Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Monitor Splitter Benutzerhandbuch
Specifications
Lieferumfang 1020-02EK 1 x 2 Port Splitter 1 x Power Adapter Kabel 1 x Monitorkabel - hohe Auflösung 1020-04EK 1 x 4 Port Splitter 1 x Power Adapter Kabel 1 x Monitorkabel - hohe Auflösung 1020-08EK 1 x 8 Port Splitter 1 x Power Adapter Kabel 1 x Monitorkabel - hohe Auflösung
Abmessungen/Gewicht Höhe 2.5 cm (0.9") Breite 16.0 cm (6.3") Tiefe 6.4 cm (2.5") Gewicht 0.35 kg (0.77 lb)
2.5 cm (0.9") 16.0 cm (6.3") 6.4 cm (2.5") 0.35 kg (0.77 lb)
4.2 cm (1.6") 16.0 cm (6.3") 6.4 cm (2.5") 0.45 kg (0.99 lb)
Verkabelung Input Output Power
1 x HD 15 pin Female 2 x HD 15 pin Female 1 x Socket
1 x HD 15 pin Female 4x HD 15 pin Female 1 x Socket
1 x HD 15 pin Female 8 x HD 15 pin Female 1 x Socket
Stromzufuhr 5V 60mA Optinal mit 9V Stromstecker 5V 60mA 5V 150mA
Max. Auflösung 1600 x 1200 1600 x 1200 1280 x 1024
Übertragungslänge PC zum Splitter 15m (50ft) 15m (50ft) 15m (50ft) Splitter zum Monitor 100m (330ft) 50m (165ft) 50m (165ft) Die oben genannten Entfernungen sind max. empfohlene Entfernungen abhängig von der Auflösung und der Kabel
Spezifikationen I/O Interface I/O Video Signal I/O Sync Signal
Frequency Video Bandwidth
TTL Compatible: Vertical Sync & Horizontal Sync Analog Signal: Red, Green, Blue Video TTL Level Positive Analog 0.7 Vp-P/75 Positive Separate sync: TTL Level Horizontal sync: Positive/Negative Vertical sync: Positive/Negative Composite sync: TTL Level Positive/Negative Sync on Green: 0.3 Vp-p Negative (Video 0.7 Vp-p Positive) Horizontal: 30-100kHz Vertical: 43-120Hz 400MHz
Betriebs- und Lagerbedingungen Betriebstemperatur: Feuchtigkeit: Lagertemperatur:
0~40° C (32 to 104° F) 0~80% RH nicht kondensierend -20~60° C (-4 to 140° F)
Optionale Verlängerungskabel 2051-02T 1.8 m Monitor Verlängerungskabel  Hohe Auflösung 2051-03T 3.0 m Monitor Verlängerungskabel  Hohe Auflösung 2051-05M 5.0 m Monitor Verlängerungskabel  Hohe Auflösung 2051-07M 7.5 m Monitor Verlängerungskabel  Hohe Auflösung 2051-10M 10 m Monitor Verlängerungskabel  Hohe Auflösung 2051-15M 15 m Monitor Verlängerungskabel  Hohe Auflösung 2051-30M 30 m Monitor Verlängerungskabel  Hohe Auflösung 2051-75M 75 m Monitor Verlängerungskabel  Hohe Auflösung
Optionale Netzadapter & Netztransformatoren 9020-00A P/S2 Netzadapter 9020-00B USB Netzadapter 9014-00A 5v Netzteil 9014-00A 9v Netzteil
Optionale Monitoradapter 2151-00D HD15 Â SUN 13W3 2151-00J HD15 Â MAC DB15 2151-00K HD15 Â DVI
Optionales 19" Einbau-Kit 1034-00A Einbau-Kit (nur 2 & 4 Port)
© Copyright 2003. Alle Rechte vorbehalten. Daxten, das Daxten-Logo, SplitterE und The Brains Behind KVM Switching and Sharing sind eingetragene Warenzeichen von Daxten Industries. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Revision 1.1
Monitor Splitter
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Monitor Splitter entschieden haben. Dieses Produkt vervielfältigt das Bild Ihres Monitors mehrfach.
Product Features
Geeigent für alle 15 Pin Monitore (VGA, SVGA, XVGA) Kompakter, leicht zu wartender Monitor Splitter Einzelner DDC kompatibler Ausgang Stromkabel inklusive bei 2 und 4-Port Voll automatisch  keine externen Schalter Standard Version verfügbar als 2, 4 und 8 Port Modell Premium Micro Version mit hoher Bandbreite nur als 2 Port Voll geschirmte hochwertige Coax Kabel zur Verlängerung verfügbar
Hardware Installation
Unter Verwendung des hochwertigen mitgelieferten Kabels verbinden Sie den PC Video Anschluss mit dem VGA IN Anschluss des Monitor Splitters wie in Abbildung 1. Schließen Sie Ihre Bildschirme und Projektoren direkt an den mit 1 und 2 markierten Anschlüssen des Monitor Splitters an, wie in Abbildung 2. Die Stromversorgung des 2 und 4-Port Monitor Splitters wird durch mitgelieferten Adapter, wie in Abb. 1 gezeigt, über die PS/2 Tastatur gewährleistet.
Erweiterung
Um eine Vielzahl von Monitoren an eine Signalquelle anzuschließen, kann jede Einheit miteinander verbunden werden. Hinweis: Mit jeder Kaskadierung verliert die Übertragung an Qualität.
Abbildung 1 Anschluss Splitter zum PC
Abbildung 2 Anschluss Monitor zum Splitter
Hinweis: Einige Computer unterstützen nicht die Stromspeisung von der PS/2 Tastatur. In diesem Falle benötigen Sie ein Netzteil, das unter "Optionale Netzadapter" aufgeführt ist.
Service Information
Technischer Kundendienst
Sollten Sie die Ursache eines Problems nicht selber finden können, wenden Sie sich bitte an Daxten und fragen Sie nach dem Technischen Kundendienst. Wenn möglich sollten Sie von einem Apparat in der Nähe des Gerätes anrufen, da wir u. U. das Problem direkt am Telefon lösen können. Können wir Ihr Problem nicht sofort lösen und stellen fest, dass das Gerät fehlerhaft ist, geben wir Ihnen eine Rücksendegenehmigungsnummer (RMA-Nummer), welche außen auf der Umverpackung aller zurückzusendender Produkte sichtbar sein muss. Das Gerät sollte zunächst in die Originalverpackung zurückgelegt und dann mit einer Umverpackung versehen werden. Sodann schicken Sie das versicherte Paket an die Adresse, die Ihnen der Technische Kundendienst mitgeteilt hat. Die Adressen des Technischen Kundendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung
Garantie
Daxten garantiert dem Endkunden, dass dieses Produkt für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Tritt während der Garantiezeit ein Fehler auf, muss sich der Käufer unverzüglich eine Rücksendegenehmigungsnummer (RMA) von Daxten geben lassen. Der Käufer muss darauf achten, dass diese Rücksendegenehmigungsnummer auf dem Packzettel, Kaufnachweis UND AUSSEN AN JEDEM VERSANDKARTON erscheint. Nicht autorisierte Rücksendungen oder unfreie Lieferungen werden zurückgewiesen. Senden Sie das Produkt an die Daxten-Niederlassung, von der Sie es käuflich erworben haben (siehe Rückseite). Die oben genannte Garantie ist durch das Eintreten der folgenden Ereignisse, unter denen das Produkt bereitgestellt wird, mit allen Mängeln und mit allen unten aufgeführten GarantieVerzichterklärungen ungültig: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Wenn nicht von Daxten genehmigte Kabel an das Scout-System angeschlossen sind. Wenn der Defekt bzw. die Störung durch missbräuchliche Verwendung, unsachgemäße Handhabung, nicht autorisierte Reparatur oder Einsatz für einen anderen als den Bestimmungszweck verursacht wurde. Wenn nicht autorisierte Änderungen am Produkt vorgenommen wurden. Wenn während eines Produkttransports nicht gemeldete Schäden auftraten. Wenn die Schäden auf nicht von Daxten bereitgestellte Geräte oder Software zurückzuführen sind bzw. durch diese verursacht wurden. Wenn das Gerät mit einem nicht geerdeten oder falsch gepolten Netzstromanschluss verwendet wird. Wenn das Produkt in Widerspruch zu einer Anweisung benutzt wird, die in einem Benutzerhandbuch oder Anweisungsblatt abgedruckt ist und mit dem Produkt ausgeliefert wurde.
AUSSER WIE IN DIESEM DOKUMENT FESTGELEGT, GEWÄHRT DAXTEN IN KEINERLEI HINSICHT IRGENDWELCHE VERTRAGLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER OHNE EINSCHRÄNKUNG, GARANTIEN DES PRODUKTZUSTANDS, DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. AUSSER WIE VORSTEHEND DARGELEGT, IST DAXTEN IN KEINEM FALL FÜR GEWINNVERLUSTE, GESCHÄFTSAUSFALL, SONDER- ODER FOLGESCHÄDEN ODER ANDERE FINANZIELLE VERLUSTE HAFTBAR, DIE DIREKT ODER INDIREKT DURCH DIE MANGELNDE EIGNUNG DES PRODUKTS FÜR IRGENDEINEN ZWECK ODER EINSATZ ENTSTEHEN, ODER DURCH IRGENDEINEN DIESBEZÜGLICHEN DEFEKT ODER MANGEL, SELBST WENN DAXTEN ODER EIN AUTORISIERTER DAXTEN-HÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN ODER VERLUSTE HINGEWIESEN WURDE. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) (Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte) Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss an einem Ort entsorgt werden, an dem es recycelt und wiederverwendet werden kann. Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Händler, der das Gerät ersetzt bzw. zurücknimmt, oder dem Hersteller darüber, wie das Gerät recycelt wird.
www.daxten.com
Ireland Bay 21 Free Zone West Shannon, Co. Clare info.ie@daxten.com www.daxten.ie Tel: +353 (0) 61 23 4000 Fax: +353 (0) 61 23 4099
USA 811 W. Evergreen Ave Suite 302A Chicago, IL 60622 info.us@daxten.com www.daxten.us Tel: +1 312 475 0795 Fax: +1 312 475 0797
United Kingdom 5 Manhattan Business Park Westgate London W5 1UP info.uk@daxten.com www.daxten.co.uk Tel: +44 (0) 20 8991 6200 Fax: +44 (0) 20 8991 6299
·
Österreich Künstlergasse 11/4 A-1150 Wien info.at@daxten.com www.daxten.at Tel: +43 (0)1 879 77 65 Fax: +43 (0)1 879 77 65 30
·
Deutschland Salzufer 16, Geb. B 10587 Berlin info.de@daxten.com www.daxten.de Tel: +49 (0) 30 8595 37-0 Fax: +49 (0) 30 8595 37-99
·
Schweiz Seebahnstr. 231 8004 Zürich info.ch@daxten.com www.daxten.ch Tel: +41 (0) 43 243 32 11 Fax: +41 (0) 43 243 32 16
·
España C/Florian Rey, 8 50002 Zaragoza info.es@daxten.com www.daxten.com.es Tel: +34 902 197 662 Fax: +34 976 201 633
·
Sweden info.se@daxten.com www.daxten.se
·
France B.P 04 - 77 Route de Cheptainville 91630 Marolles-en-Hurepoix info.fr@daxten.com www.daxten.fr Tel: +33 (0)1 64 56 09 33 Fax: +33 (0)1 69 14 88 34
·
Denmark info.dk@daxten.com www.daxten.dk
·
·
·
...