|
Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Wo ist mein Benutzerhandbuch?
Alle Handbücher nach Kategorie
|
|
|
|
Bedienungsanleitung HITACHI VME575LE
Dipoldocs-Hilfe zum Download von HITACHI VME575LE .
Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen: Bedingt durch Zusammenschlüsse, Firmenkäufe oder Namenswechsel, könnte das Produkt, obwohl unter der Marke HITACHI geführt, von HITACHI POWER TOOLS, MAXELL hergestellt worden sein.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung HITACHI VME575LE
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung. Bedienungselemente
1 2 345 6 11 12 13
Bedienungselemente
18 19 20 21 22 23 24 25 26
DEUTSCH
7
8 9 10
14
15
16
17
27 18. LCD-Helligkeitsregler (Seite 9) 19. 2,5-Zoll LCD-Monitor (Seite 9) 20. Lautsprecher (Seite 9)
28 29 30
31 32
33
34
1. Eingebaute Gleichstromleuchte (Seite 54) (für VM-H775LE) 2. Objektivt ür (Seite 24) Die Objektivtür öffnet automatisch, wenn der Video-Kamerarecorder auf den Kameramodus (CAM) eingestellt ist. 3. Regler für motorbetriebenes Zoomobjektiv (Seite 32) 4. Cassetten-Auswurfschalter (Seite 18) 5. Öse für Schultergurt (Seite 12) 6. Ladeanzeige (Seite 13) 7. Aufnahmeanzeige (Seite 24) 8. Infrarot-Empfänger (Seite 24) 9. Mikrofon 10. CAM/OFF/VIDEO-Stromschalter (Seite 24) CAM: Diese Position für Aufnahmen verwenden. VIDEO: Diese Position für Wiedergaben verwenden. 11. Dioptrienregler (Seite 11) Damit können Sie das Sucherokular gem äß Ihrer Sehschärfe einstellen. 12. Elektronischer Sucher (Seite 11) 13. Schalter für Gleichstromleuchte (Seite 54) (für VM-H775LE) Mit diesem Schalter können Sie die Gleichstromleuchte ein- (ON), aus- (OFF) oder auf automatisch (AUTO) schalten.
14. Handgurt (Seite 12) 15. Cassettenhalter (Seite 18) Hier ist die Cassette einzusetzen. 16. Mikrofonbuchse Schließen Sie ein externes Mikrofon (im Fachhandel erhältlich) an diese Buchse an. 17. Audio/Video-Ausgangsbuchsen (unter der Buchsenabdeckung) (Seite 50) Schließen Sie das mitgelieferte AV-Kabel an diese Buchse und die AVEingangsbuchse Ihres Fernsehers oder Videorecorders an. Die Buchsen an dem Video-Kamerarecorder unterscheiden sich in Abh ängigkeit von dem Modell wie folgt: Das Modell VM-H775LE weist eine SVIDEO-Buchse und Stereo-AudioAusgangsbuchsen auf. Das Modell VM-E575LE weist eine MonoAudio-Ausgangsbuchse auf. VM-H775LE VM-E575LE
29. Titeltaste (Seite 43) Verwenden sie diese Taste für das Kreieren oder Anzeigen eines Titels. 30. Effekttaste (Seite 34) Diese Taste dient für die digitale Verarbeitung von Bildern sowie für die Wiedergabe von mit Digitaleffekten versehenen Bildern. 31. Tasten für Scharfeinstellung/ Lautstärke (FOCUS/VOL) (Seiten 26, 32) CAM-Modus: Dienen für das Umschalten zwischen automatischer Scharfeinstellung und manueller Scharfeinstellung oder für die Scharfeinstellung in dem manuellen Modus. VIDEO-Modus: Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke der Wiedergabe einstellen. 32. Taste für Gegenlichtkompensation [BLC] (Seite 40) Wenn Sie ein Motiv mit heller Beleuchtung aufnehmen, halten Sie diese Taste gedrückt, um für das Gegenlicht bei der Aufnahme zu kompensieren. 33. Menütaste [MENU] (Seite 20) Dient für die Anzeige des Menüs. 34. Gleichstrom-Eingangsbuchse (Seite 17) Verwenden Sie diese Buchse für die Stromversorgung Ihres VideoKamerarecorders über ein Netzgerät oder die Batterie Ihres Fahrzeuges.
21. Stromversorgungs-Anbauteil (Seite 16) 22. Batteriefach für Uhr (Seite 8) 23. Stromhilfsschalter (Seite 24) STANDBY: Durch Drücken der Start/ Stopptaste wird mit der Aufnahme begonnen. LOCK: Der Video-Kamerarecorder schalten nicht auf den Aufnahmemodus, wenn sie die Start/Stopptaste drücken. 24. Start/Stopptaste (Seite 24, Seite 28) Diese Taste arbeitet als AufnahmeStart/Stopptaste in dem CAM-Modus und als Wiedergabe-Pausetaste in dem VIDEOModus. 25. Akku-Auswurfhebel [BATT.EJECT] (Seite 14) Verschieben und halten Sie diesen Hebel, um den Akku von dem VideoKamerarecorder abnehmen zu können. 26. Öse für Schultergurt (Seite 12) 27. Öffnungstaste für LCD-Monitor (Seite 14) Diese Taste dient für das Öffnen des LCDMonitors. 28. Datumstaste (Seite 29) Verwenden Sie diese Taste für die Einstellungen oder die Anzeige des Datums.
DEUTSCH
Bedienungselemente
Einstellen von Datum/Uhrz eit
Datum und Uhrzeit können auf Band aufgezeichnet werden, um bei späterer Wiedergabe als Referenz zu dienen. Das derzeitige Datum und die Uhrzeit wie folgt einstellen. Darauf achten, daß die derzeitige Zeit richtig angezeigt wird, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Hinweis: Unbedingt die Uhrbatterie einsetzen, bevor das Datum und die Zeit eingestellt werden. Obwohl Datum und Zeit auch eingestellt werden k önnen, ohne daß die Uhrbatterie eingesetzt ist, verschwinden diese Anzeigen, wenn der für die Stromversorgung des Video-Kamerarecorders verwendete Akku abgenommen wird. Wahltasten für Datum und Zeit
39
DEUTSCH
TITLE DISPLAY ON/OFF COUNTER START RESET /STOP
PAUSE
T
ZOOM
REW PLAY
F.FWD
41
A/V DUB
STOP
DEUTSCH
40
W
PLAY REW FF
35
36
37
38 Fernbedienung 39. Fernbedienung für VideoKamerarecorder Die Tasten der Fernbedienung weisen die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten an dem VideoKamerarecorder auf. 40. Zeitzählwerk-Rückstelltaste [COUNTER RESET] (nur an der Fernbedienung) (Seite 48) Dient für die Rückstellung der Zeitzählung auf 0:00:00. 41. A/V-Kopierungstaste [A/V DUB] (nur an der Fernbedienung) (Seite 52) Dient für das Kopieren der Audio- und Videosignale. DATE-Taste
STOP
35. Bandlaufwerk- und Menüeinstellungstasten (Seite 20, Seite 26) Bandlaufwerktasten: PLAY: Für die Wiedergabe von dem Magnetband. REW: Für den R ücklauf des Magnetbandes. STOP: Für das Stoppen des Magnetbandes. FWD: Für den schnellen Vorlauf des Magnetbandes. Menüeinstellungstasten: Verwenden Sie diese Tasten für die Wahl der Men üposten und die Einstellung der Details. 36. Ein/Ausblendungstaste [FADE] (Seite 36) Verwenden Sie diese Taste für die Wahl des gewünschten Ein/Ausblendungsmodus. 37. Stativ-Gewindebohrung 38. Programm-AE-Taste [PROGRAM AE] (Seite 39) Verwenden Sie diese Taste, um den Belichtungsmodus zu ändern.
1. Den CAM/OFF/VIDEO-Schalter auf Position " CAM" stellen. 2. Die DATE-Taste drücken. " 0:00" und "1/1/2000 " erscheinen am 0 : 00 Monitor, wobei die 1 1 2000 "1 " blinkt. 3. Die PLAY- oder STOP-Taste drücken, um das richtige Datum einzustellen. Drücken Sie die PLAY- oder die STOPTaste, um die Zahl zu erhöhen bzw. zu vermindern. Wenn das richtige Datum angezeigt wird, die FFTaste drücken.
15 0 : 00 1 2000
6. Nach richtiger Einstellung der Minutenanzeige die DATE-Taste drücken, um das Display zu ändern und die interne Uhr zu starten. Es wird empfohlen, daß Sie die DATETaste drücken, um die Zeit an ein Zeitsignal anzupassen. Hinweis: Nachdem das Datum und die Zeit eingestellt wurden, erscheint " AUTO " und der Kamerarecorder tritt in den Modus für automatische Aufnahme des Datums ein. Siehe "Aufnahme des Datums " auf Seite 30. Berichtigung von Datum/Zeit nach dem Starten von Datum/Zeit Halten sie die DATE-Taste für mindestens drei Sekunden gedrückt: Der blinkende Cursor erscheint an dem Datum. Berichtigen Sie die falsche Stelle, indem Sie die PLAY-, STOP- und FF-Tasten verwenden. Berichtigung von Datum/Zeit während des Programmierens Die FF-Taste wiederholt drücken, bis die falsche Stelle blinkt. Berichtigen Sie die falsche Stelle, indem Sie die PLAY-, STOP- und FF-Tasten verwenden.
1.
4. Die PLAY- oder STOP-Taste drücken, um den richtigen Monat einzustellen. Wenn der richtige Monat angezeigt wird, die 0 : 00 FF-Taste betätigen. 15 11 2000 5. Die PLAY-, STOP- und FF-Tasten verwenden, um das richtige Jahr, die richtige Stunde und die richtige Minute zu wählen.
2.
1. 2.
6 : 30 15 11 2001
Laden des Akkus
Der erste Schritt besteht darin, daß der Akku für das Laden eingestellt wird. Für das Laden des Akkus, diesen an dem Video-Kamerarecorder anbringen und das Netzgerät VM-ACE5E anschließen. Den Akku bei einer Temperatur von 10 ~ 30 C aufladen, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden. Hinweise: · Dieser Video-Kamerarecorder arbeitet mit einem Lithium-Ionen-Akku wie z.B. dem VM-BPL13/VM-BPL30/VM-BPL60. · Wir können fehlerfreien Betrieb des Video-Kamerarecorders nicht garantieren, wenn Sie andere als die vorgeschriebenen Akkus verwenden. An Netzdose
Gleichstromstecker BATT. CHARGE-Anzeige An die DC IN-Buchse Hinweise: Den Akku auf einer ebenen Fläche aufladen, · Falls die BATT. CHARGE-Anzeige die frei von Vibrationen ist. einmal alle zwei Sekunden blinkt, 1. Achten Sie darauf, daß der kann der Akku defekt sein. CAM/OFF/VIDEO-Schalter auf Position · Die BATT. CHARGE-Anzeige leuchtet OFF gestellt ist. nicht, wenn das Netzgerät defekt ist. · Sie können den Akku auch CAM/OFF/ verwenden, bevor dieser vollständig VIDEO-Schalter aufgeladen ist. · Nach dem vollständigen Aufladen 2. Den Akku an dem Videodes Akkus, leuchtet die BATT. Kamerarecorder anbringen. CHARGE-Anzeige an dem Video· Setzen Sie den Akku auf die Kamerarecorder. Wird der vollständig Führungsbühne und schieben Sie ihn aufgeladene Akku von dem Videonach unten, damit er in den VideoKamerarecorder abgenommen und Kamerarecorder paßt. danach wieder angebracht, schaltet Hinweis: Immer den Akku gemäß der der Video-Kamerarecorder auf den hier beschriebenen Lademodus, so daß die BATT. Vorgänge CHARGE-Anzeige blinkt. Es wird anbringen. Durch einige Zeit benötigt, bis der VideoAnbringen eines Kamerarecorder auf den Status für Akkus unter vollständiges Aufladen schaltet. Kraftanwendung · Ein Aufladen bei niedrigen könnte dieser Temperaturen reduziert die beschädigt werden. Ladekapazität. 3. Das Netzkabel des Netzgerätes an eine 5. Nach dem vollständigen Aufladen ist Netzdose anschließen. der Gleichstromstecker des Netzgerätes 4. Den Gleichstromstecker des Netzgerätes von dem Video-Kamerarecorder an die DC IN-Buchse des Videoabzuziehen. Kamerarecorders anstecken. 6. Den Netzstecker von der Netzdose Das Laden beginnt innerhalb von fünf abziehen. Sekunden. Während des Ladens blinkt 7. Den Akku von dem Videooder leuchtet die BATT. CHARGEKamerarecorder abnehmen. Anzeige des Video-Kamerarecorders, Hinweise: um den Ladepegel als Referenz · Nach der Verwendung den Akku anzuzeigen. immer von dem VideoNetzgerät
Kamerarecorder abnehmen. · Es erfolgt kein Aufladen, wenn der CAM/OFF/VIDEO-Schalter des VideoKamerarecorders auf CAM oder VIDEO gestellt ist. Falls jedoch die Aufnahmepause in dem CAM-Modus für l änger als 5 Minuten andauert, schaltet der Video-Kamerarecorder automatisch aus, worauf das Aufladen beginnt. Falls der Hilfsstromschalter auf LOCK gestellt ist, erfolgt das Aufladen auch bei auf Position CAM gestelltem CAM/OFF/VIDEO-Schalter. · Falls der Gleichstromstecker abgezogen wird, wenn der Akku angebracht und der CAM/OFF/VIDEOSchalter auf CAM oder VIDEO gestellt ist, schaltet der VideoKamerarecorder einmal aus, worauf er jedoch wiederum automatisch einschaltet. Achten Sie darauf, daß der Akku entladen wird, wenn der Video-Kamerarecorder in diesem Zustand belassen wird. Entfernen des Akkus Den BATT. EJECT-Hebel in Richtung des Pfeiles schieben und festhalten; danach den Akku nach oben schieben und abnehmen.
DEUTSCH
Akku VM-H775LE EVF LCD VM-E575LE EVF LCD
VM-BPL13 VM-BPL30 VM-BPL60 2 St. 40 min. 5 St. 55 min. 12 St. 2 St. 15 min. 5 St. 10 St. 20 min. 2 St. 50 min. 6 St. 15 min. 12 St. 40 min. 2 St. 25 min. 5 St. 30 min. 11 St. 10 min.
Typische Aufnahme EVF: Bei Verwendung des Suchers LCD: Bei Verwendung des LCD-Monitors
Akku VM-H775LE EVF LCD VM-E575LE EVF LCD VM-BPL13 VM-BPL30 VM-BPL60 1 St. 35 min. 3 St. 30 min. 7 St. 10 min. 1 St. 20 min. 3 St. 6 St. 10 min. 1 St. 45 min. 3 St. 45 min. 7 St. 35 min. 1 St. 30 min. 3 St. 15 min. 6 St. 40 min.
BATT. EJECT-Hebel Referenz des Ladepegels Sie können den ungefähren Ladepegel des Akkus feststellen, indem Sie beobachten, wie die BATT. CHARGE-Anzeige des VideoKamerarecorders blinkt oder leuchtet.
Ladepegel 0-50% Ladung 50-75% Ladung Mehr als 75% Ladung Volle Ladung BATT. CHARGE-Anzeige Blinkt einmal in Intervallen von etwa einer Sekunde. Blinkt zweimal in Intervallen von etwa einer Sekunde. Blinkt dreimal in Intervallen von etwa einer Sekunde. Dauerlicht VMBPL13 3 St. 1 St. 50 min. VMBPL30 5 St. 30 min. 3 St. 40 min. VMBPL60 9 St. 50 min. 7 St.
Ladedauer
Akku Ladung Volle Ladung 75% Ladung
Hinweise zum Akku · Es wird empfohlen, daß der Akku entladen belassen wird, wenn er nicht verwendet wird. Den Akku immer erst vor der Verwendung aufladen. · Vermeiden Sie die Lagerung eines voll aufgeladenen Akkus, und lagern Sie den Akku niemals an einem Ort mit hoher Temperatur; der Akku könnte beschä digt werden. · Niemals den Akku bei Temperaturen von weniger als Â10 C bzw. über 45 C verwenden. Bei extrem niedrigen Temperaturen nimmt die Betriebsdauer ab, wogegen bei hohen Temperaturen der Akku beschädigt werden kann. · Niemals einen warmen Akku an dem Kamerarecorder anbringen. Den Akku abkühlen lassen. · Im Inneren des Akkus und des Netzgerätes befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.
(fortgesetzt auf der nächsten Seite)
DEUTSCH
Betriebsdauer Die Betriebsdauer des VideoKamerarecorders hängt davon ab, wie häufig die Stromversorgung ein/ausgeschaltet, die Start/Stopp-Taste betätigt bzw. das Zoom verwendet wird. Kontinuierliche Aufnahme EVF: Bei Verwendung des Suchers LCD: Bei Verwendung des LCD-Monitors
In den Menüanzeigen wählbare Posten
Die wählbar ...
|