Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
BEDIENUNGSANLEITUNG
©2002 ALESIS STUDIOSOUND GMBH
Alesis M1 Active Mk2 Bedienungsanleitung Übersetzung und Layout: Christian Stahl Original: © Copyright 2001, Alesis Studio Electronics, Inc. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited. "M1 Active Mk2" and "Superport" are trademarks of Alesis Studio Electronics, Inc. © Copyright 2002, Alesis Studiosound GmbH Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genemigung der Alesis Studiosound GmbH "M1 Active Mk 2" und "SuperPort" sind Handelsmarken der Alesis Studio Electronics, Inc.
ALESIS Studiosound GmbH Kontakt Informationen Alesis Studiosound GmbH Karl-Arnold-Strasse 2a 47877 Willich Deutschland Diese Adresse ist nicht die Adresse des Alesis Service. E-Mail: Website: supportde@alesis.com http://www.alesis.com
Inhaltsverzeichnis/Sicherheitsinformationen
INHALTSVERZEICHNIS
Herzlich Willkommen! 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .............................................................3 Erklärung der Symbole 3 Beim Benutzen dieses Produktes beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise: 3 Information to the User for Class A Digital Device (FCC Part 15, Class A) 5 CE Declaration of Conformity 6 EINFÜHRUNG ........................................................................................7 Auspacken und Überprüfen Einblicke in die M1 Active Mk 2 Reflektionen im Studio vermeiden Aufstellung der M1 Active Mk2 im Stereo Nahfeld Anschlüsse Setzen des richtigen Eingangspegels Einführung zum Surround Sound Center Lautsprecher in Musikabmischungen Einrichten eines M1 Active Mk2 Monitors als Center Kanal im Studio Einrichten der hineren Sourround Monitore Fehlersuchtabelle Wartung und Pflege Lautsprecher Frequenzweiche Endstufen Akustische Eigenschaften Allgemeines 7 8 13 16 22 24 27 28 29 30 33 35 36 36 36 37 37
EINRICHTEN DER MONITORE................................................................... 13
SURROUND SOUND .............................................................................. 27
PROBLEMHILFE ................................................................................... 33
TECHNISCHE DATEN ........................................................................ 36
INDEX................................................................................................ 38
M1 Active Mk2 Bedienungsanleitung
1
Inhaltsverzeichnis/Sicherheitsinformationen
HERZLICH WILLKOMMEN!
Vielen Dank, dass Sie sich für die Alesis M1 Active Mk2 Biamplified Referenz Monitore entschieden haben. Um alle Vorteile der M1 Active Mk2's ausnutzen zu können und um lange problemfrei mit dem Produkt arbeiten zu können Ist es wichtig, dass Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam studieren. Wenn Sie Anregungen zum Monitorsystem und der Anleitung, Kommentare zu Ihrem Alesis Händler oder Fragen zu Alesis haben, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. Nehmen Sie sich nun eine Minute Zeit, um Ihre Garantiekarte auszufüllen und an uns zurückzusenden.
ZUR BENUTZUNG DIESER ANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist in verschiedene Abschnitte unterteilt, die Ihnen die zahlreichen Funktionen der M1 Active Mk2 beschreiben. Obwohl wir empfehlen,, die gesamte Anleitung sorgfältig zu lesen, können diejenigen, die schon Erfahrungen mit Monitorsystemen besitzen, das Inhaltsverzeichnis nutzen, um spezifische Funktionen der M1 Active Mk 2 kennen zu lernen. Kapitel 1: Einführung. Hier finden Sie Technische Informationen über die M1 Active Mk 2 und erfahren, wie und warum Nahfeldmonitore so beliebt wurden. Kapitel 2: Lautsprecher einrichten. Diese Kapitel erklärt, wie die M1 Active Mk2 an ein Mischpult oder an eine andere Klangquelle angeschlossen werden und erörtert die Positionierung der Monitore als Stereo Nahfeld Abhörsystem. Kapitel 3: Surround Sound. Wenn Sie die M1 Active Mk2 in einer Mehrkanal Surround Umgebung einsetzen wollen, finden Sie hier hilfreiche Setup- und Betriebsinformationen. Kapitel 4: Problemhilfe. Dieses Kapitel enthält Tipps zur Problembeseitigung und Serviceinformationen.
µSollte eine sehr wichtige Information in dieser Bedienungsanleitung auftauchen, ist diese durch ein Zeichen links gekennzeichnet.
2
M1 Active Mk2 Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis/Sicherheitsinformationen
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
Dieses Symbol weist auf elektrische Spannungen hin, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise zu gefährlichen Stromschlägen führen kann.
Dieses Symbol warnt den Anwender vor Stromschlägen, die durch Strom an den Ausgangsanschlüssen verursacht werden können.
BEIM BENUTZEN DIESES PRODUKTES BEACHTEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE:
1. Lesen Sie die Hinweise.
2. 3. 4. 5. 6.
Halten Sie sich an die Anleitung. Beachten Sie alle Warnungen. Beachten Sie alle Hinweise. Bringen Sie das Gerät nie mit Wasser in Berührung. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel. Dies kann gefährliche Folgen haben. 7. Halten Sie sich beim Aufbau des Gerätes an die Angaben des Herstellers. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizungsklappen oder anderen Wärmequellen (einschließlich Verstärkern) auf. 9. Verlegen Sie das Netzkabel des Gerätes niemals so, dass man darüber stolpern kann oder dass es gequetscht wird. 10. Benutzen Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör. 11. Verwenden Sie ausschließlich Wagen, Ständer, oder Tische, die speziell für professionelle Audio- und Musikinstrumente geeignet sind. Achten Sie immer darauf, dass die jeweiligen Geräte sicher installiert sind, um Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Wenn Sie einen Rollwagen benutzen, achten Sie darauf, dass dieser nicht umkippt, um Verletzungen auszuschließen.
M1 Active Mk2 Bedienungsanleitung
3
Inhaltsverzeichnis/Sicherheitsinformationen 12. Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen den Netzstecher aus der Steckdose. 13. Die Wartung sollte nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Die Wartung wird notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde oder aber das Stromkabel oder der Stecker, Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind, das Gerät dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war und deshalb nicht mehr normal arbeitet oder heruntergefallen ist. 14. Dieses Gerät produziert auch im normalen Betrieb Wärme. Achten Sie deshalb auf ausreichende Lüftung mit mindestens 15 cm Abstand von anderen Geräten. 15. Dieses Produkt kann in Verbindung mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern Lautstärkepegel erzeugen, die anhaltende Gehörschäden verursachen. Betreiben Sie es nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke oder einem Pegel, der Ihnen unangenehm is. Wenn Sie ein Nachlassen des Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren feststellen, sollten Sie einen Ohrenarzt aufsuchen.
4
M1 Active Mk2 Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis/Sicherheitsinformationen
INFORMATION TO THE USER FOR CLASS A DIGITAL DEVICE (FCC PART 15, CLASS A)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user's authority to operate this equipment. Use only shielded and grounded cables with this equipment to ensure compliance with FCC Rules.
INDUSTRY CANADA (DIGITAL APPARATUS) INTERFERENCECAUSING EQUIPMENT STANDARD ICES-003 ISSUE 2
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
M1 Active Mk2 Bedienungsanleitung
5
Inhaltsverzeichnis/Sicherheitsinformationen
CE DECLARATION OF CONFORMITY
This product conforms to current applicable CE standards for safety. For a detailed description of the standards used, please see the web site Alesis.com.
6
M1 Active Mk2 Bedienungsanleitung
Einführung
EINFÜHRUNG
AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN
Ihre Alesis M1 Active Mk 2 wurden bei uns im Werk sorgfältig verpackt. Der Transportkarton wurde extra dafür hergestellt, dass während des Transportes keine Schäden an den Monitoren entstehen können. Bitte heben Sie den Karton für den höchst unwahrscheinlichen Moment auf, dass Sie die M1 Active Mk 2 zum Service einschicken müssen. Im Transportkarton sollten Sie folgendes finden: · · · · · Diese Bedienungsanleitung M1 Active Mk 2 Monitore mit derselben Seriennummer, wie auf dem Karton 2 Netzkabel Alesis Garantie Karte 2 selbstklebende Anti-Rutsch Monitorunterlagen
KAPITEL 1
µ Es ist wichtig, dass Sie Ihre Neuerwerbung registrieren. Wenn Sie es
nicht bereits getan haben, füllen Sie nun die Garantiekarte aus und schicken Sie diese an Alesis zurück.
Die M1 Active Mk2 werden als spiegelverkehrtes Paar ausgeliefert. Wenn Sie ein Paar erhalten haben, bei dem die Hochtöner auf derselben Seite liegen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
M1 Active Mk2 Bedienungsanleitung
7
Einführung
EINBLICKE IN DIE M1 ACTIVE MK 2 µ
Wenn Sie die Monitore sofort benutzen wollen, gehen Sie zu Kapitel 2 "Lautsprecher einrichten".
ÜBER AKTIVE MONITORE
Die M1 Active Mk2 kombinieren sowohl Lautsprecher als auch Endstufen in ein und denselben Gehäuse. Die Gründe dafür, warum aktive Monitore gegenüber passiven Monitor/Endstufen Kombinationen immer beliebter werden, sind vielfältig. Zum Beispiel ist der Anschluss von aktiven Monitoren viel bequemer und einfacher. Verbinden Sie einfach die Eingänge der Monitore mit einer beliebigen Klangquelle, die einen normalen Line Pegel ausgibt (normalerweise der Control Room Ausgang des Mixers). Ein weiterer Pluspunkt ist die verbesserte Klangqualität. Durch sorgfältiges Design sind die Lautsprecher, die Endstufen und die elektronische Frequenzweiche aufeinander abgestimmt. Die M1 Active Mk2 sind dualverstärkt, was nichts anderes bedeutet, als dass die Hoch- und Tieftöner durch separate Endstufen gespeist werden. Ein Paar M1 Active Mk2 enthält insgesamt vier verschiedene Endstufen. . Die durch Dualverstärkung erhöhte Effizienz der Monitore sorgt außerdem dafür, dass diese viel lauter als vergleichbare passive Monitore mit externen Endstufen sind. Durch neue Technologien wurde es möglich, solch leistungsstarke Endstufen so klein und leicht zu gestalten, dass sie in Lautsprechergehäuse passen.
Da die M1 Active Mk2 über eingebaute Endstufen verfügen, dürfen sie NICHT an Lautsprecherausgänge anderer Verstärker (wie zum Beispiel bei Powermixern oder HiFi-Verstärkern vorhanden) angeschlossen werden). Verbinden Sie die Monitore nur mit Ausgängen, die Line Pegel (durchschnittlich +4 dBu, maximal +24 dBu) führen.
8
M1 Active Mk2 Bedienungsanleitung
Einführung
KLANG
Klanglich haben wir jede Anstrengung unternommen, um einen möglichst linearen Frequenzverlauf von 50Hz bis 20KHz ±2dB zu erreichen (siehe Seite 21). Zusätzlich wurden Phasen- und Zeitversatzanomalien bei den kritischen oberen Mittenfreuquenzen, die bei passiven Frequenzweichen vorkommen, durch den Einsatz einer elektronischen Frequenzweiche reduziert. Durch Einsatz von diskreten Bass- und Hochtonlautsprechern und durch Verwendung von anwendungsspezifischen Hoch- und Tiefpass Frequenzweichenfiltern im selben Gehäuse ist die klangliche Genauigkeit der M1 Active Mk2 immer konstant.
ÜBER DIE LAUTSPRECHER
Die 6.5" Basslautsprecher der M1 Active Mk2 ist aus ungewebter Karbonfiberfaser gefertigt. Dieses Material ist 25% leichter als Polycarbonat und doppelt so steif, um schneller auf Signale in Tiefbass- und Mittenregionen anzusprechen und um die Verständlichkeit von Mittenfrequenzen enorm zu verbessern. Der aus Karbonfiberfaser hergestellte Konus und das umschließende synthetische Gummi sind unanfällig gegenüber Ozon, direkter Sonneneinstrahlung, Hitze und Feuchtigkeit. Aufgrund dessen klingen die Monitore auch nach längeren Pausen Immer gleich. Alesis' eigens entwickelte Seiden Hochtöner werden durch zähflüssiges Eisenfluorid gekühlt. Dadurch wird eine ausgezeichnete Balance zwischen dem Ansprechverhalten und dem High Power Handling der Lautsprecher gewährleistet. Die abgeschirmten Hochtöner verfügen über einer separate Kammer auf der Rückseite, um Luftresonanzen einzuschränken. Die tiefe Frequenzabtrennung bei 2000Hz sorgt für e ...