9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr Home Cinema Verstärker PIONEER VSX-915-K bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu PIONEER VSX-915-K

Bedienungsanleitung PIONEER VSX-915-K - QUICK GUIDE

Dipoldocs-Hilfe zum Download von PIONEER VSX-915-K - QUICK GUIDE Home Cinema Verstärker.

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (6349 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
PIONEER VSX-915-K
PIONEER VSX-915-K DATASHEET
PIONEER VSX-915-K QUICK GUIDE


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung PIONEER VSX-915-K - QUICK GUIDE

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

IMPORTANT Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains. ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien. D3-4-2-1-1_Fr Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l'appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement. Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 à +35ºC (de +41 à +95ºF); Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués) N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil D3-4-2-1-7c_A_Fr (ou à une forte lumière artificielle). AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité. D3-4-2-1-3_A_Fr Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et D3-4-2-1-9a_Fr 93/68/CEE). PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrière et 30 cm de chaque côté). AVERTISSEMENT Avant de brancher l'appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante. La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière. D3-4-2-1-4_A_Fr AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis épais ou D3-4-2-1-7b_A_Fr un lit. AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur D3-4-2-1-7a_A_Fr l'appareil. STAND ARD ADVAN CED SURR LISTEN ING ST/DIR /AUTO ECT SURR MODE SIGNA SELECL T STAN DBY/ ON DVD/L D TV/SA T INPUT ATT DIMME SPEAK RERS EXTEN DED MODE BAND TUNING /STATIO N TUNER EDIT TONE QUICK SETUP PHON ES FL DVR/V CR VIDEO ACOUS TIC EQ AUDIO /VIDE O MULT I-CHA NNEL AMPL IFIER CD CD-R/ TAPE/ MD SYSTE M SETUP RETUR N VSX -915 ENTE R TUNE R MULT I JOG S-VIDE O VIDEO AUX MAST VOLU ER ME DOWN UP Si la fiche d'alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur sur le cordon d'alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu'elle est éliminée correctement après sa dépose. L'appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-1a_A_Fr ATTENTION L'interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un D3-4-2-2-2a_A_Fr départ en vacances). Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_Fr Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" "Pro Logic", "Surround EX" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories "DTS","DTS-ES Extended Surround" et "Neo: 6" sont des marques de Digital Theater Systems, Inc Table des matières 01 Préparatifs Présentation de l'appareil de cinéma à domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des accessoires livrés avec l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 7 7 05 Commandes et affichages Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . 32 06 Écoute de sources à l'aide de votre système Lecture en mode Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Écoute d'une source en son surround. . . . . . 33 Utilisation des effets surround avancés . . . 34 Réglages du mode Dolby Pro Logic IIx Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglages du mode Neo:6 Music . . . . . . . . . 35 Écoute en mode stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ecoute avec la fonction Acoustic Calibration EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Choix du signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation du canal surround arrière (Mode Extended) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation du mode surround arrière virtuel (VirtualSB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation des modes d'écoute Loudness et Midnight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mode Dialog enhancement . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation des commandes de tonalité . . . . . 40 Lecture d'autres sources . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sélection des entrées analogiques multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilisation de la minuterie de mise en veille . 41 02 Guide en 5 minutes Ecoute en son surround . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation de la configuration rapide . . . . . . 11 03 Configuration rapide du son surround Configuration automatique du son surround (MCACC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Autres problèmes lors de l'utilisation de la configuration Auto MCACC Setup . . . . . . . 14 04 Raccordements Raccordements des câbles . . . . . . . . . . . . . . Câbles audio analogiques . . . . . . . . . . . . . Câbles audio numériques. . . . . . . . . . . . . . Câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement d'un lecteur de DVD et d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des sorties analogiques multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement d'un récepteur satellite ou d'un autre décodeur numérique . . . . . . . . . . Raccordement d'autres appareils audio . . . . À propos du décodeur WMA9 Pro . . . . . . . Raccordement d'autres appareils vidéo . . . . Utilisation des prises femelles vidéo en composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement à la borne vidéo du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des antennes . . . . . . . . . . . . Antenne filaire FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des antennes externes. . . . . . . . Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . Conseils d'installation des enceintes . . . . . Commander d'autres composants Pioneer. . 15 15 15 15 17 18 18 19 19 20 21 21 22 22 22 22 23 24 25 07 Menu de configuration du système Effectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du système . . . . . 42 Réglage de l'enceinte surround arrière . . . . . 42 Configuration des enceintes Manual MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglage fin du niveau des canaux . . . . . . . 43 Distance fine des canaux . . . . . . . . . . . . . . 44 Egalisation du calibrage acoustique . . . . . . 45 Réglage manuel des enceintes . . . . . . . . . . . 47 Réglage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réseau de recouvrement . . . . . . . . . . . . . . 48 Niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Distance des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . 49 08 Utilisation du tuner Pour écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Amélioration du son stéréo FM . . . . . . . . . . 50 Réglage direct d'une station . . . . . . . . . . . . 50 Mémorisation de stations préréglées . . . . . . 51 Pour nommer les stations préréglées . . . . . 51 Pour écouter les stations préréglées. . . . . . 52 Introduction au RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Affichage d'informations RDS . . . . . . . . . . 52 Recherche de programmes RDS . . . . . . . . 53 Utilisation du système EON. . . . . . . . . . . . . . 53 Effacer toutes les stations des recherches RDS ou EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 12 Autres réglages Menu d'affectation d'entrée. . . . . . . . . . . . . . 67 Menu de configuration Other. . . . . . . . . . . . . 68 Configuration du contrôle de la plage dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réglage mono double . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réglage de l'atténuateur LFE . . . . . . . . . . . 69 Configuration SR+ pour les écrans à plasma Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 English 13 Information complémentaire Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Réinitialisation de l'appareil principal . . . . . . 73 Permutation de l'impédance des enceintes . . 73 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Précautions d'usage pour le cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Italiano 09 Réalisation d'enregistrements Réalisation d'un enregistrement audio ou vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Français 10 Commander le reste de votre système Configurer la télécommande pour commander d'autres composants. . . . . . . . . 56 Sélectionner directement des codes de préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Programmer des signaux depuis d'autres télécommandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Effacer l'un des réglages de touche de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Effacer tous les préréglages de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fonction Source Directe . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Confirmer les codes de préréglage . . . . . . . . 59 Commandes pour les téléviseurs. . . . . . . . . . 60 Commandes pour autres composants. . . . . . 61 Deutsch Nederlands Español 11 Autres raccordements Configuration de l'enceinte B de Seconde Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Réglage du systéme d'enceintes. . . . . . . . . 63 Double amplification des enceintes avant . . . 64 Double câblage de vos enceintes . . . . . . . . . 64 Raccordement d'amplificateurs supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Utilisation d ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer