Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Owner's manual / Mode d'emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções
DXZ758RMC
CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher · Récepteur CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet et Music Catcher · CD/MP3/WMA-Receiver mit CeNET-Steuerung und Music Catcher · Lettore CD/MP3/WMA / Comando CeNET con Music Catcher · CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher · Receptor de CD/MP3/WMA / Control CeNet y Music Catcher · CD/MP3/WMA-spelare/CeNET Control & Music Catcher · CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher
Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner's manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT". To use this model properly, read this Owner's Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest "AUTHORIZED service station". To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
2
DXZ758RMC
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Clarion-Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung von Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch. Nach der Lektüre dieser Anleitung sollte sie griffbereit aufbewahrt werden (z. B. im Handschuhfach). Kontrollieren Sie den Inhalt der beiliegenden Garantiekarte und bewahren Sie sie zusammen mit dieser Anleitung auf. Diese Anleitung enthält Hinweise zur Bedienung eines über CeNET-Kabel angeschlossenen optionalen CD-Wechslers, DAB und TV-Tuners. Die mit dem CD-Wechsler und TV-Tuner gelieferten Anleitungen enthalten keine Bedienungshinweise.
Inhalt
1. WARNHINWEISE .......................................................................................................................... 84 Schrägkonsole ............................................................................................................................... 84 Handhabung von CDs ................................................................................................................... 85 2. REGLER .......................................................................................................................................... 5 3. BENENNUNGEN .......................................................................................................................... 86 Bezeichnung der Tasten und ihrer Funktionen .............................................................................. 86 Wichtigste Tastenfunktionen bei angeschlossenen externen Geräten .......................................... 87 Anzeigeelemente im Display ......................................................................................................... 88 LCD-Display .................................................................................................................................. 88 4. DCP ............................................................................................................................................... 89 5. FERNBEDIENUNG ....................................................................................................................... 90 Einlegen der Batterie ..................................................................................................................... 90 Funktionsbelegung der Fernbedienungstasten ............................................................................. 91 6. BEDIENUNG ................................................................................................................................. 92 Grundfunktionen ............................................................................................................................ 92 Bedienung des Radios .................................................................................................................. 95 RDS-Betrieb .................................................................................................................................. 96 CD-/MP3-/WMA-Betrieb .............................................................................................................. 100 MUSIC CATCHER-Betrieb .......................................................................................................... 104 Allgemeine Bedienung ................................................................................................................. 106 7. BEDIENUNG VON ZUSATZGERÄTEN ....................................................................................... 112 CD-Wechsler-Betrieb .................................................................................................................... 112 TV-Betrieb ..................................................................................................................................... 114 Digitalrundfunk-/ DAB-Betrieb ...................................................................................................... 115 8. ABHILFE BEI PROBLEMEN ....................................................................................................... 119 9. FEHLERMELDUNGEN ............................................................................................................... 120 10. TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................ 121
Deutsch
DXZ758RMC
83
1. WARNHINWEISE
1. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in zweispurigen Straßenfahrzeugen vorgesehen. In Traktoren, Gabelstaplern, Bulldozern, Geländefahrzeugen, zwei- oder dreirädrigen Krafträdern, Motorbooten oder Spezialfahrzeugen ist die Verwendung nicht zulässig. 2. Wenn der Fahrzeuginnenraum sehr kalt ist und der Spieler unmittelbar nach dem Einschalten der Heizung in Betrieb genommen wird, kann sich auf der Disc oder auf den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit niederschlagen, so dass keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist. Wenn auf der Disc Feuchtigkeit kondensiert, können Sie diese mit einem weichen Tuch abwischen. Bei Kondensationsfeuchtigkeit an den optischen Teilen des Spielers müssen Sie etwa eine Stunde abwarten, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen können. Die kondensierte Feuchtigkeit verdampft von selbst wieder, und das Gerät kann normal verwendet werden. 3. Beim Fahren auf extrem unebenen Straßen können die starken Vibrationen zum Überspringen von Titeln auf der CD führen.
Deutsch
BENUTZERHINWEISE:. VERÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN AN DIESEM PRODUKT, DIE NICHT VOM HERSTELLER GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE.
Schrägkonsole
Um großformatige Anzeigen zu ermöglichen, wird für dieses Gerät eine Schrägkonsole verwendet. Die Schrägkonsole sollte nur im geschlossenen Zustand verwendet werden. 3. Wird die SCHRÄGKONSOLE mit der Hand bewegt, könnte ein Spiel entstehen. Um dieses Spiel zu beseitigen, zum Schließen der SCHRÄGKONSOLE bei eingeschaltetem Gerät die [Q]-Taste betätigen. 4. Nach Auswurf einer Disc kehrt die SCHRÄGKONSOLE automatisch in den geneigten bzw. geschlossenen Zustand zurück. Sollte die Schließung der SCHRÄGKONSOLE behindert sein, wird der Sicherheitsmechanismus ausgelöst, und die SCHRÄGKONSOLE kehrt in den geöffneten Zustand zurück. Sollte dies der Fall sein, die Ursache der Behinderung entfernen und die [Q]-Taste betätigen. 5. Damit die CD nicht zerkratzt wird, die 12oder 8-cm-CD beim Einlegen bzw. Entnehmen in waagerechter Stellung halten.
VORSICHT
ACHTEN SIE BEIM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER SCHRÄGKONSOLE DARAUF, DASS SIE SICH NICHT DIE FINGER EINKLEMMEN. 1. Aus Sicherheitsgründen sollte die SCHRÄGKONSOLE immer geschlossen werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird und bevor die Zündung ausgeschaltet wird. Wenn die SCHRÄGKONSOLE beim Ausschalten der Zündung noch geneigt ist, lässt sich die SCHRÄGKONSOLE nicht schließen. 2. Vor dem Schließen der SCHRÄGKONSOLE könnte ein Bremsgeräusch des Sicherheitsmechanismus hörbar sein. Dies ist normal.
84
DXZ758RMC
Handhabung von CDs
Mit diesem Gerät ausschließlich Compact-Discs verwenden, die mit der Kennzeichnung oder versehen sind. Es sollten keine CDs wiedergegeben werden, die herzförmig, achteckig sind oder eine andere Sonderform besitzen. Es ist möglich, dass CDs, die im CD-R-/CD-RWModus aufgezeichnet wurden, nicht verwendet werden können. · Keine CDs benutzen, die starke Kratzer, Verformungen, Risse usw. aufweisen. Eine Verwendung solcher CDs könnte zu einem Fehlbetrieb oder zu Beschädigungen führen. · Zur Entnahme einer CD aus ihrer Aufbewahrungsbox auf die Mitte der Halterung drücken und die CD vorsichtig an den Rändern herausheben. · Keine im Handel erhältlichen CD-Schutzfolien oder CDs mit Stabilisatoren usw. verwenden. Diese könnten die CD beschädigen oder einen Ausfall der internen Mechanik verursachen.
Deutsch
Handhabung
· Im Gegensatz zu herkömmlichen MusikÂCDs sind CDÂR- und CDÂRWÂCDs anfällig gegenüber hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit, und eine Wiedergabe von CDÂR-und CDÂRWÂCDs ist in manchen Fällen nicht möglich. Deshalb sollten sie nicht für längere Zeit im Fahrzeug gelassen werden. · Die Ränder von neuen CDs sind oft etwas uneben. Wenn solche CDs verwendet werden, könnte der Spieler nicht funktionieren oder Stellen überspringen. Um die Unebenheit am Rand der CD zu beseitigen, einen Kugelschreiber oder ähnlichen Gegenstand verwenden.
Kugelschreiber Unebenheit
Aufbewahrung
· CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden. · CDs sollten nicht übermäßiger Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden. · CDs sollten nicht der direkten Wärmestrahlung von Heizungen ausgesetzt werden.
Reinigung
· Zur Entfernung von Fingerabdrücken und Staub die CD mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Außenrand hin geradlinig abwischen. · Zur Reinigung von CDs keine Lösungsmittel verwenden, wie z. B. im Handel erhältliche Reiniger, Sprays gegen elektrische Aufladung oder Verdünner. · Nach Benutzung eines speziellen CD-Reinigers die CD ausgiebig trocknen lassen, bevor sie benutzt wird.
· Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben oder die Oberfläche mit einem Bleistift oder Kugelschreiber beschriften. · Niemals CDs wiedergeben, die mit Zellophanband oder anderen Klebemitteln verklebt sind oder deren Etiketten abblättern. Wird solch eine CD abgespielt, könnte sie im CD-Spieler stecken bleiben oder den CD-Spieler beschädigen.
DXZ758RMC
85
2.
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português
5
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Photo Sensor / Capteur Photosensible / Helligkeitssensor / Sensore fotografico / Lichtsensor / Fotosensor / Ljussensor / Sensor fotogEáfico IR-Receiver / Récepteur IR / Infrarot-Empfänger / Ricevitore-IR / Infrarood-ontvanger / Receptor IR / IR-mottagare / Ricevitore-IR [TA]
[Q]
[PS/AS], [ [RELEASE]
]
[ROTARY] [a] / [d] [ADJ] [A-M] [SRC] [SCN] [RPT] [RDM] [P.LIST], [ERASE] [DISP] [TITLE] [ADF] [REC] [COLOR] [BND] [UP] [DN]
[DIRECT]
With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE DEN LUTANDE KONSOLEN öpp ...