9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr Mobile Phone MAGELLAN EXPLORIST XL bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu MAGELLAN EXPLORIST XL

Bedienungsanleitung MAGELLAN EXPLORIST XL

Dipoldocs-Hilfe zum Download von MAGELLAN EXPLORIST XL Mobile Phone.

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (2754 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
MAGELLAN EXPLORIST XL
MAGELLAN EXPLORIST XL GB
MAGELLAN EXPLORIST XL GBR
MAGELLAN EXPLORIST XL Quick Start
MAGELLAN EXPLORIST XL Reference Manual


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung MAGELLAN EXPLORIST XL

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Magellan eXplorist XL Referenzhandbuch ***WARNHINWEISE*** ZU IHRER SICHERHEIT: VERWENDEN SIE DIESES NAVIGATIONSGERÄT NICHT, WÄHREND SIE EIN FAHRZEUG STEUERN. Bitte versuchen Sie nicht, irgendwelche Einstellungen des Magellan eXplorist zu verändern, während Sie fahren. Halten Sie an oder lassen Sie einen Beifahrer die Änderungen vornehmen. Es ist gefährlich, Ihren Blick von der Straße abzuwenden und kann zu einem Unfall führen, bei dem Sie oder andere verletzt werden könnten. BENUTZEN SIE IHR URTEILSVERMÖGEN Dieses Produkt ist eine hervorragende Navigationshilfe, es ersetzt jedoch nicht die Notwendigkeit sorgfältiger Orientierung und eines guten Urteilsvermögens. Verlassen Sie sich beim Navigieren niemals nur auf ein Gerät. SEIEN SIE VORSICHTIG Das Global Positioning System (GPS) wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betrieben. Diese allein ist verantwortlich für die Genauigkeit und Wartung des GPS-Netzwerks. Die Exaktheit von Positionsfixes können von der regelmäßigen Justierung der GPS-Satelliten beeinflusst werden, die die US-Regierung vornimmt und ist Veränderungen unterworfen in Zusammenhang mit der Politik des Verteidigungsministeriums bezüglich ziviler GPS-Anwender und dem Federal Radionavigation Plan. Die Genauigkeit kann außerdem durch eine schlechte Satellitengeometrie und Hindernisse wie Gebäude und hohe Bäume beeinträchtigt werden. VERWENDEN SIE DAS RICHTIGE ZUBEHÖR Verwenden Sie ausschließlich Kabel und Antennen von Magellan; die Verwendung von Kabeln und Antennen, die nicht von Magellan sind, kann die Leistung des Empfängers stark herabsetzen oder diesen beschädigen und lässt die Garantie verfallen. LIZENZVEREINBARUNG Thales gewährt Ihnen, dem Käufer, das Recht, die in und mit GPS-Produkten von Thales Navigation gelieferte Software (die ,,SOFTWARE") zu benutzen, und zwar im Rahmen des normalen Betriebs der Ausrüstung gemäß der Bestimmungen der Endnutzer-Lizenzvereinbarung, die dem Produkt beigefügt ist. Die SOFTWARE ist Eigentum von Thales und/oder seinen Zulieferern und ist durch das Urheberrecht der Vereinigten Staaten sowie Bestimmungen internationaler Vereinbarungen geschützt; daher müssen Sie die SOFTWARE wie jedes andere urheberrechtlich geschützte Werk behandeln. Sie dürfen diese SOFTWARE weder verwenden, kopieren, verändern, zurückentwickeln noch übertragen, außer wie ausdrücklich in der Lizenz angegeben. Alle Rechte, die nicht ausdrücklich gewährt werden, sind Thales und/oder seinen Zulieferern vorbehalten. *** Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Weise oder durch irgendwelche elektronischen oder mechanischen Mittel reproduziert oder übertragen werden, einbegriffen die Erstellung von Fotokopien oder Aufnahmen für andere Zwecke als zum persönlichen Gebrauch ohne das vorherige schriftliche Einverständnis von Thales. *** Die Anwendung unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Interferenzen hervorrufen und (2) muß sämtliche Interferenzen absorbieren, einschließlich Interferenzen, die Betriebsstörungen des Geräts zur Folge haben. © 2005 Thales Navigation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Magellan-Logo, Magellan, eXplorist und TrueFix sind Marken von Thales Navigation Inc. 631288-03 B Inhalt GPS-Empfänger eXplorist XL Merkmale des Magellan eXplorist: Beschreibung Schaltflächen 1 1 2 Erste Schritte Einschalten des eXplorist Ausschalten des eXplorist Ein- und Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung Den eXplorist zum ersten Mal benutzen Abschluss 5 5 5 5 6 10 Benutzen des eXplorist XL Sich zu einem Ziel begeben Ihre Position speichern Weitere Funktionen Ihre Schritte zurückverfolgen 11 11 12 13 13 Navigationsbildschirme Die Navigationsbildschirme aufrufen Kartenbildschirm Kompassbildschirm Positionsbildschirm Satellitenstatusbildschirm Generelle Dateistruktur Übersicht Dateistruktur 14 14 14 21 23 24 25 25 Dateistruktur des eXplorist XL Das Ablagesystem mit Sonderzielen verwenden Das Ablagesystem mit Routen verwenden Das Ablagesystem mit Track-Protokollen verwenden 25 26 26 27 Sonderziele Ihre Position markieren Die Sonderzieldatenbank 28 28 32 Routen GOTO-Routen Multi-Leg-Routen 39 39 42 Track-Protokolle Erweiterte Funktionen Beste Angel- bzw. Jagdzeiten berechnen Informationen über Sonne und Mond anzeigen Vertikales Profil anzeigen Simulator verwenden Mit einem PC kommunizieren 49 55 56 57 58 59 60 Inhalt Magellan Geocache Manager Magellan Geocache Manager Benutzen des Magellan Geocache Managers Mit Geocache-Dateien arbeiten 62 62 63 65 Den eXplorist mit MapSend benutzen Den eXplorist mit MapSend benutzen Übersicht über das Übertragen von Detailkarten von MapSend auf den eXplorist Übertragen von Sonderzielen, Routen und Tracks zwischen MapSend und dem eXplorist 67 67 67 70 Einstellungen Den GPS neu starten Active Setup benutzen Karteneinheiten einstellen Hintergrundkarte oder Detailkarte auswählen Benutzen des Stromsparenwerkzeugs Den eXplorist personalisieren Den Speicher löschen Sprache wählen Alarme einrichten Einstellen der Uhr 72 72 74 75 75 77 78 79 79 81 82 Spezifikationen Leistung Maße und Gewichte Speicher Koordinatensysteme Routen Track-Protokolle Spannungsversorgung Navigationsbildschirme Alarme Sonderziele 84 84 84 85 85 85 85 85 86 86 86 Zubehör Kontakt mit dem Magellan-Kundendienst aufnehmen 87 88 GPS-Empfänger eXplorist XL Merkmale des Magellan eXplorist: · · · · · Integrierte Hintergrundkarte (28 MB) High-Definition-Farbdisplay Vorinstallierte Sonderziele Robustes Design, gummigeschützt 28 MB nutzbarer Speicher · · · · · · 1 Hervorragende Satellitenortung über 14 parallele Kanäle TrueFixTM-GPS-Technologie 3-Meter-Genauigkeit (WAAS/EGNOS) Mehrere Track-Protokolle Handliche Größe, wasserdicht Unbegrenzte Speicherkapazität über SDSpeicherkarten Antenne POWER (Einschalttaste) LIGHT (Hintergrundbeleuchtungstaste) Enter ZOOM OUT Pfeil-Joystick MENU ZOOM IN GOTO NAV MARK ESC GPS-Empfänger eXplorist XL GPS-Empfänger eXplorist XL Beschreibung Schaltflächen: POWER (On/Off) LIGHT (Hintergrundbeleuchtung) Enter Schaltet den eXplorist ein oder aus. Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein. Mögliche Intensitätsstufen: Aus, Niedrig, Hoch. Dient dazu, markierte Optionen aufzurufen oder markierte Schaltflächen zu bestätigen. Bricht die Dateneingabe ab. Schließt die aufgerufene Funktion und führt zurück zum zuletzt angezeigten Bildschirm. Führt schrittweise zurück durch die Navigationsbildschirme. 2 ESC ZOOM IN Dient auf dem Kartenbildschirm dazu, die angezeigte Karte zu vergrößern. Die Kartenanzeige kann bis auf 35 m vergrößert werden. Wird auch dazu verwendet, bei einer alphabetischen Suche schnell durch die Liste der Sonderziele zu blättern. Dient auf dem Kartenbildschirm dazu, die angezeigte Karte zu verkleinern. Die Kartenanzeige kann bis auf 2.700 km verkleinert werden. Wird auch dazu verwendet, bei einer alphabetischen Suche schnell durch die Liste der Sonderziele zu blättern. Zeigt ein Menü mit den verfügbaren Optionen an. Optionen können mit Hilfe des Pfeil-Joysticks markiert und durch Drücken auf Enter aufgerufen werden. Führt schrittweise durch die Navigationsbildschirme. (Kartenbildschirm > Kompassbildschirm > Positionsbildschirm > Satellitenstatusbildschirm) Dient dazu, Ihre aktuelle Position als Sonderziel zu speichern. Von Ihnen gespeicherte Sonderziele werden in der Datenbank im Bereich Sonderziele abgespeichert. Erstellt eine Route mit einem einzigen Streckenabschnitt von Ihrer aktuellen Position zu einem aus der Sonderzieldatenbank gewählten Ziel, oder durch Verwenden des Cursors auf der Hintergrundkarte Bewegt den Cursor auf dem Kartenbildschirm. Bewegt die Markierleiste, um Menüoptionen und Dateneingabefelder auszuwählen. ZOOM OUT MENU NAV MARK GOTO Pfeil-Joystick GPS-Empfänger eXplorist XL Einlegen der Batterien Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Geräterückseite, indem Sie die silberne Lasche eine Vierteldrehung drehen. Der eXplorist XL wird mit vier AA-Batterien betrieben, die wie in der beigefügten Abbildung angegeben eingelegt werden. Stellen Sie sicher, dass die Pole der Batterien beim Einlegen richtig ausgerichtet sind. Unter normalen Betriebsbedingungen können Sie bei neuen Batterien von über 19 Betriebsstunden ausgehen. Tipps für eine längere Lebensdauer der Batterien: · 3 Schalten Sie den eXplorist aus, wenn Sie ihn nicht gebrauchen. Egal, ob Sie in Bewegung sind oder nicht, der eXplorist berechnet permanent Positionen und verbraucht die hierfür notwendige Energie. Schalten Sie den eXplorist aus, wann immer Sie sich an der gleichen Position aufhalten. Verwenden Sie den Strom-Timer, um den eXplorist automatisch auszuschalten. Mit dem Strom-Timer können Sie eine Zeit einstellen, nach deren Ablauf der eXplorist sich automatisch ausschaltet, falls keine der Tasten bedient wurde und Sie für eine bestimmte Zeit im Stillstand waren. Sie können zwischen 5, 10, 30 und 60 Minuten wählen. Gehen Sie sparsam mit der Hintergrundbeleuchtung um. Der größte Batterieverbrauch wird von der Hintergrundbeleuchtung verursacht. Sie werden einen drastischen Anstieg des Batterieverbrauchs feststellen, wenn die Displaybeleuchtung auf hoch gestellt ist. Sie sollten den Lichttimer benutzen, um ein Zeitintervall einzustellen, nach dessen Ablauf sich die Displaybeleuchtung automatisch auf die niedrigste Stufe stellt, wenn keine Taste bedient wurde und sich die berechnete Position nicht verändert hat. · · Strom-Timer einstellen Drücken Sie von einem beliebigen Nav-Bildschirm aus MENU. Markieren Sie Präferenzen und drücken Sie Enter. Markieren Sie Stromsparen und drücken Sie zweimal Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um 5 Minuten, 10 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten oder Aus zu wählen. Drücken Sie Enter. Drücken Sie NAV, um zum zuletzt angezeigten Navigationsbildschirm zurückzugelangen. Lichttimer einstellen Drücken Sie von einem beliebigen Nav-Bildschirm aus MENU. Markieren Sie Präferenzen und drücken Sie Enter. Markieren Sie Stromsparen und drücken Sie Enter. Bewegen Sie den Pfeil nach unten, um das Feld für den Lichttimer zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um 30 Sekunden, 1 Minute, 2 Minuten, 4 Minuten, 10 Minuten oder Timer Aus zu wählen. Drücken Sie Enter. Drücken Sie NAV, um zum zuletzt angezeigten Navigationsbildschirm zurückzugelangen. GPS-Empfänger eXplorist XL 4 Einlegen einer optionalen SD-Karte Legen Sie die SD-Karte wie abgebildet ein. Verbinden mit einem PC Schalten Sie den eXplorist aus und stecken Sie den Stecker des eXplorist-Datenkabels in die Rückseite Ihres eXplorist und ziehen Sie die Verschlußschrauben an. Auf dem Stecker befindet sich eine Kennzeichnung für die richtige Ausrichtung des Steckers. Es wird empfohlen, den eXplorist über das externe AC-Netzteil an eine externe Spannungsquelle zu schließen. Das andere Ende des eXplorist-Datenkabels ist ein USB-Stecker, den Sie in einen USB-Anschluss Ihres PCs stecken können (befindet sich i.d.R. auf der Rückseite Ihres PCs). Schalten Sie erst Ihren PC und dann den eXplorist ein. Auf Ihrem PC erscheint möglicherweise ein Hinweis, dass dieser ein neues USB-Hardwaregerät gefunden hat. Auf dem eXplorist wird ein Bildschirm angezeigt, der angibt, dass dieser sich im USBDateiübertragungsmodus befindet. Rechtsklicken Sie auf das "Arbeitsplatz"-Symbol auf dem Desktop Ihres PCs und wählen Sie "Explorer". Von hier aus können Sie Dateien zwischen dem eXplorist und einer SD-Karte hin und her kopieren. Von hier aus können Sie Dateien von der eingelegten SD-Karte auf Ihren Computer kopieren. ACHTUNG: Wenn Sie das USB-Kabel anschließen, so schließen Sie dieses immer zuerst an den eXplorist, bevor Sie das Netzteil in eine Steckdose stecken. Erste Schritte Einschalten des eXplorist Drücken Sie rechts oben die Schaltfläche POWER, um den eXplorist einzuschalten. 5 Ausschalten des eXplorist Drücken Sie rechts oben die Schaltfläche POWER, um den eXplorist auszuschalten. Nach dem Drücken der Schaltfläche POWER beginnt ein Contdown von 5 Sekunden. Sollten Sie Ihre Meinung ändern und den eXplorist eingeschaltet lassen, drücken Sie einfach auf die Schaltfläche ESC. Wenn Sie die Schaltfläche POWER während dieses Countdowns drücken, so schaltet sich der eXplorist automatisch aus. Ein- und Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung hat drei Helligkeitsstufen: hoch, niedrig und aus. Wenn der eXplorist zum ersten Mal eingeschaltet wird, ist die Hintergrundbeleuchtung auf 'hoch' eingestellt. Drücken Sie oben links die Schaltfläche LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung auf niedrig zu stellen. Durch eine zweite Betätigung der LIGHT-Taste wird die Displaybeleuchtung ausgestellt. Die Intensität der Hintergrundbeleuchtung ändert sich jedes Mal, wenn Sie auf die Schaltfläche LIGHT drücken. Achtung: Die Verwendung der Hintergrundbeleucht ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer