9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr Staubsauger POLTI VAPORETTO 2600 KIT bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu POLTI VAPORETTO 2600 KIT

Bedienungsanleitung POLTI VAPORETTO 2600 KIT

Dipoldocs-Hilfe zum Download von POLTI VAPORETTO 2600 KIT Staubsauger.

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (3308 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
POLTI VAPORETTO 2600 KIT

Bedingt durch Zusammenschlüsse, Firmenkäufe oder Namenswechsel, könnte das Produkt, obwohl unter der Marke POLTI geführt, von VAPORETTO hergestellt worden sein.



Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung POLTI VAPORETTO 2600 KIT

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

G O 2 L A I 5 3 2A 1 B C D 6 F 4 URS V Q 5 H E 6 4 11 7 11 12 15 T 9 11 9 23 11 21 13 14 11 24 9 8 16 11 10 11 18 19 11 20 22 17 Fig. A Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 OFF ON VT 2600 - Cod. M0S07612 - Edizione 1O03 VAPORETTO 2600 - VAPORETTO 2600 KIT Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung lesen. Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie beim Kauf eines POLTI -Produktes geschenkt haben. Sie haben damit auch einen Beitrag für unsere Umwelt geleistet, denn VAPORETTO behebt Reinigungs- und Hygieneprobleme ohne toxische und umweltbelastende Reinigungsmittel zu verwenden. Normales Leitungswasser wird unter hohem Druck in Dampf umgewandelt. Mit dem VAPORETTO wird diese Energie genutzt, um gründlicher zu reinigen und dabei die Umwelt zu schonen. Unsere Techniker haben dieses Gerät so ausgestattet, dass Sie ihre Arbeit effizienter und sicherer bewältigen: · Das No-Volt System exklusives POLTI-Patent; keine elektrische Spannung im Handgriff vorhanden. Das macht den Gebrauch absolut sicher, auch beim versehentlichen Kontakt mit Flüssigkeiten. Sobald man den Betätigungshebel loslässt wird die Dampfausfuhr sofort unterbrochen, das garantiert Ihnen optimale Sicherheit, da ein Einschalten ohne betätigen des Hebels nichts möglich ist. · Der Sicherheitsverschluss, exklusives Patent macht das Öffnen des Dampfkessels bei unter Druck stehendem Kessel und auch bei nicht angeschlossenem Gerät, aber dem Vorhandensein eines auch minimalen Drucks, unmöglich. · Der Kesselinhalt ist aus Edelstahl 18/10 gearbeitet. Dadurch wird eine Kalkablagerung verhindert und eine lange Lebensdauer garantiert. · Der Dampfdruck wird durch ein Pressostat kontrolliert und die Dampfabgabe ist regulierbar. Die Polti Produkte unterliegen strengen Kontrollen. Vaporetto hat die Prüfung ,,Splash Proof Test" bestanden, weil er, um Spritzstrahlen aufzuhalten, entwickelt wurde. VAPORETTO wird nach international anerkannten Richtlinien (EC-Normen) produziert. Ein Sicherheitsventil, ein Sicherheitsthermostat und ein zusätztliches Thermostat (verhindert die Funktion ohne Wasser) garantireten Qualität und Sicherheit. Alle Komponenten und Zubehöhrteile werden aus hochwertigen und wärmebeständigen Materialien, die den hohen Anforderungen angepasst sind, hergestellt. GENERATOR A) Patentierter Sicherheitsverschluß B) Kesselschalter C) Schalter Zubehörbetrieb D) Systemkupplung mit spritzwassergeschütztem Deckel E) Blockierung Blockstecker F) Netzkabel G) Tragegriff H) Gleitrollen I) Dampf-Drehshalter L) Druck Anzeiger O) Staufach für kleines Zubehör ZUBEHÖR 1) Anschlußschlauch 2) Griff/Pistole 2A) Kindersicherung 3) Betätigungshebel für Dampfausfuhr 4) Blockstecker 5) Druckknopf Blockstecker 6) Stift Blockstecker 7) Verlängerungsrohre 8) Große Bürste 9) Tuchklammer 10) 11) 12) 13) 14) 16) 17) 15) 18) 19) 20) Borstenkranz Arretierung für Zubehör Kleine Bürste Tuchhaube/Putztuch Füllflasche Dampfdüse 120° Ersatzborste Dampfdüse 120° Ersatzdichtungen für Zubehör Fensterreiniger Kleine Gummilippe für Fensterreiniger Große Gummilippe für Fensterreiniger DEUTSCH ERGÄNZUNGS- UND ERSATZZUBEHÖR: 21) Dampflanze 22) Dreieckige Bürste 23) Große Ersatzborste Dampfdüse 120° 24) Tapetenlöser Q) Bügeleisen* R) Dampfabgabedruckknopf* S) Temperaturwahlscheibe* T) Abstellplatte für Bügeleisen* U) Knopf Dauerdampf* V) Kontrollleuchte für das Aufheizen des Bügeleisens* *(in der Grundausstattung von 2600 Kit) 26 VAPORETTO 2600 - VAPORETTO 2600 KIT Dieses Gerät entspricht der EC-Direktive 89/336, die von der 93/68 (EMC) verändert wurde, und der Direktive 73/23, die von der 93/68 (Niederspannung) verändert wurde. Modelländerung in Ausstattung, technischen Daten und Zubehör vorbehalten.Technische und Herstellungdaten können von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geändert werden, wenn sich dies als nützlich erweisen sollte. VORSICHTSMAßNAHMEN BEIM GEBRAUCH DIESE GEBRAUCHSSANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden Jeder nicht mit den vorliegenden Anweisungen übereinstimmende Gebrauch führt zum Erlöschen der Garantie. Das elektrische Netz, an welches das Gerät angeschlossen werden soll, muss den gültigen gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose eine Erdschutzleitung besitzt. Bevor das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, dasselbe immer mit dem dazu bestimmten Schalter ausschalten. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, empfiehlt es sich, den Netzstecker abzuziehen. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass das Netzkabel nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. Das Netzkabel nicht durch Ziehen an demselben ausstecken, sondern, um Schäden an der Steckdose zu vermeiden, den Netzstecker herausziehen. Nicht gestatten, dass das Netzkabel Drehungen, Quetschungen oder Dehnungen erleidet oder mit scharfen oder aufgeheizten Flächen in Kontakt kommt. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Geräts beschädigt sind. Keine, vom Hersteller nicht genehmigten, elektrischen Verlängerungsstücke verwenden, die Schäden und Brände verursachen könnten. Falls das Auswechseln des Netzkabels erforderlich ist, wird empfohlen, sich an ein zugelassenes Kundendienstzentrum zu wenden, da ein spezielles Zubehörteil erforderlich ist. Berühren Sie das Gerät nie mit nassen Händen oder Füssen, wenn der Netzstecker in der Steckdose sitzt. Das Gerät nie barfuss in Betrieb nehmen. Das Gerät nie in unmittelbarer Nähe von Badewannen, Duschen und mit Wasser gefüllten Behälter verwenden. Das Gerät, das Kabel oder die Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Die Verwendung des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen ist verboten. Das Gerät nicht bei Vorhandensein von Giftstoffen benutzen. Das heiße Gerät nicht auf hitzeempfindlichen Oberflächen abstellen. Das Gerät nicht der Witterung aussetzen. Das Gerät nicht in der Nähe von eingeschalteten Kochherden, Elektroöfen oder, auf keinen Fall in der Nähe von Wärmequellen stellen. Das Gerät keinen Extremtemperaturen aussetzen. Nicht gestatten, dass das Gerät von Kindern oder Personen benutzt wird, die nicht mit seiner Funktionsweise vertraut sind. Die Tasten nicht zu heftig drücken und die Benutzung von spitzen Gegenständen, wie Stifte und Ähnliches vermeiden. Das Gerät immer auf stabile Flächen stellen. Sollte das Gerät hingefallen sein, muss es von einer autorisierten Kundendienststelle überprüft werden, da interne Störungen vorhanden sein könnten, die die Sicherheit des Produktes einschränken. Bei Defekten oder Störungen das Gerät ausschalten und niemals versuchen es zu zerlegen sondern sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehör, die vom Hersteller zugelassen sind, um die Sicherheit des Geräts nicht zu beeinträchtigen. Das Netzkabel niemals um das Gerät herum wickeln und in keinter Weise, wenn das Gerät heiß ist. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 27 DEUTSCH VAPORETTO 2600 - VAPORETTO 2600 KIT · Während des Befüllens mit Wasser das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. · Während des Betriebs ist es erforderlich, die waagerechte Lage des Geräts beizubehalten. · Den Dampfstrahl nie auf Haushaltsgeräte, die elektrische Teile beinhalten richten · Vor der Reinigung des Gerätes dieses abkühlen lassen. · Vor dem Wegstellen des Gerätes darauf achten, dass dieser komplett abgekühlt ist. · Dieses Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, deren Auswechselung einem autorisierten Techniker vorbehalten ist. Das Gesicht, beim Auffüllen des Wasserkessels, nicht über denselben halten, um zu vermeiden, dass einige Wassertropfen, die mit dem noch heißen Wasserkessel in Berührung stehen, verdunsten und Dampfstrahl erzeugen. · Den Dampfstrahl niemals aus der Nähe mit den Händen berühren. · Den Dampfstrahl niemals auf Personen, Tiere oder Abfälle richten. ACHTUNG: Verbrennungsgefahr · Dem Wasserkessel kein Reinigungsmittel oder chemische Stoffe hinzufügen. Wasser enthält von Natur aus Magnesium, Mineralsalze und andere Ablagerungen, die die Kalkbildung begünstigen. Um zu verhindern, dass diese Rückstände zu Störungen am Gerät führen, besteht die Ideallösung in der Verwendung von KALSTOP FP 2003, einem, auf natürlicher Basis hergestellten, Spezialentkalker, der den Kalk auflöst. Auf diese Art wird die Bildung von Kesselstein verhindert und die Metallwände des Wasserkessels werden geschützt. KALSTOP ist in allen Geschäften, die kleine Elektrohaushaltsgeräte verkaufen und bei den Polti-Kundendienststellen erhältlich oder kann über unsere Hotline bestellt werden. Als Alternative wird die Verwendung einer Mischung empfohlen, die sich zu 50% aus Leitungswasser und zu 50% aus demineralisiertem Wasser zusammensetzt. · Es wird empfohlen, ausschließlich Originalprodukte von Polti zu benutzen, da Produkte anderer Marken nicht für den Gebrauch mit Polti-Produkten geeignet sein und zu unangenehmen Beschädigungen führen können. · Auf keinen Fall destilliertes oder parfümiertes Wasser benutzen. · Den Sicherheitsverschluß vollständig zudrehen, um Dampfaustritte während des Gebrauchs des Gerätes zu verhindern. · Vor dem Auffüllen des heißen Gerätes, den Dampfkessel einige Minuten lang abkühlen lassen. · Das Gerät niemals entleeren, wenn das darin befindliche Wasser noch heiß ist. · Den Verschluss, wenn das Gerät in Betrieb ist, nicht gewaltsam öffnen. · Bitte überprüfen Sie in regelmassigen Abstanden den Zustand des Sicherheitsverschluss, sowie auch die Dichtung. Sofern es notig sein sollte, bitte durch original Ersatzteile austauschen. · ACHTUNG falls im Sitzen gebügelt wird, ist es unter allen Umständen zu vermeiden die Beine unter das Bügelbrett zu stellen, der Dampf könnte Verbrennungen verursachen. · Bügeln Sie nur auf dampfdurchlässigen, hitzeunempfindlichen Unterlagen. · Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Fläche benutzt und abgestellt werden. · Beim Abstellen des Bügeleisens auf seiner Haltevorrichtung sicherstellen, dass die Fläche, auf der die Haltevorrichtung positioniert, stabil ist. · Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (inbegriffen Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorieller oder geistiger Kapazität geeignet oder die nicht die ausreichende Kenntnis besitzen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden hinsichtlich des Gebrauchs des Geräts von einer Person unterwiesen, die für deren Sicherheit verantwortlich ist. · Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. R I C H T I G E S V E RW E N D U N G D E S GERÄTES Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch für die Verwendung als Dampfgenerator gemäß den hier aufgeführten Beschreibungen und Anleitungen vorgesehen. Es empfiehlt sich, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und für einen eventuellen zukünftigen Gebrauch aufzubewahren. Für eventuelle Unfälle, die auf unsachgemäßen, nicht den vorliegenden Gebrauch- DEUTSCH 28 VAPORETTO 2600 - VAPORETTO 2600 KIT sanweisungen entsprechenden Gebrauch von VAPORETTO zurückzuführen sind, lehnt POLTI jegliche Haftung ab. ACHTUNG Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und ElektronikAltgeräte - WEEE): Benutzerinformationen Dieses Produkt entspricht der EU- Richtlinie 2002/96/EU. Das Symbol des auf dem Gerät dargestellten, durchgestrichenen Korbes gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gesondert vom Hausmüll zu behandeln ist. Am Ende der Nutzungsdauer ist der Benutzer für die Überantwortung des Geräts an geeignete Sammelstellen verantwortlich. Die angemessene, getrennte Müllsammlung zwecks umweltkompatibler Behandlung und Entsorgung für den anschließenden Recyclingbeginn des nicht mehr verwendeten Geräts trägt zur Vermeidung möglicher schädlicher Wirkungen auf Umwelt und Gesundheit bei und begünstigt das Recycling der Materialien, aus denen das Produkt zusammengesetzt ist. Für nähere Informationen bezüglich der zur Verfügung stehenden Sammelsysteme, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Müllentsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem der Kauf getätigt worden ist. WICHTIG Bevor unsere Produkte das Werk verlassen, werden sie strengsten Qualitätskontrollen unterzogen. Ihr VAPORETTO kann das restliche Wasser in Kessel enthalten. INBETRIEBNAHME Vor der Benutzung von VAPORETTO die Drehräder, wie auf der Bild.A gezeigt, montieren. VORB ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer