Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
DIGITALPIANO
CL30
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses KAWAI CL30 Digital Pianos. Ihr neues CL30 ist ein qualitativ hochwertiges Instrument, dass modernste Musiktechnologie bietet. Diese Anleitung beinhaltet verschiedene Informationen, die Ihnen helfen sollen Ihr CL30 optimal zu nutzen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Inhaltsverzeichnis
Seite Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aufbauanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Überblick der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1. Grundlegende Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2. Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3. Metronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4. Concert Magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5. Demonstrationslieder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6. Gebrauch des Recorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Funktionmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 1. Anschlagsdynamik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2. Transponieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3. Stimmung ( Tuning ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4. Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5. Concert Magic Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6. MIDI Kanal Wahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7. MIDI Local Control an- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8. MIDI Multimodus an- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 9. Senden von MIDI Programmwechselbefehlen . . . . . . . . . . . . 27 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Concert Magic Songliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 MIDI Implementation Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Deutsch
Â2Â
Sicherheitshinweise
HINWEISE AUFHEBEN
HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
WARNING
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
- NE PAS OUVRIR.
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen. Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müssten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal.
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der dass Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Deutsch
Beispiele von Bildsymbolen
Zeigt, dass vorsichtig gehandelt werden sollte. Dieses Beispiel zeigt an, dass Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen. Verbietet eine unzulässige Manipulation. Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff. Zeigt, dass eine Vorgang ausgeführt werden soll. Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen. WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
WARNUNG
Dieses Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannungsangabe dem Gerät entspricht.
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. q Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gerät
120V 230V 240V
geliefert wurde, oder einen von Kawai empfohlenen Netzadapter. q Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, sollten Sie sicherstellen, dass die Form der Anschlüsse geeignet ist und die Spannung übereinstimmt. q Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen.
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen ab und stecken Sie ihn auch nicht mit nassen Händen in die Steckdose. Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten Sie diese nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke betreiben. Öffnen, reparieren oder modifizieren Sie das Instrument nicht.
Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock verursachen.
Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen.
Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen Schlag oder Kurzschlüsse verursachen.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, fassen Sie immer den Stecker direkt an. Ziehen Sie niemals nur am Kabel. Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
q Einfachen Ziehen am Kabel kann einen Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann es zum elektrischen Schlag, Feuer oder Kurzschluss kommen. q Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung hervorrufen.
Â3Â
Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an.
Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des Instruments verursachen.
Stellen Sie das Instrument in der Nähe Steckdose auf und vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker für den Fall erreichbar ist, dass er schnell abgezogen werden kann. Solange der Netzstecker nicht abgezogen ist, steht das Netzteil unter Storm auch wenn Instrument ausgeschaltet wurde.
ACHTUNG
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Das Aufstellen des Instruments an solchen Plätzen kann Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem moderaten Klima (nicht in tropischem Klima).
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf.
q Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. q Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters q Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter q Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen q Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung q Plätze mit extremen Erschütterungen
Deutsch
Bevor Sie Kabel anschließen, stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
OFF
Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und anderen Geräten hervorrufen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Instrument gelangen.
Wasser, Nadeln und Haarspangen können Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen, auf das Produkt. Bitte beachten Sie, dass dieses Instrument schwer ist und daher mit mindestens zwei Personen getragen werden sollte.
Achten Sie darauf, dass das Gerät immer sorgfältig aufgestellt wird.
Stellen Sie das Instrument nicht in die Nähe eines anderen elektrischen Gerätes, wie TV und Radios.
q Zuwiderhandlung kann Nebengeräusche verursachen. q Falls diese Nebengeräusche auftreten, verschieben Sie das Instrument in eine andere Richtung oder schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, achten Sie bitte darauf, dass die Kabel nicht durcheinander liegen und Knoten bilden. Reinigen Sie das Instrument nicht mit Benzin oder Verdünner.
Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen, Feuer und elektrischen Schock verursachen oder einen Kurzschluss erzeugen.
q Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder Deformation des Gerätes zur Folge haben. q Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken und dann erst zur Reinigung verwenden.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument und üben Sie keine Gewalt aus.
q Andernfalls kann das Instrument verformt werden oder umfallen.
Â4Â
Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass eventuelle Lüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Produkt.
Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Ständer betrieben werden.
Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden, wenn:
q das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind. q Gegenstände in das Gerät gefallen sind. q das Gerät Regen ausgesetzt war. q das Gerät nicht mehr normal funktioniert. q das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
Deutsch
Dieses Gerät sollte so aufgestellt werden, dass es immer eine gute Belüftung erfährt.
Reparaturhinweis Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres Händlers an.
Informationen für den Nutzer Falls das Produkt mit diesem Recyclingsymbol gekennzeichnet ist bedeutet dies, dass es am Ende seiner Lebenszeit zu einem geeigneten Sammelpunkt gebracht werden muss. Sie sollten es nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Ein korrektes Entsorgen schützt die Umwelt und Ihre Gesundheit, die durch eine falsche Abfallentsorgung gefährdet werden könnte. Für weitere Details fragen Sie Ihre lokalen Behörden. (Nur innerhalb der EU)
Â5Â
WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR EIN DIGITAL-PIANO VON KAWAI
ENTSCHIEDEN HABEN.
Beim Kawai CL-Piano handelt es sich um ein bahnbrechendes neues Digital Piano, das elektronische Innovationen mit der erstklassigen Verarbeitung vereinigt, die bei Kawai dank langer Erfahrung im Bau von hochwertigen Klavieren Tradition ist. Die Tastatur dieses Instruments bietet Ihnen die differenzierte Anschlagdynamik und den vollen Dynamikumfang, der für eindrucksvolle Darbietungen auf Klavier, Cembalo, Orgel und anderen bei diesem Instrument zur Verfügung stehenden Preset-Klangfarben erforderlich ist. Darüber hinaus können Sie mit Hilfe der Reverb-Funktion weiträumige Nachhalleffekte erzielen. Bei Verwendung der weltweit genormten MIDI-Buchsen (Musical Instrument Digital Interface) können Sie gleichzeitig auf mehreren elektronischen Instrumenten spielen und sich dadurch völlig neue musikalische Dimensionen erschließen. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu den zahlreichen Funktionen dieses Instruments. In beiden Fällen sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und sie anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit halten.
Deutsch
Â6Â
AUFBAUANLEITUNG
UNBEDINGT ZUERST LESEN
Bevor Sie mit dem Aufbau Ihres CL30 beginnen, sollten Sie zur besseren Übersicht zuerst die nachfolgende Anleitung genau durchlesen. Anschließend packen Sie das Instrument vorsichtig aus und überprüfen die Vollständigkeit aller Teile. ÜBERSICHT ALLER TEILE Spieltisch (A) 1 Stk. Verbindungspaneel (C) 1 Stk. Obere Seitenteile (E) 2 Stk. Schraube (c) (M6 x 65) 4 Stk. Schraube (e) (M6 x 25) 4Stk.. Einstellschraube (G) 1Stk. Netzkabel( I ) 1Stk.
Seitenteil (B) Pedaleinheit (D) Notenpult (F) Schraube (d)(M6 x 35) Schraube (f) (ø4 x 16) Netzteil (PS-153) (H) Abdeckkappen (J) Kopfhörerhalter Schraube
2 Stk.. 1 Stk. 1 Stk. 4 Stk. 2 Stk 1 Stk. 8 Stk. 1 Stk. 2 Stk.
Deutsch
(A)
(C)
links
(E)
rechts
(D) links rechts
(B)
(F)
(H)
(I)
(J) (c) (d) (e) (f)
Â7Â
(G)
Stellen Sie vor dem Zusammenbau sicher, dass alle Teile vollständig sind.
VORSICHT! Das CL30 sollte von 2 Personen aufgebaut werden. Achten Sie unbedingt darauf, dass der Spieltisch ausschließlich waagerecht (Tastatur oben) transportiert wird.
1. Drehen Sie die Einstellschraube ca. 1 cm in die Gewindeöffnung auf der Unterseite der Pedaleinheit. 2. Lösen Sie das Pedalkabel auf der Unterseite der Pedaleinheit.
Gewindeöffnung (Unterseite der Pedaleinheit)
Deutsch
Vorderseite
3. Plazieren Sie die Seitenteile neben die Pedaleinheit, mit der Rückseite nach unten, auf den Boden. Schieben Sie die Schrauben (a) (b) in die Metallführungen auf beiden Seiten der Pedaleinheit.
Seitenteil (B) Schraube( f )
ø 4 x 16
Rückseite
Pedaleinheit (D) Pedaleinheit (D)
Schraube( c ) M6 x 65
Verbindungspaneel (C) Einstellschraube (G)
4. Befestigen Sie die Seitenteile mit dem Verbindungspaneel mit den 2 Schrauben(c) und ziehen diese fest an. 5. Ziehen Sie nun die Schauben (a) (b) und anschließend die Schrauben ( ...