|
Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Wo ist mein Benutzerhandbuch?
Alle Handbücher nach Kategorie
|
|
|
|
Bedienungsanleitung BEKO DSA25010
Dipoldocs-Hilfe zum Download von BEKO DSA25010 .
Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen: Bedingt durch Zusammenschlüsse, Firmenkäufe oder Namenswechsel, könnte das Produkt, obwohl unter der Marke BEKO geführt, von DIGIFUSION, FLAVEL, LEISURE hergestellt worden sein.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung BEKO DSA25010
Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung. DSA25000 DSA25010
GB D CS HU SK PL
Instruction for use Gebrauchsanweisung Pokyny pro pouzívání Használati utasitás Návod na pouzitie Instrukcja Obslugi
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been reccommended by the manufacturer.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R 600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften: Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
UPOZORN NÍ!
Aby byl zajist n normální provoz vasí chladni ky, která pouzívá pro zivotní prost edí zcela neskodné chladicí médium R600a (vzn tlivé pouze za ur itých podmínek), musíte dodrzet následující pravidla: Nebra te ve volné cirkulaci vzduchu kolem p ístroje. Nepouzívejte mechanická za ízení pro zrychlení odmrazení krom t ch, která jsou doporu ená výrobcem. Nelikvidujte chladicí okruh. Nepouzívejte elektrické spot ebi e uvnit prostoru pro potraviny krom t ch, která by mohl doporu it výrobce.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal m köd h t berendzés normális m ködésének eléréséhez, kövesse a következ szabályokat: Ne gátolja a leveg keringését a készülék körül! Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl! Ne szakítsa meg a h t közeg keringésirendszerét! Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!
VAROVANIE!
Aby sa zabezpe ila normálna prevádzka vasej chladni ky, ktorá pouzíva úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a (hor avé len pri ur itých podmienkach), musíte dodrziava nasledujúce pravidlá: Nebrá te vo nej cirkulácii vzduchu okolo spotrebi a. Nepouzívajte mechanické prístroje na urých ovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporú a výrobca. Neporusujte chladiaci okruh. Nepouzívajte elektrické spotrebi e vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporú al výrobca.
UWAGA!
Producent nie b dzie ponosi odpowiedzialno ci za szkody wynikle z niestosowania si do zalece zawartych w instrukcji obslugi. Instrukcj obslugi nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu tak, aby mo na bylo z niej korzysta w razie konieczno ci. Mo e by ona przydatna równie dla innego u ytkownika.
GB
Index
HU
Tartalomjegyzék
Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /5 Defrosting /5 Replacing the interior light bulb /6 Cleaning and care /6 Repositioning the door /6 Do's and don'ts /7 Trouble shooting /8 Tehnical data /8
Els a biztonság /26 Elektromos követelmények /27 Szállítási utasítások /27 Beüzemelési utasítások /27 Ismerje meg készülékét /28 Javasolt a készülékben lév étel elrendezése /28 H mérséklet szabályozás és beállítás /29 M ködtetés el tt /29 Fagyasztott étel tárolása /29 Friss étel fagyasztása /29 Jégkockák készítése /30 Kiolvasztás /30 Bels villanykörte cseréje /31 Tisztítás és védelem /31 Ajtó áthelyezése /31 Tegye és ne tegye /32 Problémakeresés /33 Technikai adat /33
D
Inhalt
SK
Index
Sicherheit an erster Stelle /9 Voraussetzungen für den Elektroanschluss /10 Transportvorschriften /10 Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort /10 Kennenlernen des geräts /11 Vorschläge für das einordnen von Lebensmitteln /11 Einstellung und Regelung der Temperatur /12 Inbetriebnahme /12 Lagerung von Tiefkühlware /13 Einfrieren von frischen Lebensmitteln /13 Lebensmittelsymbole und Gefrierkalender /13 Herstellung von Eiswürfeln /13 Abtauen /13 Auswechseln der Glühlampe für die Innenbeleuchtung /14 Reinigung und Pflege /14 Wechseln des türanschlags /15 Was Sie tun sollten und was auf keinen fall-einige hinweise /15 Massnahmen bei Betriebst runger /16 Hinweise zu Betriebsgerauschen /17 Technische angaben /17
Bezpe nos nadovsetko /34 Elektrické poziadavky /35 Prepravné pokyny /35 Instala né pokyny /35 Poznávanie spotrebi a /36 Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebi i /36 Riadenie a nastavenie teploty /37 Pred uvedením do prevádzky /37 Skladovanie zmrazených potravín /37 Mrazenie erstvých potravín /37 Tvorba kociek adu /38 Rozmrazovanie /38 Výmena ziarovky vnútorného svetla /39 istenie a údrzba /39 Premiest ovanie dverí /39 o sa má a o sa nesmie robi /40 Riesenie problémov /41 Technické údaje /41
PL
Spis tre ci
CZ
Obsah
Bezpe nost p edevsím /18 Elektrické pozadavky /19 Pokyny pro transport /19 Pokyny pro instalaci /19 Seznámení s vasím spot ebi em /20 Doporu ené rozlození potravin ve spot ebi i /20 Kontrola a nastavení teploty /21 P ed spust ním /21 Ukládání zmrzlých potravin /21 Mrazení erstvých potravin /21 Tvorba kostek ledu /22 Odmrazování /22 Vým na vnit ní zárovky /23 ist ní a pé e /23 Zm na pozice dví ek /23 Co d lat a co ned lat /24 Odstra ování potízí /25 Technická data /25
Bezpiecze stwo przede wszystkim /42 Podl czenie do zasilania /43 Instrukcja transportu i ustawienia /43 Monta /43 Zapoznaj si z Twoim urz dzeniem /44 Porady dotycz ce przechowywania ywno ci /44 Regulacja temperatury /45 Uruchamianie /45 Porady dotycz ce przechowywania zamro onej ywno ci /45 Mro enie wie ej ywno ci /46 Jak robi kostki lodu /46 Odmra anie /46 Wymiana arówki /47 Czyszczenie urz dzenia /47 Zmiana kierunku otwierania drzwi /47 rodki ostro no ci w trakcie u ytkowania /47 D wi ki wydawane podczas pracy /48 Usuwanie usterek /48 Odzysk opakowania /49 Odzysk starego urz dzenia chlodniczego /49 Charakterystyka techniczna /50 Tabliczka znamionowa /50
DSA25000
DSA25010 1
2
3
4
5
6
7
GB
Instruction for use
Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. · Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally. · If you are discarding an old appliance with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children. · This appliance must only be used for its intended purpose. · Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities. · We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.) To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period. Please keep these instructions in a safe place for easy reference.
1
GB
Electrical requirements
Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible position. Warning! This appliance must be earthed. Repairs to electrical equipment should only be performed by a qualified technician. Incorrect repairs carried out by an unqualified person are carry risks that may have critical consequences for the user of the appliance. ATTENTION! This appliance operates with R 600a which is an environmental friendly but flammable gas. During the transportation and fixing of the product, care must be taken not to damage the cooling system. If the cooling system is damaged and there is a gas leakage from the system, keep the product away from open flame sources and ventilate the room for a while. WARNING - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, others than those recommended by the manufacturer. WARNING - Do not damage the refrigerant circuit. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Instruction for use
3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance, for which the manufacturer will not be held liable. 4. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences. Important! · Care must be taken while cleaning/carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance, as this could cause injury to fingers and hands. · Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance. · Make sure that the mains cable is not caught under the appliance during and after moving, as this could damage the cable. · Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls.
Installation instructions
1. Do not keep your appliance in a room where the temperature is likely to fall below 10 degrees C (50 degrees F) at night and/or especially in winter, as it is designed to operate in ambient temperatures between +10 and +32 degrees C (50 and 90 degrees F). At lower temperatures the appliance may not operate, resulting in a reduction in the storage life of the food. 2. Do not place the appliance near cookers or radiators or in direct sunlight, as this will cause extra strain on the appliance' s functions. If installed next to a source of heat or freezer, maintain the following minimum side clearances: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezers 25 mm 3. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation (Item 2). · Put the back airing lid to the back of your refrigerator to set the distance between the refrigerator and the wall (Item 3).
Transportation instructions
1. The appliance should be transported only in an upright position. The packing as supplied must be intact during transportation. 2. If during the transport the appliance, has been positioned horizontally, it must not be operated for at least 4 hours, to allow the system to settle.
2
GB
4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anticlockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibration and noise (Item 4). 5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
Instruction for use
5. Fresh wrapped produce can be kept on the shelf. Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crispers. 6. Bottles can be kept in the door section. 7. To store raw meat, wrap in polythene bags and place on the lowest shelf. Do not allow to come into contact with cooked food, to avoid contamination. For safety, only store raw meat for two to three days. 8. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circulation of cool air. 9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered. Allow hot food and beverages to cool before refrigerating. Leftover canned food should not be stored in the can. 10. Fizzy drinks should not be frozen and products such as flavoured water ices should not be consumed too cold. 11. Some fruit and vegetables suffer damage if kept at temperatures near 0° Therefore C. wrap pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and similar produce in polythene bags. 12. High-proof alcohol must be stored upright in tigh ...
|