9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr GPS MAGELLAN EXPLORIST 210 bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu MAGELLAN EXPLORIST 210

Bedienungsanleitung MAGELLAN EXPLORIST 210

Dipoldocs-Hilfe zum Download von MAGELLAN EXPLORIST 210 GPS.

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (11502 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
MAGELLAN EXPLORIST 210
MAGELLAN EXPLORIST 210 Quick Start
MAGELLAN EXPLORIST 210 Reference Manual


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung MAGELLAN EXPLORIST 210

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Magellan eXplorist 210 Referenzhandbuch *** Warnhinweise *** ZU IHRER SICHERHEIT: VERWENDEN SIE DIESES NAVIGATIONSGERÄT NICHT, WÄHREND SIE EIN FAHRZEUG STEUERN. Bitte versuchen Sie nicht, jegliche Einstellungen des Magellan eXplorist zu verändern, während Sie fahren. Halten Sie vollständig an oder lassen Sie einen Beifahrer die Veränderungen vornehmen. Es ist gefährlich, Ihren Blick von der Straße abzuwenden und kann zu einem Unfall führen, bei dem Sie oder andere verletzt werden könnten. VERWENDEN SIE IHR URTEILSVERMÖGEN Dieses Produkt ist eine hervorragende Navigationshilfe, es ersetzt jedoch nicht die Notwendigkeit sorgfältiger Orientierung und eines gesunden Menschenverstands. Verlassen Sie sich beim Navigieren niemals nur auf ein Gerät. SEIEN SIE UMSICHTIG Das Global Positioning System (GPS) wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betrieben. Diese allein ist verantwortlich für die Genauigkeit und Wartung des GPSNetzwerks. Die Exaktheit von Positionsfixes können von der regelmäßigen Justierung der GPSSatelliten beeinflusst werden, die die US-Regierung vornimmt und ist Veränderungen unterworfen in Zusammenhang mit der Politik des Verteidigungsministeriums bezüglich ziviler GPS-Anwender und dem Federal Radionavigation Plan. Die Genauigkeit kann außerdem durch eine schlechte Satellitengeometrie und Hindernisse wie Gebäude und hohe Bäume beeinträchtigt werden. VERWENDEN SIE DAS RICHTIGE ZUBEHÖR Benutzen Sie ausschließlich Kabel und Antennen von Magellan; die Verwendung von Kabeln und Antennen, die nicht von Magellan sind, kann die Leistung des Empfängers stark herabsetzen oder diesen beschädigen und lässt die Garantie verfallen. LIZENZVEREINBARUNG Thales gewährt Ihnen, dem Käufer, das Recht, die in und mit GPS-Produkten von Thales Navigation gelieferte Software (die ,,SOFTWARE") zu benutzen, und zwar im Rahmen des normalen Betriebs der Ausrüstung gemäß der Bestimmungen der Endnutzer-Lizenzvereinbarung, die dem Produkt beigefügt ist. Die SOFTWARE ist Eigentum von Thales und/oder seinen Zulieferern und ist durch das Urheberrecht der Vereinigten Staaten sowie Bestimmungen internationaler Vereinbarungen geschützt; daher müssen Sie die SOFTWARE wie jedes andere urheberrechtlich geschützte Werk behandeln. Sie dürfen diese SOFTWARE weder verwenden, kopieren, verändern, zurückentwickeln noch übertragen, außer wie ausdrücklich in der Lizenz angegeben. Alle Rechte, die nicht ausdrücklich gewährt werden, sind Thales und/oder seinen Zulieferern vorbehalten. *** Warnhinweise *** *** Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Weise oder durch irgendwelche elektronischen oder mechanischen Mittel reproduziert oder übertragen werden, einbegriffen die Erstellung von Fotokopien oder Aufnahmen für andere Zwecke als zum persönlichen Gebrauch ohne das vorherige schriftliche Einverständnis von Thales. *** Die Anwendung unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Interferenzen hervorrufen und (2) muß sämtliche Interferenzen absorbieren, einschließlich Interferenzen, die Betriebsstörungen des Geräts zur Folge haben. © 2005 Thales Navigation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Magellan-Logo, Magellan, eXplorist und TrueFix sind Marken von Thales Navigation Inc. 631268-03 A Inhalt GPS-Empfänger eXplorist 210 Merkmale des GPS-Emfpängers Magellan eXplorist Beschreibung der Tasten Einlegen der Batterie Verbinden mit einem PC (hierfür wird ein optionales USB-Kabel benötigt) 1 1 1 2 4 5 Benutzen des eXplorist 210 Sich zu einem Ziel begeben Ihre Position speichern Ihre Schritte zurückverfolgen Weitere Funktionen Einschalten des eXplorist Ausschalten des eXplorist Ein- und Ausschalten der Displaybeleuchtung Den eXplorist zum ersten Mal benutzen Abschluss 6 6 8 8 9 10 10 10 11 15 Navigationsbildschirme Aufrufen der Navigationsbildschirme Kartenbildschirm Übersicht Kartenbildschirm Kartenmaßstab ändern Kartenbildschirm-Modi Karteninformationen anzeigen oder ausblenden Karteninformationen anpassen Straßeninformationen anzeigen Ändern der Kartenausrichtung Ändern der Primärnutzung Ändern des Kartendetailniveaus Ändern des Intervalls für die Track-Aufzeichnung Die Anzeige anpassen Kompassbildschirm Übersicht Kompassbildschirm Informationsfelder anpassen Positionsbildschirm Übersicht Positionsbildschirm Kilometerzähler zurücksetzen Satellitenstatusbildschirm Übersicht Satellitenstatusbildschirm Generelle Dateistruktur 16 16 16 17 17 18 19 20 21 21 22 23 23 24 25 25 26 27 27 28 29 29 30 Inhalt Dateistruktur ­ Überblick Das Ablagesystem mit Sonderzielen verwenden Das Ablagesystem mit Routen verwenden Das Ablagesystem mit Track-Protokollen verwenden 30 31 31 32 2 Sonderziele Ihre Position markieren Schnelles Markieren Ihrer Position Ihre Position markieren (personalisiert) Sonderziele für andere Orte als Ihre aktuelle Position markieren Eine Position durch Eingabe von Koordinaten markieren Eine Position mit dem Kartencursor markieren Eine Position über ein Kartenelement markieren Die Sonderzieldatenbank Nach einem benutzerdefinierten Sonderziel suchen Über "Nächstes" nach einem vorinstallierten Sonderziel suchen Ein vorinstalliertes Sonderziel über "Alphabetisch" suchen Ein benutzerdefiniertes Sonderziel bearbeiten Ein benutzerdefiniertes Sonderziel löschen Ein benutzerdefiniertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen Ein vorinstalliertes Sonderziel kopieren Ein vorinstalliertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen Ein benutzerdefiniertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen oder ausblenden 33 33 33 34 35 35 36 36 37 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Routen GOTO-Routen Eine GOTO-Route erstellen Eine GOTO-Route mit dem Kartencursor erstellen Eine GOTO-Route zu einem Kartenelement erstellen Multi-Leg-Routen Eine Multi-Leg-Route erstellen Eine Route aktivieren/deaktivieren Den Zielabschnitt einer aktiven Route ändern Eine gespeicherte Route bearbeiten Eine Route umkehren Eine Route löschen Eine Route verschieben Eine Route kopieren Eine Route auf der Karte anzeigen 46 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 55 56 56 57 Inhalt Track-Protokolle Track-Protokolle Aufzeichnung des aktiven Tracks anhalten oder fortsetzen Ein neues aktives Track-Protokoll starten Ein aktives Track-Protokoll speichern Eine BackTrack-Route erstellen Den aktiven Track löschen Das Track-Protokoll in eine Route umwandeln Ein Track-Protokoll auf der Karte anzeigen Mit gespeicherten Track-Protokollen arbeiten Gespeicherten Track-Protokollen folgen Ein gespeichertes Track-Protokoll umkehren Ein gespeichertes Track-Protokoll löschen Ein gespeichertes Track-Protokoll verschieben Ein gespeichertes Track-Protokoll kopieren 3 58 58 59 59 60 61 62 62 63 64 64 64 65 65 66 Erweiterte Funktionen Beste Angel- bzw. Jagdzeiten berechnen Aufrufen der Zeiten zum Fischen und Jagen Position ändern Datum ändern Informationen über Sonne und Mond anzeigen Aufrufen der Funktion Sonne/Mond Position ändern Datum ändern Vertikales Profil anzeigen Simulator verwenden Eine gespeichete Route simulieren Mit einem PC kommunizieren Verbinden mit einem PC Modus wechseln Mit Dateien auf dem PC arbeiten 67 68 68 68 68 69 69 69 69 70 71 71 72 72 72 73 Magellan Geocache Manager Was ist Geocaching? Was ist der Magellan Geocache Manager? Wie installiere ich den Magellan Geocache Manager? Benutzen des Magellan Geocache Managers Werkzeuge des Magellan Geocache Managers Mit Geocache-Dateien arbeiten Weitere heruntergeladene Dateien zu der Liste hinzufügen Auf den Magellan eXplorist übertragen 74 74 74 74 75 76 77 77 78 Inhalt Den eXplorist mit MapSend benutzen Was ist MapSend? Übersicht über das Übertragen von Detailkarten von MapSend auf den eXplorist Übertragen von Sonderzielen, Routen und Tracks zwischen MapSend und dem eXplorist Übertragen von Sonderzielen, Routen und Tracks zu MapSend Übertragen von Wegpunkten, Routen und Tracks von MapSend 4 79 79 80 82 82 83 Präferenzen Den GPS neu starten Active Setup benutzen Standardordner ändern Hintergrundkarte oder Detailkarte auswählen Karteneinheiten einstellen Navigationsmaßeinheiten wählen Nordreferenz wählen Koordinatensystem wählen Kartendatum wählen Benutzen des Stromsparenwerkzeugs Power Off Timer einstellen Lichttimer einstellen Den eXplorist personalisieren Sprache wählen Den Speicher löschen Alle Track-Protokolle löschen Benutzerdefinierte Sonderziele und Routen löschen Routen löschen Aktiven Track, benutzerdefinierte Sonderziele und Routen löschen Den eXplorist auf Werkseinstellungen zurücksetzen Alarme einrichten Alarme einrichten Einstellen der Uhr Zeit & Format einrichten Sommerzeit einrichten 84 85 87 87 88 89 89 89 90 91 92 92 92 93 94 95 95 95 96 96 96 97 97 98 98 99 Zubehör 102 Inhalt Kontakt mit dem Magellan-Kundendienst aufnehmen Kontakt zu Magellan in Nordamerika Technischer Kundendienst Garantieleistungen 5 103 103 103 103 Kontakt zu Magellan in Europa Technischer Kundendienst und Garantieleistungen 104 104 GPS-Empfänger eXplorist 210 Merkmale des GPS-Emfpängers Magellan eXplorist · Integrierte Hintergrundkarte (8 MB) · Hochauflösendes Graustufen-Display · Vorinstallierte Sonderziele · Robustes Design, gummigeschützt · 22 MB nutzbaren Speichers · Hervorragende Satellitenortung über 14 parallele Kanäle · TrueFixTM GPS-Technologie · 3-Meter-Genauigkeit (WAAS/EGNOS) · Mehrere Track-Protokolle 1 · Hosentaschengroß und wasserfest nach IPX-6 Antenne Betriebstaste Displaybeleuchtungstaste ENTER Pfeil-Joystick ZOOM OUT MENU ZOOM IN NAV GOTO MARK ESC GPS-Empfänger eXplorist 210 GPS-Empfänger eXplorist 210 Beschreibung der Tasten: On/Off Beleuchtung Schaltet den eXplorist ein oder aus. Schaltet die Displaybeleuchtung ein. Mögliche Intensitätsstufen: Aus, Niedrig, Hoch. 2 ENTER Dient dazu, markierte Optionen aufzurufen oder markierte Schaltflächen zu bestätigen. ESC Bricht die Dateneingabe ab. Beendet die aufgerufene Funktion und führt zurück zum zuletzt angezeigten Bildschirm. Führt schrittweise zurück durch die Navigationsbildschirme. ZOOM IN Dient auf dem Kartenbildschirm dazu, die angezeigte Karte zu vergrößern. Die Kartenanzeige kann bis auf 35 m vergrößert werden. Wird auch dazu verwendet, bei einer alphabetischen Suche schnell durch die Liste der Sonderziele zu blättern. ZOOM OUT Dient auf dem Kartenbildschirm dazu, die angezeigte Karte zu verkleinern. Die Kartenanzeige kann bis auf 2.700 km verkleinert werden. Wird auch dazu verwendet, bei einer alphabetischen Suche schnell durch die Liste der Sonderziele zu blättern. MENU Zeigt ein Menü und dessen Optionen an. Optionen können mit Hilfe des Pfeil-Joysticks markiert und durch Drücken auf ENTER aufgerufen werden. NAV Führt schrittweise durch die Navigationsbildschirme. (Kartenbildschirm > Kompassbildschirm > Positionsbildschirm > Satellitenstatusbildschirm) MARK Dient dazu, Ihre aktuelle Position als Sonderziel zu speichern. Von Ihnen gespeicherte Sonderziele werden in der Datenbank unter Meine Sonderziele abgespeichert. GOTO Erstellt eine Route mit einem einzigen Streckenabschnitt von Ihrer aktuellen Position zu einem Ziel aus der Sonderzieldatenbank. GPS-Empfänger eXplorist 210 3 Sie können auch den Cursor auf der Hintergrundkarte verwenden, um ein Ziel auszuwählen. Pfeil-Joystick Bewegt den Cursor auf dem Kartenbildschirm. Bewegt die Markierleiste, um Menüoptionen und Dateneingabefelder auszuwählen. Befestigungsloch für Handgelenkriemen Stecker für externe Spannung und Verbindung zu einem PC. Batteriedeckel Batteriedeckelverschluss (Schrauben Sie den Batteriedeckel ab, um die Batterien GPS-Empfänger eXplorist 210 (Rückseite) GPS-Empfänger eXplorist 210 Einlegen der Batterie Der eXplorist 210 wird mit zwei AA-Batterien betrieben, die wie in der beigefügten Abbildung angegeben eingelegt werden. Stellen Sie sicher, dass die Pole der Batterien beim Einlegen richtig ausgerichtet sind. Unter normalen Betriebsbedingungen können Sie bei neuen Batterien von über 14 Betriebsstunden ausgehen. 4 Tipps für eine längere Lebensdauer der Batterie: ·Schalten Sie den eXplorist aus, wenn Sie ihn nicht gebrauchen. Egal, ob Sie in Bewegung sind oder nicht, der eXplorist berechnet permanent Positionen und verbraucht die hierfür notwendige Energie. Schalten Sie den eXplorist aus, wann immer Sie sich an der gleichen Position aufhalten. ·Benutzen Sie den Strom-Timer, um den eXplorist automatisch auszuschalten. Mit dem StromTimer können Sie eine Zeit einstellen, nach deren Ablauf der eXplorist sich automatisch ausschaltet, falls keine der Tasten bedient wurde und Sie für eine bestimmte Zeit im Stillstand waren. Sie können zwischen 5, 10, 30 und 60 Minuten wählen. ·Gehen Sie sparsam mit der Displaybeleuchtung um. Der größte Batterieverbrauch wird von der Hintergrundbeleuchtung verursacht. Sie werden einen drastischen Anstieg des Batterieverbrauchs feststellen, wenn die Displa ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer