9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr M-AUDIO STUDIOPHILE DSM2 bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu M-AUDIO STUDIOPHILE DSM2

Bedienungsanleitung M-AUDIO STUDIOPHILE DSM2

Dipoldocs-Hilfe zum Download von M-AUDIO STUDIOPHILE DSM2 .

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (1380 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
M-AUDIO STUDIOPHILE DSM2

Bedingt durch Zusammenschlüsse, Firmenkäufe oder Namenswechsel, könnte das Produkt, obwohl unter der Marke M-AUDIO geführt, von AVID hergestellt worden sein.



Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung M-AUDIO STUDIOPHILE DSM2

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

M-Audio Studiophile DSM2 Aktiv-Studiolautsprecher Deutsch Benutzerhandbuch ! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION ! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N'OUVRIR PAS ATTENTION: ! PRECAUCION: RIESGO DE ELECTROCHOQUE NO ABRIR LA TAPA CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL AFIN DEVITER UN CHOC ELECTRIQUE ET LES CONSEQUENCES GRAVES QUI POURRAIENT ENRESULTER, TENTEZ PAS D'OUVRIR L'APPAREIL ET DE TOUCHER AUX COMPOSANTS INTERNES SANS LA PRESENCE D'UNE PERSONNE QUALIFIEE. PARA REDUCIREL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS, NO DEBERA QUITARSE LA TAPA (NI PARTE POSTERIOR). CONSULTESE AL PERSONAL CAPACITADO PARA LAS REPARACIONES INTERNAS WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. ADVERTENICIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELECTRICA, NO DEBERA EXPONERSE ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR. UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SILES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE FOND SANS EN LAISSERAUCUNE PARTIE A DECOUVERT. PRECAUCION: PARA EVITAR SACUDIDAS ELECTRICAS, NO DEBERA UTILIZARSE ESTA CLAVIJA POLARIZADA CON UN CORDON DE PROLONGACION, RECEPTACULO U OTRO TIPO DE SALIDA A MENOS QUE SE HAYAN INSERTASO COMPLETAMENTE LAS LENGÜETAS PARA EVITAR SU EXPOSICION. NOTE: Some products are equipped with dual or multi-voltage transformers (which is indicated on the back panel). If you wish to change the voltage, please bring your unit to an authorized service technician for internal conversion. ATTENTION: Quelques piéces sont munies de transformateurs á double ou á multi-voltage (indiqué au panneau arriére). Si vous voulez changer le voltage, veuillez apporter votre appareil au fournisseur de pour le transformer. ZUR BEACHTUNG: Einige Geräte sind mit Umschaltern für unterschiedliche Netzspannungen ausgerüstet (ein Vermerk auf der Rückseite weist darauf hin). Die Anpassung, wenn notwendig, muß von einem qualifizieren Techniker in einer Servicestation vorgenommen werden. NOTA: Ciertos componentes de están dotados de transformadores de doble tensión o de varias tensiones (Io que se indica en el panel posterior). Si se desea cambiar la tensión, sírvanse llevar el aparato a un técnico autorizado por para su conversión interna. NOTE TO CATV SYSTEMS INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-22 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. NOTA PARA EL INSTALADOR DE ANTENAS DE TELEVISION COLECTIVAS: La presente advertencia se provee para llamar la atención del instalador al Artículo 820-22 de NEC (Córdigo Eléctrico Nacional) donde se facilitan las directrices para la pertinente puesta a tierra y que especifica en particular que el condutor a tierra del cable debe connectarse al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más proximo posible al punto de entrada del cable. The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user of the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure; that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. ! Warning: This speaker shall not be placed in a closed area during operation so that the main switch can be easily accessed by the user. Important Safety Instructions 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 9. HEAT Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 2. RETAIN INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future reference. 10. CLEANING The appliance should be cleaned only with dry cloth. 3. HEED WARNINGS All warning on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 11. POWER SOURCES The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. 4. FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use instructions should be followed. 12. POWER CORD PROTECTION Power-supply cord should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, playing particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. 5. WATER AND MOISTURE The appliance should not be used near water ­ for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc. 6. CARTS AND STANDS The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer. 6A. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn. 13. POLARIZED PLUG Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 14. UNPLUG POWER CORD Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 7. WALL OR CEILING MOUNTING This equipment is not designed for use mounted on a wall or a ceiling. 15. OBJECT AND LIQUID ENTRY No object filled with liquids, such as vases, etc. shall be placed on the apparatus. 8. VENTILATION The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings, or places in a built-in installation, such as bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. At least 30 cm free space around the unit for normal ventilation is required. 16. ACCESSORIES Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 17. SERVICING The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 18. DAMAGE REQUIRING SERVICE The appliance should be serviced by qualified service personnel when: a) The power-supply cord or the plug has been damaged; or b) Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or c) The appliance has been exposed to rain; or d) The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or e) The appliance has been dropped, or the enclosure is damaged. Inhaltsverzeichnis Kapitel 1. Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Allgemeines zu den Lautsprechern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Kapitel 2. DSM2 ­ Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Anschlüsse und Regler auf der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gerätevorderseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kapitel 3. Montage und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Platzieren der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Konfigurieren und Anschließen der Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Verbinden von Audioquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Konfigurieren der Lautsprechereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tipps zur Leistungsoptimierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Anhang A. Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Technische Spezifikationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Referenzdiagramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Inhaltsverzeichnis v vi Handbuch zu M-Audio Studiophile DSM2 Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen aktiven Referenzlautsprecher M-Audio® Studiophile® DSM2 entschieden haben. In diesem Handbuch erhalten Sie Anweisungen zu Montage und Betrieb des Lautsprechermodells DSM2. DSM2-Lautsprecher zeichnen sich durch Designelemente der Spitzenklasse und Präzisions-Kontrollschaltungen aus und bieten herausragende Klanggenauigkeit, Klarheit und einen dynamischen Bereich in einem sehr breit gestreuten Einsatzgebiet. Merkmale Lautsprecher vom Typ DSM2 weisen folgende Merkmale auf: · Aktivsystem mit Bi-Amp-Auslegung · Wählbare analoge und digitale Eingänge · Formoptimiertes Gehäuse · Fortschrittlichstes Treiberdesign und hoch entwickelte Materialien · DSP für EQ, Kontrolle des Crossover und Volume-Trim Lieferumfang · Ein DSM2-Lautsprecher · Ein Netzkabel · Vier Entkopplungspads · Karte mit Registrierungsinformationen von M-Audio Allgemeines zu den Lautsprechern Endstufen DSM2-Lautsprecher von M-Audio zeichnen sich durch integrierte Endstufen aus. Bi-Amplification Die Hoch- und Tieftöner der DSM2-Lautsprecher werden durch zwei unabhängige interne Low-Distortion-Endstufen gespeist. Klasse-D-Design Die Verstärker im KlasseD-Design vereinen Effizienz und Kompaktheit einer digitalen Endstufe mit der Präzision, Kontrolle und Klangqualität linearer Verstärker. Kapitel 1: Einführung 1 Eingänge Die M-Audio DSM2-Lautsprecher bieten analoge und digitale Eingänge. Mit dem Eingangswahlschalter auf der Rückseite des Lautsprechers kann die Art des Eingangssignals bestimmt werden. Für jede Eingangsart sind zwei Eingangsanschlüsse verfügbar. Analoge Eingänge Das analoge Eingangssignal wird am Eingang digitalisiert und über den gesamten Signalweg bis zu den Endstufen digital bearbeitet. Die Analogeingänge sind als symmetrische XLRund 1/4-Zoll-TRS-Buchsen ausgeführt. Analogsignale an diesen Eingängen werden summiert, sodass beide Eingänge gleichzeitig benutzt werden können. Digitale Eingänge Die Digitaleingänge erkennen Samplerate und Samplingtiefe des Eingangssignals automatisch und unterstützen Signale bis 192 kHz/24 Bit. Die Digitaleingänge sind als AES/EBU- und S/PDIF-Eingänge ausgeführt. Es kann jeweils nur ein Digitaleingang benutzt werden. Treiber Tieftontreiber DSM2-Lautsprecher verfügen über einen 8-Zoll-Tieftontreiber, der aus einem Korb aus Stahl und einer einteiligen eloxierten Aluminiummembran gefertigt ist. Hochtontreiber DSM2-Lautsprecher verfügen über einen 1-Zoll-Hochtontreiber ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer