIG ALS ENTKALKER VERWENDEN. Verwenden Sie ausschließlich Saeco Entkalker. Dieser Entkalker wurde speziell für die Saeco Kaffeemaschinen entwickelt, um eine sichere Funktion und eine lange Lebensdauer der Geräte zu gewährleisten. Bei der vorgeschriebener Verwendung ist sichergestellt, dass es zu keiner geschmacklichen Beeinträchtigung der ausgegebenen Produkte kommt. Die Entsorgung der für die Entkalkung verwendeten Lösung muss gemäß den Vorgaben des Herstellers oder den im Benutzerland geltenden Vorschriften erfolgen. Hinweis: Bevor der Entkalkungszyklus ausgeführt wird, ist sicherzustellen, dass: 1. ein ausreichend großes Gefäß unter dem Wasserauslauf steht. 2. DER WASSERFILTER HERAUSGENOMMEN WURDE. 1 3 Wartung 2 3.2 Entkalkung 3 3.2.2 Entkalkung Sofort ausführen 1. 2. 1. 2. 1. 2. Der Entkalkungsvorgang wird bei kontrollierter Temperatur durchgeführt. Bei kalter Maschine muss das Erreichen der richtigen Temperatur abgewartet werden. Im gegenteiligen Falle muss die Abkühlung des Durchlauferhitzers folgendermaßen vorgenommen werden: Sollte die Aufwärmung des Durchlauferhitzers erforderlich sein, führt die Maschine diesen Vorgang eigenständig aus. Nach Abschluss der Aufheizphase wird die Meldung "Drehknopf Wasser öffnen" angezeigt. Nachfolgend ist gemäß der Beschreibung unter Punkt 5 vorzugehen. 4 Öffnen Drehknopf Wasser 5 6 Ein Gefäß unter die Dampfdüse stellen. Den Drehknopf bis Markierungt drehen. 25 7 Entkalker einf. OK für Start 8 9 Entkalker einf. OK für Start Nach dem Erscheinen der Meldung ist die richtige Temperatur des Durchlauferhitzers erreicht: Die Entkalkungslösung in den Tank einfüllen. Dann den Tank wieder in die Maschine einsetzen. Die Taste drücken, um den Zyklus zu starten: 10 Entkalkungszyk. Bitte warten 11 Durchgang [ 6/15] 12 füllen Wassertank Die Maschine beginnt mit der Ausgabe der Entkalkungslösung über die Heisswasser-/Dampfdüse. Die Ausgabe erfolgt in voreingestellten Intervallen, um die optimale Wirkung der Lösung zu gewährleisten. Die Intervalle werden angezeigt, damit der Verlauf des Vorgangs überprüft werden kann. Wenn die Lösung aufgebraucht ist, erscheint auf dem Display folgendes: Den Wassertank entnehmen und mit frischem Trinkwasser ausspülen. Rückstände des Entkalkers müssen vollständig entfernt werden. Den Behälter anschließend mit frischem Trinkwasser füllen und wieder einsetzen. 13 Spülzyklus OK für Start 14 Spülzyklus Bitte warten 15 Spülzyklus abgeschlossen Die Systeme der Maschine spülen. Dazu die Taste drücken. Die Maschine führt die Spülung durch. Während des Spülzyklus kann die Maschine dazu auffordern, den Wassertank zu füllen. In dem Fall den Wassertank entnehmen und befüllen. Das Ende des Spülvorgangs wird im Diplay angezeigt. 26 16 WARTUNG Die Wassermenge im Tank kontrollieren und, soweit gewünscht, den Wasserfilter erneut einsetzen oder den kleinen weien Filter wieder einsetzen (siehe Seite 7). Nach Abschluss der Entkalkung erfolgt die Rückkehr zum Hauptmenü für die Ausgabe der Produkte. Den Drehknopf bis in die Ruheposition ( ) drehen. Reinigung der Brühgruppe > Wartung > Rein.Brühgr. Für die Reinigung der Teile, die von der Kaffeeausgabe betroffen sind. Die Reinigung mit Wasser, wie auf Seite 28 gezeigt, ist für die Brühgruppe ausreichend. Mit dieser Reinigung wird die Wartung der Brühgruppe ergänzt. Wir empfehlen, diesen Zyklus monatlich oder nach jeweils 500 ausgegebenen Kaffeesauszuführen. Die zur Reinigung benötigten Reinigungstabletten Saeco Kaffeefettlöser, sind beim Händler Ihres Vertrauens erhältlich. Hinweis: bevor diese Funktion ausgeführt wird, ist folgendes sicherzustellen: 1. ein ausreichend großes Gefäß wurde unter den Kaffeeauslauf gestellt; 2. die dafür vorgesehene Reinigungstablette wurde über den Schacht für vorgemahlenen Kaffee in die Brühgruppe eingeworfen; 3. der Wassertank enthält eine ausreichende Wassermenge. DER REINIGUNGSZYKLUS KANN NICHT UNTERBROCHEN WERDEN. DER VORGANG MUSS VON EINER PERSON ÜBERWACHT WERDEN. 1 3.3.1Rein.Brühg. Sofort ausführen 2 Tab.einwerfen und OK drücken 3 Rein.Brühgr. Bitte warten Siehe Seite 22. Mit der Taste bestätigen. Die Reinigungstablette einwerfen, wie Abwarten, bis der Zyklus beendet zuvor gezeigt. Die Taste ist. drücken, um den Vorgang zu starten. 4 Durchgang [2/3] 5 Spülzyk.fertig Bitte warten 6 3 Wartung

Falls dieses Dokument mit den von Ihnen gesuchten Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Ausstattungen und Form übereinstimmt, laden Sie es jetzt herunter. Diplodocs ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugang zum SAECO TALEA RING Benutzerhandbuch

SAECO bieten Sie ein Produkt an, für welches wir noch kein Handbuch haben? Sagen Sie uns, wonach Sie suchen: Bedienungsanleitung, Gebrauchsanweisung, Benutzerhandbuch, Betriebsanleitung, Gebrauchsanleitung, Anleitung, Handbuch, Mntageanweisung, Kurzanleitung, Erste Schritte.

Diplodocs gestattet Ihnen, Benutzerhandbuch SAECO TALEA RING, Bedienungsanleitung SAECO TALEA RING, Gebrauchsanleitung SAECO TALEA RING, online Dokumentation SAECO TALEA RING herunter zu laden.


SAECO TALEA RING, , Reinigung: Staubsauger & Dampfreiniger.
Know our Partners Häufig gestellte Fragen Das Diplodocs Team kontaktieren Last searches
Last additions
Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer