9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr NOKIA BLUETOOTH HEADSET BH-101 bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Bedienungsanleitung NOKIA BLUETOOTH HEADSET BH-101

Dipoldocs-Hilfe zum Download von NOKIA BLUETOOTH HEADSET BH-101 .

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (97 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
NOKIA BLUETOOTH HEADSET BH-101


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung NOKIA BLUETOOTH HEADSET BH-101

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Nokia Bluetooth Headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 11 10 12 8 9 9206519/1 DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt NOKIA CORPORATION, dass sich das Gerät HS-94W in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. Nokia entwickelt seine Produkte ständig weiter. Nokia behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. In dem durch das anwendbare Recht weitestgestatteten Umfang sind weder Nokia noch seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie auch immer diese zustande gekommen sind. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Nokia übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechung schreiben zwingend eine Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige © 2007 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. DEUTSCH Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren. Wenden Sie sich diesbezüglich an einen Nokia Vertragspartner. Exportregelungen Dieses Gerät kann Komponenten, Techniken oder Software enthalten, die den Exportgesetzen und -bestimmungen der USA oder anderen Ländern unterliegen. Eine gesetzeswidrige Abweichung ist untersagt. Einführung Das Nokia Bluetooth Headset BH-101 verschafft Ihnen die Flexibilität, unterwegs Anrufe zu tätigen und entgegenzunehmen. Das Headset kann mit kompatiblen Telefonen verwendet werden, die Bluetooth Funktechnik unterstützen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Headset verwenden. Darüber hinaus sollten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Telefons lesen, die wichtige Informationen zur Sicherheit und Wartung enthält. Bewahren Sie das Headset außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Bluetooth Funktechnik Bluetooth Funktechnik ermöglicht kabellose Verbindungen von kompatiblen Geräten. Zwischen dem Telefon und dem Headset muss keine Sichtverbindung bestehen. Die Geräte dürfen jedoch höchstens zehn Meter voneinander entfernt sein. Verbindungen können durch Interferenzen aufgrund von Hindernissen wie Wänden oder anderen elektronischen Geräten beeinträchtigt werden. Das Headset entspricht der Bluetooth Spezifikation 2.0 + EDR und DEUTSCH unterstützt die folgenden Profile: Headset (HSP) 1.1 und Handsfree (HFP) 1.5. Erkundigen Sie sich bei den Herstellern anderer Geräte über deren Kompatibilität mit diesem Gerät. Erste Schritte Das Headset besteht aus den folgenden Komponenten, die auf der ersten Seite dieser Bedienungsanleitung abgebildet sind: Bügel (1), Ladegerätanschluss (2), Hörer (3), Lautstärketasten (4), Statusanzeige (5), Multifunktionstaste (6) und Mikrofon (7). Vor Verwendung des Headsets müssen Sie den Akku laden und das Headset mit einem kompatiblen Telefon koppeln. Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden Metallgegenstände unter Umständen von dem Gerät magnetisch angezogen. Bringen Sie keine Kreditkarten oder andere magnetische Datenträger in die Nähe des Geräts, da auf diesen enthaltene Daten hierdurch gelöscht werden können. Ladegeräte Dieses Gerät ist für die Stromversorgung durch eines der folgenden Ladegeräte ausgelegt: AC-3, AC-4 und DC-4. Warnung: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die von Nokia für den Einsatz mit diesem Modell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen lässt möglicherweise die Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung erlöschen und kann gefährliche Folgen haben. Ziehen Sie beim Trennen des Kabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am Kabel. DEUTSCH Laden des Akkus Bevor Sie den Ladevorgang starten, lesen Sie den Abschnitt "AkkuInformationen". 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. 2. Schließen Sie das Kabel des Ladegeräts an den Ladegerätanschluss an (10). Die Statusanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot auf. Es kann eine Zeit dauern, bis der Ladevorgang gestartet wird. Das vollständige Aufladen des Akkus kann bis zu 2 Stunden dauern. 3. Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Statusanzeige grün. Trennen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose und vom Headset. Der vollständig geladene Akku ist ausreichend für bis zu 8 Stunden Sprechzeit oder bis zu 180 Stunden Bereitschaftszeit. Die Sprech- und Bereitschaftszeiten hängen jedoch auch von den verwendeten kompatiblen Bluetooth Geräten, den Geräteeinstellungen und Nutzergewohnheiten sowie der Umgebung ab, in der das Gerät eingesetzt wird. Wenn der Ladestatus des Akkus niedrig ist, gibt das Headset einmal pro Minute einen Signalton aus und die rote Statusanzeige blinkt langsam. Ein- und Ausschalten Halten Sie zum Einschalten des Headsets die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt. Das Headset gibt einen Signalton aus und die grüne Statusanzeige beginnt zu blinken. Das Headset versucht, eine Verbindung zu einem gekoppelten Gerät herzustellen. Um das Headset auszuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste ca. DEUTSCH 5 Sekunden lang gedrückt, bis das Headset einen Signalton ausgibt und die rote Statusanzeige einmal aufleuchtet. Passcode 0000 ein. Bei einigen Telefonen müssen Sie die Verbindung möglicherweise manuell herstellen, nachdem die Geräte gekoppelt wurden. Sie müssen das Headset nur einmal mit dem Telefon koppeln. War der Kopplungsvorgang erfolgreich, wird das Headset in der Liste des Telefons angezeigt, in der die aktuell mit dem Telefon gekoppelten Bluetooth Geräte aufgelistet sind. Wurde das Headset an Ihr Telefon angeschlossen und ist es betriebsbereit, blinkt die grüne Statusanzeige langsam. Koppeln des Headsets 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon ein- und das Headset ausgeschaltet ist. 2. Halten Sie die Multifunktionstaste ca. 8 Sekunden lang gedrückt, bis die grüne Statusanzeige beginnt, schnell zu blinken. 3. Aktivieren Sie am Telefon die Bluetooth Funktion und starten Sie die Suche nach Bluetooth Geräten auf dem Telefon. 4. Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte das Headset aus. 5. Geben Sie zum Koppeln und Herstellen der Verbindung zwischen Headset und Telefon den DEUTSCH Grundlegende Verwendung Tragen des Headsets am Ohr Unterstützt Ihr Telefon die Wahlwiederholung der letzten Nummer in Kombination mit diesem Headset, drücken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste, wenn gerade kein Anruf getätigt wird. Wenn Ihr Telefon in Kombination mit diesem Headset die Sprachanwahl unterstützt, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt, bis das Telefon die Sprachanwahl startet, und fahren dann entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Telefon Annehmen und Tätigen von fort. Die Sprachanwahl kann nicht Anrufen während eines aktiven Anrufs Um einen Anruf zu tätigen, verwenden gestartet werden. Sie das Telefon bei hergestellter Drücken Sie zum Annehmen oder Verbindung mit dem Headset in Beenden eines Anrufs auf die gewohnter Weise. Multifunktionstaste. Drücken Sie Das Headset kann werkseitig am rechten Ohr getragen werden. Schieben Sie den Bügel hinter Ihr Ohr (11) und drücken Sie den Hörer leicht in das Ohr. Sie können den Ohrbügel biegen, um ihn Ihrer Ohrform anzupassen. Positionieren Sie das Headset so, dass es zu Ihrem Mund zeigt (12). Wenn Sie das Headset am linken Ohr befestigen möchten, lösen Sie den Ohrbügel (8), klappen Sie ihn um und befestigen Sie ihn so, dass er sich links vom Nokia Schriftzug (9) befindet. DEUTSCH zweimal hintereinander auf diese Taste, um den Anruf abzuweisen. Verwenden Sie die Lautstärketasten, um die Lautstärke des Headsets während eines aktiven Anrufs einzustellen. Halten Sie zum Umschalten des Anrufs vom Headset zu einem kompatiblen Telefon die Multifunktionstaste etwa 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt. mit der Lauter-Taste ca. 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Statusanzeige abwechselnd rot und grün leuchtet. Wenn das Headset nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl es aufgeladen ist, setzen Sie es zurück, indem Sie die Multifunktionstaste gedrückt halten und es an ein Ladegerät anschließen. Fehlerbehebung Löschen der Einstellungen oder Zurücksetzen Wenn Sie das Headset nicht mit Ihrem kompatiblen Telefon verbinden können, stellen Sie sicher, dass das Um die Kopplungen des Headsets zu löschen, schalten Sie es ein und halten Headset aufgeladen, eingeschaltet Sie die Multifunktionstaste zusammen und mit Ihrem Telefon gekoppelt ist. Akku-Informationen Ihr Gerät wird von einem Akku gespeist. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur Ladegeräte, die von Nokia für dieses Gerät zugelassen sind. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Ladegeräts kann zu Bränden, Explosionen, Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren führen. DEUTSCH Wird der Akku zum ersten Mal eingesetzt oder wurde der Akku über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, müssen Sie das Ladegerät möglicherweise nach dem ersten Anschließen trennen und erneut anschließen, um den Ladevorgang zu starten. Wenn der Akku vollkommen leer ist, wird die Ladekontrollanzeige möglicherweise erst nach wenigen Minuten angezeigt. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und vom Gerät, wenn es nicht benutzt wird. Trennen Sie den vollständig geladenen Akku vom Ladegerät, da das Überladen die Lebensdauer des Akkus verkürzt. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit. Versuchen Sie immer, den Akku bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C (59°F und 77°F) aufzubewahren. Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und Lebensdauer des Akkus. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter Umständen vorübergehend nicht. Die Leistung von Akkus ist insbesondere bei Temperaturen deutlich unter dem Gefrierpunkt eingeschränkt. Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonst Explosionsgefahr besteht! Akkus können ebenfalls explodieren, wenn sie beschädigt sind. Benutzen Sie keine beschädigten Ladegeräte. Pflege und Wartung Ihr Gerät wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte auch mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen sollen Ihnen helfen, Ihre Garantie- und Gewährleistungsansprüche zu wahren. · Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen Arten von Flüssigkeiten und DEUTSCH Nässe können Mineralien enthalten sein, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass wird, lassen Sie es vor der erneuten Verwendung vollständig trocknen. · Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren Sie es dort auf. Die beweglichen Teile und elektronischen Komponenten können beschädigt werden. · Bewahren Sie das Gerät nicht in heißen Umgebungen auf. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder zum Schmelzen bringen. · Bewahren Sie das Gerät nicht in kalten Umgebungen auf. Wenn das Gerät anschließend wieder zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich in seinem Innern Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Schaltungen beschädigen. · Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. · Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzen Sie es keinen Schlägen oder Stößen aus und schütteln Sie es nicht. Durch eine grobe Behandlung können im Gerät befindliche elektronische Schaltungen und mechanische Feinteile Schaden nehmen. · Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts. · Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die Farbe können die beweglichen Teile verkleben und so den ordnungsgemäßen Betrieb verhindern. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum n ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer