9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr CABASSE ALTURA bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu CABASSE ALTURA

Bedienungsanleitung CABASSE ALTURA

Dipoldocs-Hilfe zum Download von CABASSE ALTURA .

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (956 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
CABASSE ALTURA AMBROISE 3
CABASSE ALTURA
CABASSE ALTURA AMBROISE 3


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung CABASSE ALTURA

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

ALTURA riva · bahia · sena · largo linea colonne · linea sur socle notice d'installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner's manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen www.cabasse.com français english deutsch 1 2 3 4 5 d d> 1,5 m/ d>5 ft 6 d 7 S1 8 Cinch RCA LINE IN Cinch RCA LINE IN / Cinch RCA LINE IN Buchsen 9 Cinch RCA LINE OUT Cinch RCA LINE OUT / Cinch RCA LINE OUT Buchsen 0 Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT (amplificateur) HIGH LEVEL INPUT connectors HIGH LEVEL INPUT (vom Verstärker) - Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL OUTPUT (vers enceintes) HIGH LEVEL OUTPUT connectors HIGH LEVEL OUTPUT (zu den Lautsprechern) = Alimentation secteur / Power supply / Netzstecker q Commutateur 115/230 V AC voltage selector / Betriebspannungsshalter w Interrupteur POWER / POWER / NETZ SHALTER e Réglage LEVEL / LEVEL / LAUTSTÄRKEREGLER r Réglage de la fréquence de coupure CROSSOVER FREQUENCY CROSSOVER FREQUENCY / ÜBERGANGSFREQUENZREGLER t PHASE / PHASE / PHASE - 0 r 8 9 e = tw q Amplificateur / Amplifier / Verstäker LARGO français english deutsch LINEA S2 Positionnement des colonnes LINEA et du caisson de graves LARGO Positioning of LINEA speakers and LARGO subwoofer Positionierung der LINEA Satelliten und des LARGO Subwoofer S3 Configuration 2.1 (stereo) 2 colonnes LINEA + 1 LARGO 2.1 configuration (stereo) 2 LINEA speakers + 1 LARGO Konfiguration 2.1 (stereo) 2 LINEA Satelliten + 1 LARGO +- +- LINEA +- +- +- FRONT L R CENTER SURROUND R L + SUBWOOFER LFE - S4 Configuration 5.1 (Audio Video) 2 enceintes principales + 2 colonnes LINEA + 1 voie centrale LINEA +1 LARGO 5.1 configuration (Audio Video) 2 main speakers + 2 LINEA speakers +1 LINEA on base + 1 LARGO Konfiguration 5.1 (Audio Video) 2 Hauptlautspecher + 2 LINEA Standbox + 1 LINEA Regal + 1 LARGO +- +- S5 Configuration 5.1 (Audio Video) 4 colonnes LINEA + 1 voie centrale LINEA +1 LARGO 5.1 configuration (Audio Video) 4 LINEA speakers +1 LINEA on base + 1 LARGO Konfiguration 5.1 (Audio Video) 4 LINEA Standbox + 1 LINEA Regal + 1 LARGO +- +- +- FRONT L R CENTER SURROUND R L + SUBWOOFER LFE - +- +- français BAHIA · RIVA · SENA · LARGO Vous venez d'acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d'optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. DÉBALLAGE DES ENCEINTES 1 Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l'enceinte. Puis retourner l'emballage avec son contenu, vider le carton de son contenu et sortir l'enceinte de son emballage. Nous vous conseillons de conserver l'emballage de votre enceinte à plat pour une utilisation ultérieure éventuelle. Les haut-parleurs doivent être dirigés vers la zone d'écoute. Les enceintes doivent, de préférence, diffuser dans le sens de la plus grande dimension de la pièce. D'une façon générale, on doit éviter de positionner les enceintes dans les coins d'une pièce, car la disposition en angle favorise Ies fréquences graves. De même, les enceintes doivent se situer à une distance d'au moins 20 cm du mur. POSITIONNEMENT ET PLACEMENT DES ENCEINTES ACOUSTIQUES Positionnement des enceintes Nos enceintes acoustiques sont prévues pour fonctionner en position verticale, afin de respecter la courbe polaire des haut-parleurs2. Les modèles de la gamme Altura sont livrés avec un jeu de cônes de découplage 3. Ces accessoires sont à visser dans l'emplacement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes de découplage permettent d'assurer une meilleure stabilité de l'enceinte tout en limitant les résonances pouvant être générées par certains types de sols comme les planchers par exemple. Les enceintes sont livrées avec un tissu de protection en face avant. II est possible de les utiliser sans ce tissu. Nous vous recommandons de garder cette protection pour mieux garantir les haut-parleurs de votre enceinte4. Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayonner au delà de l'enveloppe de l'enceinte acoustique. Il faut donc éloigner d'environ 50 cm les appareils et objets sensibles à ce type de rayonnement (téléviseurs, écrans d'ordinateur, disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou vidéo, cartes à puces...). Les enceintes centrales ne sont pas concernées par ce type de problème car elles sont blindées magnétiquement. Toujours dans le but d'obtenir une réponse équilibrée, il est recommandé de surélever les enceintes compactes d'environ 30 à 40 cm du sol avec des supports pour enceintes, les tweeters de l'enceinte devant se situer approximativement à la hauteur des oreilles de l'auditeur lorsque celui-ci est en position assise. Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propagation directe entre les enceintes et l'auditeur. Un effet de masque, même partiel, déséquilibre complètement la reproduction sonore car il provoque une atténuation des fréquences aiguës et dans la majorité des cas des médiums également. La disposition des enceintes dans des niches est également en général à proscrire car elle modif ie la courbe de réponse de l'enceinte, particulièrement dans les fréquences basses. S'il est impossible d'adopter une autre disposition, on doit veiller à ce que l'enceinte s'encastre avec le minimum de jeu dans la niche, pour éviter l'apparition de résonances diverses. Par ailleurs, la partie visible du tissu devra être à l'extérieur de la niche. Le placement optimal pour une écoute stéréo en 2.16 Dans le cadre d'une écoute stéréo avec 2 enceintes ou 2 satellites et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le caisson de graves dans la zone écoute avant. Le placement du caisson contre un mur renforce l'extrême grave et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d'emplacement en fonction de l'acoustique de la pièce. Placement des enceintes dans une pièce Outre la position des enceintes, il faut tenir compte de leur emplacement dans la pièce, les propriétés acoustiques d'un local étant un facteur capital dans la retransmission du son. Le placement optimal pour une écoute stéréo classique 2.05 Si l'on considère que d est la distance qui sépare les deux enceintes, celle-ci doit être supérieure à 1,5 m. Les deux enceintes doivent être à égale distance de la zone d'écoute qui forme avec elles un triangle équilatéral. français Le placement optimal pour une écoute Home Cinéma ou 5.17 Pour la disposition d'un ensemble home cinéma, il est important d'apporter la plus grande attention à la disposition des enceintes supplémentaires spécifiques. Phase Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de branchement repérées. Il y a deux façons courantes d'effectuer ce repère : soit une borne rouge ou repère +, soit une borne noire ou repère -. Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de façon identique, c'est à dire par exemple que la borne rouge ou + de l'enceinte aille à la borne rouge ou + de l'amplificateur ; la borne noire ou - de l'enceinte ira dans ce cas à la borne noire ou - de l'amplificateur. L'enceinte centrale doit être placée le plus près possible de l'écran en recherchant la position dans le lieu d'écoute qui apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son et l'image. En pratique, cela revient à placer l'enceinte centrale au-dessus de l'écran si les enceintes principales sont plus basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont plus hautes. Les enceintes arrière, voies d'effet ou surround doivent être disposées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur. Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone d'écoute. BRANCHEMENT HOME CINÉMA AVEC CAISSON DE GRAVES Placement du caisson de graves Les caissons de graves n'ont pas à priori une position impérative par rapport à la zone d'écoute si la fréquence des filtres de coupure est aux alentours de 150 Hz, en effet, en dessous de cette fréquence, le caisson n'est pas directif, et il est impossible de détecter l'endroit d'où viennent les basses. Pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d'emplacement, afin d'obtenir la meilleure réponse possible dans les fréquences basses, en fonction de l'acoustique de la pièce. Le caisson de graves doit être placé dans la zone d'écoute avant. Son placement contre un mur renforce l'extrême grave et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d'emplacement en fonction de l'acoustique de la pièce. Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajusté avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre les sources sonores. Il est nécessaire d'éteindre tous les appareils avant la connexion des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acoustiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du respect des phases. Branchement du caisson de graves Le branchement de la modulation peut s'effectuer de 2 façons : soit avec les entrées et sorties Cinch RCA LINE IN8 et LINE OUT9 en utilisant des cordons coaxiaux blindés, BRANCHEMENT Section des câbles S1 soit en utilisant les bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT0 et HIGH LEVEL OUTPUT- et du câble haut-parleur classique. Pour conserver toutes les qualités des enceintes acoustiques et éviter les pertes de puissance, il faut que la résistance électrique des câbles de branchement entre l'enceinte et l'amplificateur soit la plus faible possible. Pour vous aider à choisir la meilleure section de câble pour votr e inst allation, veuillez suivre le tableau récapitulatif . Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche L (left) et droite R (right) se fait dans l'amplificateur. Si le signal provenant de la source est mono, une seule entrée gauche L (left) ou droite R (right) devra être utilisée. Distance ampli - enceinte 4,5 m 6m 7,5 m 9m 12 m Section Attention 1,5 mm 2 2 mm 2 2,5 mm 2 3 mm 2 4 mm 2 Avant tout branchement, s'assurer que votre tension secteur correspond bien à la tension secteur sélectionnée sur le commutateur 115 V - 230 V t. français Branchement avec les entrées et sorties Cinch RCA LINE IN8 et LINE OUT9 en utilisant des cordons coaxiaux blindés Connexion par les prises LINE IN8 : Si votre préamplificateur ou amplificateur audio vidéo possède une sortie stéréophonique à bas niveau, relier les sorties gauche L (left) et droite R (right) du préamplificateur aux entrées LINE IN8 gauche L (left) et droite R (right) du caisson de graves. Si votre appareil ne possède qu'une seule sortie monophonique (subwoofer/LFE), relier celle-ci à l'entrée LINE IN8 gauche L (left) ou droite R (right) indifféremment. Connexion par les prises LINE OUT9 Les prises LINE OUT 9 gauche L (left) et droite R (right) délivrent la modulation mise à l'entrée LINE IN8. Ces sorties LINE OUT9 peuvent vous servir à brancher l'amplificateur de puissance destiné aux enceintes principales. haut-parleurs. En branchant les sorties gauche et droite de votre amplificateur aux entrées gauche et droite du caisson de graves, faire bien attention à ne pas inverser les câbles en phase, car vous risqueriez de provoquer une panne sur votre amplificateur principal. Connexion avec les bornes HIGH LEVEL OUTPUTCes bornes délivrent la même modulation que celles que vous avez mises à l'entrée HIGH LEVEL INPUT0. Elles permettent de rebrancher par exemple les enceintes principales. Secteur L'alimentation= sert à alimenter le caisson de graves. La sélection de la tension d'alimentation est effectuée par le commutateur 115 V- 230 Vq. La mise en route s'effectue par l'interrupteur POWERw, en le mettant dans la position STAND BY ou la position ON. Dans la position STAND BY, l'appareil se mettra en veille s'il n'y a pas eu de modulation pendant quelques minutes. Dès que la modulation réapparaît, le caisson de graves se met en fonctionnement. Branchement avec les bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT0 et HIGH LEVEL OUTPUTet du câble haut-parleur classique Connexion avec les bornes HIGH LEVEL INPUT0 Si votre amplificateur intégré Hi Fi ne possède pas de sortie à bas niveau, brancher les sorties de l'amplificateur aux extrémités HIGH LEVEL INPUT0 gauche L (left) et droite R (right) du caisson de graves. Vous pouvez brancher le caisson de graves sur les bornes de votre amplificateur qui servent à brancher les Réglages LEVELe Pour un premier réglage du volume, mettre le CROSSOVER FREQUENCYr à environ 120 Hz, et monter progressivement le LEVELe ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer