9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr HITACHI CPX275W bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu HITACHI CPX275W

Bedienungsanleitung HITACHI CPX275W

Dipoldocs-Hilfe zum Download von HITACHI CPX275W .

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (871 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
HITACHI CPX275W

Bedingt durch Zusammenschlüsse, Firmenkäufe oder Namenswechsel, könnte das Produkt, obwohl unter der Marke HITACHI geführt, von HITACHI POWER TOOLS, MAXELL hergestellt worden sein.



Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung HITACHI CPX275W

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

CPX275W USER'S MANUAL Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil. MANUALE D'ISTRUZIONI Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'sitruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore. MANUAL DE USUARIO Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto. GEBRUIKSAANWIJZING Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden. BRUKERHÅNDBOK Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk. INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do usuário. TECHNICAL REGULATORY NOTICES TECHNICAL PORTGÊS NORSK NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Liquid Crystal Projector Flüssigkristall-Projektor BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Flüssigkristall-Projektors von. WARNUNG · Bitte lesen Sie die beiliegende Broschüre "SICHERHEITSVORSCHRIFTN" und diese "BEDIENUNGSANLEITUNG" gründlich durch, um korrekte Verwendung durch richtiges Verständnis sicherzustellen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Durchlesen für spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. HINWEISE · Änderungen der in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Informationen bleibt jederzeit vorbehalten. · Der Hersteller haftet nicht für möglicherweise in dieser Bedienungsanleitung vorhandene Fehler. · Reproduktion, Übertragung oder Verwendung dieses Dokumentes bzw. seines Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis nicht zulässig. ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN : PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Apple, Mac und ADB sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc. VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. Beachten Sie sorgfältig die Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen aller Firmen, selbst wenn diese nicht erwähnt sind. INHAIT Seite Seite EIGENSCHAFTEN ............................2 VOR DER VERWENDUNG ...............2 Inhalt der Packung..................................2 Namen der Teile .....................................3 Einlegen der Batterie ..............................4 STÖRUNGSSUCHE........................19 OSD-Meldungen...................................19 Anzeigemeldung...................................20 Symptom ..............................................21 INSTALLATION ................................5 Installation von Projektor und Bildschirm ......5 Winkeleinstellung....................................5 Kabelanschluß........................................6 Netzanschluß..........................................7 Beispiel für Systemeinrichtung ...............7 Plug & Play .............................................7 TECHNISCHE DATEN ....................22 GARANTIE UND KUNDENDIENST .....23 .................................................................... TABELLEN Tabelle 1. Installationsbezug ....................5 Tabelle 2. Kabelanschluß .........................6 Tabelle 3. Grundbtrieb..............................9 Tabelle 4. Einstellungsmenü ..................11 Tabelle 5. Eingansmenü.........................12 Tabelle 6. Abbldmenü.............................13 Tabelle 7. Optionemenü .........................14 Tabelle 8. Kein-Signal-Menü ..................15 Tabelle 9. OSD-Meldungen ....................19 Tabelle 10. Anzeigemeldung ..................20 Tabelle 11. Symptom..............................21 Tabelle 12. Technische Daten................22 .................................................................... Beziehen Sie sich für "TECHNICAL" (Technisch) und "REGULATORY NOTICE" (Ausführungshinweis) auf das Ende dieses Bedienungsanleitung. BEDIENUNG .....................................8 Einschalten .............................................8 Ausschalten ............................................8 Grundbtrieb.............................................9 Einstellungsmenü .................................11 Eingansmenü........................................12 Abbldmenü ...........................................13 Optionemenü ........................................14 Kein-Signal-Menü .................................15 WARTUNG ......................................16 Lampen.................................................16 Luftfilterwartung ....................................18 Sonstige wartung..................................18 DEUTSCH - 1 DEUTSCH EIGENSCHAFTEN Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren von Computergrafiken und NTSC/PAL/SECAM-Videobildern auf eine Leinwand. Großflächige Projektion ist problemlos möglich, und das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz. Hervorragende Helligkeit Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen zusammen für optimale Bildhelligkeit. Partielle Vergrößerungsfunktion Interessante Bildteile können für nähere Betrachtung vergrößert werden. Verzerrungskorrekturfunktion Verzerrungsfreie Bilder sind schnell verfügbar. Extra-Leise-Funktion Der Geräuschpegel des Gerätes kann reduziert werden. VOR DER VERWENDUNG Inhalt der Packung Stellen Sie sicher, daß alle folgenden Teile in der Packung enthalten sind. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn Teile fehlen sollten. HINWEISE · Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren Transport auf. Netzkabel (US-Typ) Projektor Netzkabel (UK-Typ) Netzkabel (europäischer Typ) RGB-Kabel Bedienungsanleitung (diese Anleitung) STANDBY/ON KomponentenVideokabel (mit grünem Streifen) VIDEO RGB KEYSTONE MENU SELECT MENU POSITION RESET MAGNIFY FREEZE VOLUME MUTE OFF AUTO BLANK Sicherheitsvorschriften Fernbedienung mit Batterie Tragetasche DEUTSCH - 2 VOR DER VERWENDUNG (fortsetzung) Namen der Teile Zoom-Knopf Fokusring Fernbedienungssensor Netzschalter Netzanschluß (für Netzkabel) Ventilationsöffnungen (Einlaß) Objektiv Gleitende Objektivabdeckung Fußeinstellung Ansicht von links vorn Bedienungsfeld (Vgl.Seite 8 "BEDIENUNG".) Anzeige LAMP Anzeige TEMP Anzeige POWER Anzeige MENU Taste RESET Taste KEYSTONE Taste INPUT Taste STANDBY/ON Fußeinstellknopf Luftfilter und Einlaß (für den Kühlventilator) Lautsprecher Hintere Fußeinstellung Ansicht von rechts hinten Ventilationsöffnungen (Auslaß) Anschlüsse (siehe unten) Fernbedienungssensor COMPONENT Anschluß Y Anschluß CB/PB Anschluß CR/PR Anschluß S-VIDEO Anschlüsse Anschluß RGB Anschluß CONTROL Anschluß AUDIO AUDIO Anschluß R Anschluß L Anschluß VIDEO DEUTSCH - 3 DEUTSCH VOR DER VERWENDUNG (fortsetzung) Namen der Teile (fortsetzung) Taste STANDY/ON Taste KEYSTONE Taste Taste Taste Taste Taste MENU Taste MAGNIFY Taste MAGNIFY Taste MAGNIFY OFF STANDBY/ON VIDEO RGB KEYSTONE Taste VIDEO Taste RGB Taste MENU SELECT MENU SELECT Taste POSITION Taste RESET Taste VOLUME MENU POSITION RESET MAGNIFY FREEZE VOLUME Taste VOLUME Taste FREEZE Taste MUTE Taste BLANK MUTE OFF AUTO BLANK Taste AUTO Batteriehalter (Vgl. Seite 8 "BEDIENUNG".) Fernbedienugsteil Einlegen der Batterien Erstes Einlegen: In der Originalverpackung ist die Batterie im Batteriehalter der Fernbedienung mit einem Schutzfilm (den transparenten Film, der teilweise im Batteriefach ist) installiert. Ziehen Sie den Schutzfilm heraus, um die Batterie zu laden. Seite "+" Auswechseln: 1. Drehen Sie die Fernbedienung um. 2. Drücken Sie die Nut und ziehen Sie den Batteriehalter wie rechts gezeigt heraus. 3. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie. 4. Legen Sie die neue Batterie mit der Seite "+" nach oben ein. 5. Schieben Sie den Batteriehalter ein, bis er einrastet. Herausziehen Batteriehalter VORSICHT ·Falsche Behandlung der Batterie kann einen Brand oder Verletzungen zur Folge haben. Bei unsachgemäßer Behandlung kann die Batterie explodieren. Die Batterie vorsichtig entsprechend den Anweisungen in den mitgelieferten "SICHERHEITSVORSCHRIFTN" und in dieser Anleitung handhaben. · Verwenden Sie nur eine 3-V-Mikrolithiumbatterie vom Typ Nr. CR2025. · Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass Plus- und Minuspol gemäß der Angabe in der Fernbedienung korrekt ausgerichtet sind. · Die Batterie vorschriftsmäßig entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen. · Die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren halten. · Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus. HINWEISE Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt. DEUTSCH - 4 INSTALLATION Installation von Projektor und Bildschirm Beziehen Sie sich für die Bestimmung der Bildschirmgröße und des Projektionsabstands auf die folgende Zeichnung und Tabelle. Leinwand Die Projektionsabstände, die in der Tabelle folgend gezeigt werden, sind für Größengleich (CP-S225W:800 x 600 Punkte / CP-X275W:1024 x 768 Punkte) a: Entfernung des Projektors zur Leinwand. (±10%) b: Entfernung von der Objektivmitte bis zum Boden der Leinwand. (±10%) Tabelle 1. Installationsbezug Bildschirmgröße [m] 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,8 5,0 a [m] Minimal 0,9 1,5 1,9 2,4 2,9 3,7 4,9 Maximal 1,2 1,8 2,4 2,9 3,5 4,4 5,9 b [cm] 8,7 13,1 17,4 21,8 26,1 32,7 43,5 AUFSICHT Objektivmitte b a SEITENANSICHT VORSICHT · Installieren Sie den Projektor in einer angemessenen Umgebung entsprechend den Anweisungen in der beiliegenden Broschüre "SICHERHEITSVORSCHRIFTN" und in dieser Bedienungsanleitung. · Den Flüssigkristallprojektor grundlegend waagerecht aufstellen. Wenn Sie den Flüssigkristallprojektor mit dem Objektiv nach oben nach unten, oder auf die Seite gestellt verwenden, kann dies zu Wärmestau im Projektor führen und Beschädigung verursachen. Achten Sie besonders darauf, die Ventilationsöffnungen bei der Installation nicht zu blockieren. · Installieren Sie den LCD-Projektor nicht in einer rauchgefüllten Umgebung. Rauchpartikel können sich auf wichtigen Teilen (z.B. LCD-Fenster, Linsengruppe usw.) ablagern. Winkeleinstellung Verwenden Sie die Fußeinsteller an der Unterseite des Projektors zum Einstellen des Projektionswinkels. Einstellung ist von 0° bis etwa 10° möglich. 1. Heben Sie die Vorderseite des Projektors an. Drücken Sie auf den Fußeinstellknopf und stellen Sie den Projektionswinkel ein. 2. Lassen Sie den Knopf los, um den eingestellten Winkel zu fixieren. 3. Drehen Sie den hinteren Einstellfuß, um seitliche Neigung zu beseitigen. Fußeinsteller Drücken Sie den Fußeinstellknopf. Hintere Fußeinstellung VORSICHT · Lassen Sie den Fußeinstellknopf nur los, während der Projektor gehalten wird, da der Projektor sonst umkippen oder die Finger einklemmen und Körperverletzungen verursachen kann. DEUTSCH - 5 DEUTSCH INSTALLATION (fortsetzung) Kabelanschluß Sprechen Sie die Tabelle unten für das Anschließen jedes Terminals des Projektors an jede Einheit an. Tabelle 2. Kabelanschluß Funktion Analoger RGB-Eingang RS-232C-Anschluss Audio-Eingang (vom Computer) Komponenten-VideoEingang RGB CONTROL AUDIO COMPONENT VIDEO Y COMPONENT VIDEO CB/PB COMPONENT VIDEO PR/CB S-Video-Eingang Video-Eingang Audio-Eingang (vom Videogerät) S-VIDEO VIDEO AUDIO L AUDIO R Gesondertes Video/Audio-Kabel mit CinchStecker Gesondertes S-Video-Kabel mit 4-poligem Mini-DIN-Stecker Gesondertes Komponenten-Videokabel Buchse Kabel Mitgeliefertes RGB-Kabel oder gesondertes RGB-Kabel mit 15-polig.em D-SubKompaktstecker und Zollgewindeschrauben Gesondertes RS-232C-Kabel Gesondertes Audiokabel mit Stereo-MiniStecker VORSICHT · Falscher Anschluß kann einn Brand oder e elektrischen Schlag verrursachen. Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und die separaten "SICHERHEITSVORSCHRIFTEN". · Schalten Sie vor dem Anschluss alle anzuschließenden Geräte außer dem USB-Kabel aus. · Die Kabel müssen möglicherweise mit dem Kern auf der Projektorseite angebracht verwendet werden. Verwenden Sie die mit dem Projektor mitgelieferten Kabel bzw. die festgelegten Kabel. HINWEISE · Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitungen der zu verbindenden Geräte durch, um sicherzugehen, dass der Projektor mit dem Gerät kompatibel ist. · Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an. · Bei einigen Modellen wird der gesondert erhältliche Mac-Adapter benötigt. · Zur Wahl des digitalen RGB-Eingangs sind eventuell Einstellungen am Computer erforderlich. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Computer-Handbüchern. · Manche Computer können mehrere Bildschirmmodi haben. Nicht all ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer