9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr FELLOWES P-45 C bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Bedienungsanleitung FELLOWES P-45 C

Dipoldocs-Hilfe zum Download von FELLOWES P-45 C .

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (7846 Ko)





Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung FELLOWES P-45 C

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Modelle P-40/P-45C Siehe die Sicherheitshinweise weiter unten Schneidkopf Netzschalter Blattmengenmesser Seiten pro Arbeitsgang Einzug für Papier/Kreditkarten Sicherheitssperre DEUTSCH Gesperrt (rot) Offen (grün) Griff Bedienschalter Auffangbehälter AutomatischEin (I) Aus (O) Rückwärts (R) Drehkopf Maschinenlärminformations-Verordnung - 3.GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert (LpA) beträgt: Modellnummer im Leerlauf unter Last P-40 63 dB(A) 60 dB(A) P-45C 63 dB(A) 56 dB(A) Gemessen nach EN ISO 7779:2001+A1:2003 Einfache Entleerung Zum Sperren nach unten drücken und verschieben LEISTUNGSMERKMALE Zerkleinert: Papier, Kreditkarten, Heftklammern Zerkleinert nicht: Endlospapier, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier, Karton, Büroklammern, Laminate oder Plastik (mit Ausnahme der vorgenannten Gegenstände) Schnittgröße: Streifenschnitt ............................................................................. 6,3 mm Partikelschnitt ..................................................................... 3,9 x 50 mm Maximum: Seiten pro Arbeitsgang (Streifenschnitt P-40) ........................................8* Seiten pro Arbeitsgang (Partikelschnitt P-45C).......................................6* Karten pro Arbeitsgang.......................................................................... 1 Papierbreite ............................................................................... 229 mm Dauerbetrieb .........................................................................5-7 Minuten * 70 g, A4 Papier bei 220-240 V, 1,0 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlener täglicher Gebrauch: 10-20 Papierdurchläufe/ 10 Karten. VORSICHT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE -- Vor Gebrauch lesen! ACHTUNG · Von Kindern und Haustieren fernhalten. Die Finger vom Papiereinzug fern halten. Wenn nicht in Benutzung, stets den Stecker herausziehen oder die Sicherheitssperre aktivieren. 15 · Kein Aerosol, keine Produkte auf Petroleumbasis und keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe des Aktenvernichters verwenden. Keine Luftkonserven am Aktenvernichter verwenden. · Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defekt ist. Den Schneidkopf nicht öffnen. Nicht in der Nähe von - oder über - Wasser oder Wärmequellen aufstellen. · 8 (P-40)/6 (P-45C) Blätter pro Arbeitsgang, um Staus zu vermeiden. · Fremdkörper - Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haar usw. 15 - vom Papiereinzug fernhalten. Falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät, auf Rückwärts (R) drücken, um es rückwärts zu entfernen. 15 VORSICHT · Die freiliegenden Messer unter dem Schneidkopf nicht berühren. 8 ACHTUNG · Der Steckdosenanschluss muss in der Nähe des Gerätes angebracht werden und soll leicht erreichbar sein. BETRIEB Zum Betreiben des Papierzerkleinerers muss der Netzschalter auf EIN stehen ( I ). Abfallbeutel einsetzen (Fellowes Nr. 36052) zur leichten Entsorgung. PAPIER Dauerbetrieb: Maximal 5-7 Minuten HINWEIS: Der Aktenvernichter läuft nach jedem Arbeitsgang kurz weiter, um überschüssiges Papier aus dem Einzug zu entfernen. Bei einem Dauerbetrieb von mehr als 5-7 Minuten wird eine Abkühlzeit von 20 Minuten ausgelöst. Auf Aus (O) stellen und Netzstecker einstecken Papiermenge prüfen KARTE Auf AutomatischEin (I) stellen Papier in den Einzug einführen und loslassen Auf Aus (O) stellen und Netzstecker ziehen Auf AutomatischEin (I) stellen Karte am Rand festhalten In die Mitte des Einzugs einführen und loslassen Sicherheitssperre verhindert versehentlichen Betrieb. Zum Einstellen, warten bis die Zerkleinerung abgeschlossen ist, dann die schwarze Taste Zum Öffnen, auf die schwarze Taste drücken und so verschieben, dass die drücken und so verschieben, dass die rote Markierung sichtbar wird. grüne Markierung sichtbar wird. Für erhöhte Sicherheit ziehen Sie nach Gebrauch des Aktenvernichters stets den Stecker heraus. FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG Papierstau: Auf Aus (O) stellen, den Kopf abheben und Auffangbehälter leeren. Behälter wieder einsetzen und eines oder alle der nachstehenden Verfahren befolgen. Aktenvernichter startet nicht: Prüfen, ob der Kopf richtig auf dem Behälter sitzt Warten Sie 20 Minuten, bis der Motor sich abgekühlt hat 2-3 Sekunden lang auf Rückwärtsbetrieb (R) einstellen Langsam zwischen der Ein- (I) und RückwärtsPosition (R) abwechseln Auf Aus (O) Kopf vom Behälter heben und Auf stellen und Rückwärtsbetrieb herunterhängende Streifen Netzstecker ziehen abschneiden. Kopf wieder (R) stellen aufsetzen. Netzstecker einstecken. Den Abfallbehälter herausnehmen und leeren Prüfen, ob die Sicherheitssperre geöffnet ist (grüne Position) WARTUNG Partikelschnitt und Streifenschnitt: Lassen Sie das Gerät regelmäßig eine Minute lang rückwärts laufen Nur Partikelschnitt: Ölen Sie die Schneidmesser, wenn der Auffangbehälter voll ist, oder aber sofort, wenn: · die Schneidleistung abnimmt · der Motor anders klingt oder die Schneidmesser stoppen Das nachstehende Schmierverfahren ausführen und zweimal wiederholen. Auf Aus (O) stellen *Öl am Papiereinzug auftragen Auf AutomatischEin (I) stellen Ein Blatt zerkleinern 2-3 Sekunden lang auf Rückwärtsbetrieb (R) einstellen VORSICHT *Nur aerosolfreies Pflanzenöl in einem Behälter mit langer Düse verwenden ACHTUNG ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEIT BESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende beiläufig entstehende oder mittelbare Schäden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer es gelten andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen aufgrund lokaler Gesetze. Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler. 15 GARANTIE BESCHRÄNKTE GARANTIE: Fellowes, Inc. (,,Fellowes") garantiert, dass die Messerklingen des Geräts für einen Zeitraum von 3 Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes garantiert, dass alle anderen Teile des Geräts für einen Zeitraum von 1 Jahr ab ursprünglichem Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Fellowes' Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenfreien Ersatz des defekten Teils. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung oder unbefugte Reparaturen aus. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT 9 W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d'être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Italian Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE Finnish Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE 38 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ten produkt zostal zaklasyfikowany do grupy urzdze elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia si zuytego sprztu bdcego w Pastwa posiadaniu naley postpowa zgodnie z Europejsk Dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowizujcym prawem. Wicej informacji znajdziecie Pastwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian . , , (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) , . WEEE, , - www.fellowesinternational.com/WEEE Greek . ' , (WEEE) ' . WEEE, www.fellowesinternational.com/WEEE Turkish Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak siniflandirilmitir. Bu ürünü bertaraf etme zamani geldiinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanlarin Atilmasi (WEEE) Yönetmelii ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarinca yapildiindan emin olun. WEEE Yönetmelii hakkinda daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin Czech Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zaízení. Po skoncení jeho zivotnosti zajistte jeho likvidaci v souladu se Smrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zaízeních (OEEZ) a v souladu s místními pedpisy, které s touto smrnicí souvisí. Více informací o smrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE Slovak Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane cas zlikvidovac tento produkt, zabezpecte, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vzcahujúcimi sa na túto smernicu. Podrobnejsie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE Hungarian Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az idc, amik ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer