9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr ALPINE CVA-1003R bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu ALPINE CVA-1003R

Bedienungsanleitung ALPINE CVA-1003R

Dipoldocs-Hilfe zum Download von ALPINE CVA-1003R .

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (1196 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
ALPINE CVA-1003R


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung ALPINE CVA-1003R

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

R EN CVA-1003R Mobile Media Station · OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. · MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. · MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. · ISTRUZIONI PER L'USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. · ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. DE FR ES IT ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany Tel.: 02102-45 50 ALPINE ITALIA S.p.A. Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Italy Tel.: 02-48 47 81 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89 ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD. 13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal De Gamarra 36, Pabellón 32 01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588 SE Yamagata Printing Co., Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan Designed by ALPINE Japan Printed in Japan (Y) 68P41262Y61-O CD changer for CVA-1003R. CD-Wechsler für CVA-1003R. Changeur CD pour CVA-1003R. Cambiador de CD para CVA-1003R. Cambia CD per CVA-1003R. CD-växlare för CVA-1003R. CD changer for CVA-1003R. CD-Wechsler für CVA-1003R. Changeur CD pour CVA-1003R. Cambiador de CD para CVA-1003R. Cambia CD per CVA-1003R. CD-växlare för CVA-1003R. You cannot connect to CVA-1003R. Il est impossible de se raccorder au CVA-1003R. No es posible conectarlo a CVA-1003R. Ein Anschluß an CVA-1003R ist nicht möglich. Non è possibile effettuare il collegamento a CVA-1003R. Du kan inte ansluta till CVA-1003R. CHA-S624 CHA-1214 CHM-S620 Alpine CD Changers Give You More! More musical selections, more versatility, more convenience. An Alpine CD Changer adds more musical choices to your sound system. All models except CHM-S620 can be controlled from Alpine head units and deliver excellent sound quality. The CHA-S624 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, Ai-NET compatibility, Optical Digital Output, 150 Disc Title Memory and CD TEXT. The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S620 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer. Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr! Mehr Musikauswahl, mehr Vielseitigkeit, mehr Komfort. Mit einem Alpine CD-Wechsler erweitern Sie die Musikauswahl Ihres Systems. Sämtliche Modelle außer dem CHM-S620 lassen sich von einer Alpine-Bedieneinheit aus steuern und liefern hervorragende Klangqualität. Der CHA-S624 ist ein Ai-NET-kompatibler Hochleistungs-Wechsler für 6 CDs mit dem neuen M-DAC, Digitalausgang für Glasfaserkabel, CD-Titelspeicher für 150 Titel und CDTEXT. Das Ai-NET-Modell CHA-1214 nimmt 12 CDs auf, und der M-Bus-kompatible CHM-S620 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort. Un changeur de CD Alpine permet d'augmenter la plage des sélections musicales de votre système embarqué. Tous les modèles, l'exception du CHM-S620, peuvent être contrôlés à partir des autoradios Alpine et offrent une excellente qualité audio. Le modèle CHAS624 est un changeur 6 disques ultra performant compatible Ai-NET et équipé d'un convertisseur N/A standard, d'une sortie optique numérique, d'une mémoire d'une capacité de 150 titres et de la fonction CD TEXT. Le modèle CHA-1214 Ai-NET peut contenir 12 disques. Le modèle CHM-S620 M-Bus est un changeur 6 disques super compact. ¡Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más! Más selecciones musicales, más versatilidad y más ventajas. Un cambiador Alpine de CD añade más opciones musicales a su equipo de sonido. Todos los modelos, excepto el CHM-S620, pueden controlarse desde las unidades principales de Alpine y proporcionar un sonido de calidad excepcional. El modelo CHA-S624 es un cambiador de 6 discos de alto rendimiento con el nuevo DAC "M" y compatibilidad con Ai-NET, salida digital óptica, memoria de títulos de 150 discos y TEXTO CD. El modelo CHA-1214 Ai-NET admite 12 discos y el modelo CHM-S620 Bus-M es un cambiador de 6 discos y tamaño reducido. I caricatori CD Alpine danno di più! Più scelta, più versatilità, più comodità. Un caricatore CD Alpine offre maggiore scelta. Tutti i modelli, eccetto il modello CHM-S620, possono essere controllati tramite le unità di controllo Alpine e producono un suono di qualità eccellente. CHA-S624 è un caricatore a 6 dischi Ai NET compatibile e dotato di un nuovo M DAC, di un'uscita ottica digitale, memorizzazione dei titoli di 150 dischi e CD TEXT. Il modello CHA-1214 Ai NET può contenere un massimo di 12 dischi, mentre il modello CHM-S620 M-Bus è un caricatore a 6 dischi ultra compatto. Alpines CD-växlare ger mer! Fler musikval, mer variation, större bekvämlighet. Med Alpines CD-växlare i systemet får du större musikalisk valfrihet. Alla modeller, utom CHM-S620, kan styras från Alpines huvudenheter och ger enastående ljudkvalitet. CHA-S624 är en högpresterande växlare för 6 skivor med en ny M D/A-omvandlare, kompatibel med Ai-NET, optisk digitalutgång, titelminne för 150 skivor och CD-TEXT. Modellen CHA-1214 Ai-NET rymmer 12 skivor och modellen CHM-S620 M-Bus är en superkompakt växlare för 6 skivor. DEUTSCH Inhalt Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG ................................................ 3 VORSICHT ................................................. 3 VORSICHTSMASSNAHMEN .................... 3 PTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp) .............. 14 Empfang von Verkehrsnachrichten beim Hören von Musik (CD oder Rundfunkprogramm) ... 15 Empfang mit Programmtyp-Priorität .............. 15 Anzeigen von Radio-Text-Information ........... 16 CD-Player/Wechsler (Option) CD-Player- oder Wechsler-Wiedergabe (Option) ....................................................... 17 Musik-Sensor (Sprung) ................................... 17 Schneller Vor­ und Rücklauf .......................... 18 Wiederholwiedergabe ..................................... 18 Zufallswiedergabe (M.I.X.) ............................ 19 Programmsuchlauf .......................................... 19 Betiteln von CDs ............................................. 20 Löschen von CD-Titeln ................................... 21 Bedienung des CD-Wechslers ......................... 21 Wahl zwischen mehreren Wechslern .............. 22 Grundlegende Bedienvorgänge Abnehmen des Bedienteils ................................ 6 Anbringen des Bedienteils ................................ 6 Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme ... 6 Ein- und Ausschalten ........................................ 7 Ausfahren des Monitors .................................... 7 Einfahren des Monitors ..................................... 8 Auswählen der Öffnungsposition des Monitor-Displays ........................................... 8 Einstellen des Monitor-Blickwinkels ................ 8 Lautstärke- /Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern) ................................. 9 Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion ........................................ 9 Tondämpfungsfunktion (MUTE-Taste) ............ 9 MD-Player (Option) Abspielen einer Mini-Disc (MD) .................... 23 Titelsuchlauf ................................................... 23 Schneller Vor- und Rücklauf ........................... 24 Wiederholte Wiedergabe ................................. 24 Zufallswiedergabe ........................................... 24 Rundfunkempfang Manuelle Abstimmung .................................... 10 Suchlaufabstimmung ...................................... 10 Manuelle Senderspeicherung .......................... 11 Automatische Senderspeicherung ................... 11 Abstimmen eines Festsenders ......................... 11 DVD- /Video-CD- /CD-Player (Option) DVD- /Video-CD- /CD-Wiedergabe ............... 25 Standbild/Pause ............................................... 25 Sensor für Kapitel (DVD) /Stück (Video-CD) ... 25 Schneller Vor- und Rücklauf ........................... 25 Wiederholte Wiedergabe ................................. 26 Bedienen von DVD-Wechslern ....................... 26 RDS-Betrieb Einstellen der RDS-Empfangsfunktion und Empfangen von RDS-Sendern .................... 12 Abrufen gespeicherter RDS-Festsender .......... 13 Empfang von RDS-Regional- / Lokalsendern ............................................... 13 PI SEEK-Einstellung ...................................... 13 Empfang von Verkehrsnachrichten ................. 14 Navigationssystem (Option) Einschalten der Navigationsbetriebsart ........... 27 1-DE Andere nützliche Funktionen Anzeigen von Namen/Text .............................. 28 Einstellen der Bässe ........................................ 30 Einstellen der Höhen ....................................... 31 Wechseln der Phase ......................................... 32 Ein- und Ausschalten der Defeat-Funktion ..... 32 Einstellen der Beleuchtung ............................. 33 Einstellen der Bildhelligkeit ........................... 33 Einstellen der Farben des Bildes ..................... 33 Einstellen des Farbtons ................................... 34 Wechseln des Hintergrundbildschirms............ 34 Einstellung für das Durchlaufen von CD-Text/MD-Name ..................................... 35 Einstellen des automatischen Öffnens/ Schließens des Monitors .............................. 35 Ein- oder Ausschalten der Tonsignalfunktion ... 36 Einstellen der Uhrzeitanzeige ......................... 36 Anzeigen der Uhrzeit ...................................... 37 Einstellen der Uhrzeit ..................................... 37 Auswählen des hinteren Monitors .................. 37 Einstellen des externen Eingangs .................... 38 Wechseln der NTSC/PAL-Einstellung ............ 38 Einstellen von Quellensignalpegeln ................ 39 Wechseln der Tuner-Betriebsart ...................... 39 Ein- und Ausschalten des Subwoofers ............ 39 Unterbrechungsfunktion (MIX LEVEL) ........ 40 Einstellen der externen Erweiterungs-Box ..... 40 Wechseln der Betriebsart für unterschiedliche Datenträger .................................................. 41 Umschalten der Anzeigebetriebsart ................ 41 Abrufen gespeicherter Einstellungen .............. 41 Gleichzeitige Funktionen ................................ 42 Betrieb mit geschlossenem Monitor-Display ... 43 Installation und Anschlüsse Warnung .......................................................... 47 Vorsicht ........................................................... 47 Vorsichtsmaßregeln ......................................... 47 Installation ...................................................... 48 Anschlüsse ...................................................... 50 GERÄTE-PASS Information Im Problemfall ................................................ 44 Technische Daten ............................................ 46 2-DE WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. VORSICHT Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden. KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr. DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst. VORSICHTSMASSNAHMEN Temperatur Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, daß die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +45°C und 0°C liegt. DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHM ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer