9 562 Marken
2 694 000 Bedienungsanleitungen


Laden Sie GRATIS Ihr Handbuch herunter! Mit Diplodocs können Sie verschiedene Arten von Dokumenten downloaden, um Ihr Drucker LEXMARK X1270 bestmöglich zu nutzen: Bedienungsanleitung, Hinweistexte, Handbuch
Suchen Sie eine Marke
Erweiterte Suche

Brauchen Sie Hilfe bei der Benutzung eines Produktes?
Lesen Sie die Rezensionen zu LEXMARK X1270

Bedienungsanleitung LEXMARK X1270 - INSTALLATIONS-KURZANLEITUNG

Dipoldocs-Hilfe zum Download von LEXMARK X1270 - INSTALLATIONS-KURZANLEITUNG Drucker.

Laden Sie die komplette Bedienungsanleitung herunter (736 Ko)




Sie können sich auch noch diese Handbücher, die sich auf Ihr Produkt beziehen, herunterladen:
LEXMARK X1270
LEXMARK X1270 CARD STOCK & LABEL GUIDE
LEXMARK X1270
LEXMARK X1270 annexe 1
LEXMARK X1270 CARD STOCK & LABEL GUIDE
LEXMARK X1270 Install Guide
LEXMARK X1270 SETUP SHEET


Voransicht der ersten drei Seiten des Handbuchs

Entweder ist in Ihrem Browser JavaScript deaktiviert oder Sie benutzen eine alte Version des Adobe Flash Players
Holen Sie sich den neuesten Flash Player.
Handbuch Zusammenfassung: Gebrauchsanweisung LEXMARK X1270 - INSTALLATIONS-KURZANLEITUNG

Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

1200 Series All-In-One Safety information · Use only the power supply provided with this product or the manufacturer's authorized replacement power supply. · Connect the power supply cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. · Refer service or repairs, other than those described in the user documentation, to a professional service person. CAUTION: Do not make any cabling connections (power cord, telephone, etc.) during a lightning storm. *17M4174* 2 1 1 1 1 2 2 2 3 4 2 1 · - . · , . · , , . : (, ..). Informació sobre seguretat · Utilitzeu només la font d'alimentació que s'inclou amb aquest producte o una font d'alimentació de recanvi que podeu adquirir al vostre proveïdor autoritzat. · Connecteu el cable de la font d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible. · Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en aquest manual. ATENCIÓ: No realitzeu cap connexió elèctrica, com ara la connexió d'un cable d'alimentació o de telèfon, durant una tempesta de raigs. Informace o bezpecnosti · Pouzívejte výhradn napájecí zdroj dodávaný s produktem nebo odpovídající náhradní napájecí zdroj schválený výrobcem. · Napájecí kabel musí být pipojen do snadno pístupné elektrické zásuvky blízko produktu. · Sluzby nebo opravy, které nejsou popsány v dokumentaci, svte profesionálnímu opravái. VÝSTRAHA Nikdy nepipojujte kabely (napájení, telefonní kabel atd.) za bouky. Sikkerhedsoplysninger · Brug kun den strømforsyning, der leveres sammen med produktet, eller en erstatningsstrømforsyning, der er godkendt af producenten. · Slut ledningen til en stikkontakt, der er lettilgængelig og i nærheden af produktet. · Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugervejledningen, skal udføres af en kvalificeret servicetekniker. FORSIGTIG! Tilslut ikke kabler (netledning, telefonledning osv.) i tordenvejr. Veiligheidsvoorschriften · Gebruik alleen de bij dit product geleverde netvoeding of een door de fabrikant goedgekeurd vervangend onderdeel. · Sluit het netsnoer aan op een goed toegankelijk stopcontact in de buurt van het product. · Neem contact op met een professionele onderhoudstechnicus voor onderhoud en reparaties die niet in deze gebruikersdocumentatie worden beschreven. Let op: sluit nooit kabels (netsnoer, telefoon, enzovoort) aan tijdens onweer. Turvallisuusohjeet · Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua muuntajaa tai valmistajan hyväksymää muuntajaa. · Kytke muuntajan virtajohto sähköpistokkeeseen, joka on lähellä ja helposti saatavilla. · Kun tarvitset huolto- tai korjauspalveluita, käänny ammattilaisten puoleen. VAROITUS: Älä tee kaapeliliitäntöjä (virta- tai puhelinjohto) myrskyn aikana. Consignes de sécurité · Utilisez uniquement l'alimentation fournie avec ce produit ou l'unité de remplacement autorisée par le fabricant. · Connectez le cordon d'alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d'accès. · Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un professionnel qualifié. ATTENTION : En cas d'orage, ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.). Sicherheitshinweise · Verwenden Sie ausschließlich das diesem Produkt beiliegende Netzkabel bzw. ein durch den Hersteller zugelassenes Ersatznetzkabel. · Das Netzkabel ist an eine problemlos zugängliche Steckdose in der Nähe des Produkts anzuschließen. · Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die nicht in der Benutzerdokumentation beschrieben sind, ausschließlich von einem ausgebildeten Servicemitarbeiter durchführen. VORSICHT: Schließen Sie während eines Gewitters weder das Gerät noch Kabel an (Netzkabel, Telefonkabel usw.). µ · µ µ µ . · µ . · µ µ . : (µ, ..) . Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók · A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet használjon. · A tápegységet egy készülékhez közeli, könnyen elérhet konnektorba kell csatlakoztatni. · A használati útmutatóban nem szerepl szervizelési és javítási teendket bízza hozzáért szakemberre. FIGYELEM! Amikor villámlik, ne csatlakoztasson kábeleket (pl. tápkábelt, telefonkábelt stb.). Informazioni relative alla sicurezza · Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione o un alimentatore di ricambio autorizzato dal produttore. · Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica posta in prossimità dell'apparecchio che risulti facilmente accessibile. · Per riparazioni di tipo diverso da quanto descritto nella documentazione, rivolgersi a un tecnico esperto. ATTENZIONE: non collegare cavi elettrici, telefonici o di altro genere durante un temporale. Sikkerhetsinformasjon · Bruk bare strømkomponenten som følger med dette produktet, eller en godkjent reservedel fra produsenten. · Koble strømledningen til et lett tilgjengelig strømuttak i nærheten av produktet. · Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner utenom det som er beskrevet i brukerhåndboken. FORSIKTIG: Ikke koble til kabler (strømledning, telefon osv.) i tordenvær. Informacje dotyczce bezpieczestwa · Naley uywa tylko zasilacza dostarczonego z tym produktem albo zasilacza zastpczego autoryzowanego przez producenta. · Podlcz przewód zasilacza do latwo dostpnego gniazdka znajdujcego si w pobliu tego urzdzenia. · Wykonanie czynnoci uslugowych lub naprawczych, innych ni opisane w instrukcji uytkownika, naley zleci pracownikowi punktu serwisowego. UWAGA: Podczas burzy nie naley podlcza okablowania (przewód zasilajcy, telefon itp.). Informações de segurança · Use somente a fonte de alimentação fornecida com este produto ou uma fonte de alimentação substituta de um fabricante autorizado. · Conecte o cabo da fonte de alimentação a uma tomada de fácil acesso e localizada próxima ao produto. · Para fazer manutenções ou consertos, além daqueles descritos na documentação do usuário, entre em contato com um profissional técnico. CUIDADO: Não faça conexões de cabos (cabo de alimentação, telefone, etc.) durante uma tempestade elétrica. Informaii referitoare la lucrul în siguran · Utilizai numai sursa de tensiune furnizat împreun cu acest produs sau înlocuitorul sursei de tensiune autorizat de productor. · Conectai cordonul de alimentare la o priz electric situat în apropierea produsului i care este uor de accesat. · Apelai la personal de service calificat pentru service sau reparaii, altele decât cele descrise în documentaia utilizatorului. ATENIE: Nu facei nici o conectare de cabluri (cordon de alimentare, telefon, etc.) în timpul unei furtuni cu fulgere. · , , , . · , . · , , . ! ( , ..) . Varnostne informacije · Uporabite samo napajalnik, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni napajalnik. · Prikljucite napajalni kabel na elektricno vticnico, ki je blizu izdelka in preprosto dostopna. · Za popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniski dokumentaciji, se obrnite na strokovnjaka. PREVIDNO: Ne prikljucujte kablov (napajalnih, telefonskih itd.) med nevihto. Información de seguridad · Utilice exclusivamente la fuente de alimentación que se incluye con este producto o una fuente de alimentación de repuesto autorizada por el fabricante. · Conecte el cable de la fuente de alimentación a una toma de alimentación eléctrica que se encuentre cerca del producto y a la que se pueda acceder sin dificultad. · Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un profesional de asistencia técnica. PRECAUCIÓN: No lleve a cabo conexiones de cableado (cable de alimentación, teléfono, etc.) durante una tormenta eléctrica. Säkerhetsinformation · Använd endast den nätdel som medföljde den här produkten eller en ersättningsnätdel som godkänts av tillverkaren. · Anslut nätsladden till ett eluttag som sitter nära maskinen och som är lätt att komma åt. · Överlåt allt service- eller reparationsarbete som inte beskrivs i användardokumentationen åt en profesionell servicetekniker. VARNING: Anslut inga kablar (strömsladd, telefonsladd osv.) vid åskväder. Güvenlik ile ilgili bilgiler · Yalnizca bu ürünle birlikte salanan ya da üreticinin onayladii bir güç kaynai kullanin. · Güç kablosunu, ürünün yakininda bulunan ve kolayca eriilebilen bir elektrik prizine takin. · Bu elkitabinda açiklananlar diindaki hizmet ve onarimlar için yetkili servise bavurun. DKKAT: imekli havalarda elektrik/kablo balantilari (elektrik kablosu, telefon, vb.) yapmayin. www.lexmark.com P/N 17M4174 E.C. 7M000B © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. ...

  Know our Partners   Häufig gestellte Fragen   Das Diplodocs Team kontaktieren   Letzte Suchanfragen
Neueste Einträge
  Sitemap
Marken beginnend mit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer